Article contents
Greek Script and Georgian Scribes on Mt. Sinai
Published online by Cambridge University Press: 05 October 2011
Extract
In a joint article on the Koridethi Gospels, published by K. Lake and the writer some years since, attention was called to the eclectic character of the Greek alphabet employed in the Koridethi codex, and emphasis laid on the mechanical and unnatural ductus of the writing. I there advanced the hypothesis that these peculiarities, when taken in connection with certain others, tended to show that the scribe was not a Hellene by birth, but probably a foreigner, and that the presence of a Coptic word in one of the adscriptions would show that the MS. was written in an area not too far removed from Egypt. Sinai was suggested as the possible place of origin. My arguments were attacked by J. de Zwaan and, although on certain fundamental points I felt obliged to differ with his interpretation, I could at the time adduce no further data in support of my contentions.
- Type
- Notes
- Information
- Copyright
- Copyright © President and Fellows of Harvard College 1932
References
1 ‘The Text of the Gospels and The Koridethi Codex,’ Harvard Theological Review, XVI, July 1923, pp. 267–286Google Scholar.
2 Ibid. pp. 278 f.
3 Harvard Theological Review, XVIII, pp. 113–114.
4 Ibid. p. 114.
5 See G. Meyer, ‘Die griechischen Verse im Rahâbnâma,’ Byzantinische Zeitschrift, 1895, pp. 401–411.
6 The Armenian poets of the 15th century.
7 On this word see ,1911, p. viii.
8 MSS. No. 1 and No. 3 (Tsagareli, No. 63 and No. 65).
- 1
- Cited by