No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 03 November 2011
page 296 note 1 “I am God, and there is no other God but me,” comes from a well-known verse of one of the greatest of the Sufi poets, Bayazid, with whom it has an altogether different sense. The Bab appears to have appropriated the word for himself in a distorted meaning.
page 301 note 1 There is no indication of the source of this translation; but by the omission of the most significant clauses, and by a translation which takes the pith out of the trenchant sentences, the high claims of Baha Allah are reduced to being the dawning place of the revelation — which to Occidental ears sounds harmless enough — and the teeth of the dogma that there is no salvation except by belief in him and obedience to him are drawn.