Hostname: page-component-cd9895bd7-gvvz8 Total loading time: 0 Render date: 2024-12-24T03:25:30.482Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Persona of Catullus' Phaselus

Published online by Cambridge University Press:  07 September 2009

Extract

The autobiography of the personified yacht (Catullus 4. 2–24) yields not only a curriculum vitae but also a vivid impression of personality. Catullus' phaselus sounds very human. If the persona can be identified, its literary ancestors and the tone of the poem may also emerge.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Classical Association 1981

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Notes

1. Khan, H. A., AJPh 88 (1967), 165Google Scholar.

2. The fellow-sailors of another Catullus similarly indulge in the saga of their near-shipwreck, Juv. 12. 81–2: ‘gaudent ubi vertice raso/garrula securi narrare pericula nautae’.

3. For the grandiose style of line 16, reminiscent of Cat. 64.1 (and the deflating effect of the prosaic ‘buxifer’), cf. Khan, 167 f. Khan, however, misses the antithesis in ‘buxifer’: prosaic concept expressed by the ‘-fer’ suffix which is a mark of high style in early epic; cf. Fordyce, C. J. (ed.), Catullus (Oxford, 1961)Google Scholar, ad loc. Further, Khan's conclusion (169) that the yacht is proud of its achievements despite its ancestry seems to contradict the inflated tone of 11–13; more likely the yacht takes pride in parading abstruse ancestry, and here lies the humour: since Bithynia was forested and therefore famous for ship-building (cf. Hor, . Odes 1.35.7Google Scholar, and Nisbet and Hubbard, ad loc), the bare mention of its birthplace would be sufficient claim to distinction, and so the pretentious epithets betray some snobbery.

4. Cf. Nisbet, and Hubbard, , Hor, . Odes 2.1.30Google Scholar.

5. The ‘argumentum longius repetitum’ is discussed by Nisbet, and Hubbard, , Hor, . Odes 2.13.2Google Scholar.

6. Ap. Rh. 2.942: Val. Fl. 5. 105.

7. In his very first speech Nestor substantiates the ‘good old days’ thesis with a battery of proper names (Il. 1. 254 ff., esp. 262–5).

8. Quinn, K. (ed.), Catullus: The Poems 2 (Macmillan, 1973), note to 4.4Google Scholar; cf. OLDsv. ‘palmula’ 1 a, c.

9. TLL 7.427.78 classifies this entry as an example of the literal use; Fordyce regards it as predominantly figurative, with a hint at the literal sense.

10. ‘fuisse’ (2, 14), ‘nequisse’ (4), ‘stetisse’ (16), ‘imbuisse’ (17), ‘tulisse’ (19).

11. Smith, C. E., HSCPh 3 (1892), 86Google Scholar, notes that Catullus makes no comment in ‘propria persona’ during the boat's account of its past, and only ventures evidence of his own observation at 25 ff.

12. Fordyce, ad loc.

13. Mette, H. J., Rh M 105 (1962), 157Google Scholar, remarking on lines 26–7, fails to distinguish the phaselus from Catullus in ‘propria persona’: ‘Jetzt erst spricht das Schiff den Gedanken aus, dass es sich den Göttern der Seefahrt weihe’.

14. Fordyce (p. 96) cites Anth. Pal. 6.69, 70 for the dedication of ships. 6.236, in praise of Octavian, records the dedication of ships’ beaks after Actium.

15. Anth. Pal. 6.1. 18–20.

16. The irony is noted by Smith (n. 11), 84.

17. Smith (n. 11), 84, remarks on the singularity of self-dedication by a thank-offering.

18. Adduced as a parallel by Hornsby, R. A., AJPh 84 (1963), 257 and n. 9Google Scholar.

19. This type of vow is first attested at Iliad 23.141–51 where Achilles’ father promises a lock of his son's hair to the river-god Sperchios in thanksgiving if Achilles returns from Troy.

20. Diod. 4. 53. 2, Apoll. 1.9.27.

21. For the Dioscuri as cf. RE 5.1094.

22. Cf. RE 5. 1121 sv. Dioskuren § 24c; the earliest testimony is a sixth-century metope at Delphi.

23. Cf. Nisbet, and Hubbard, , Hor, . Odes 1.12.25Google Scholar.

24. The compression of Statius’ allusion to daybreak at Silvae 4.6.15–16 offers an urbane illustration: ‘donee ab Elysiis prospexit sedibus alter/Castor.’ Fordyce regards the locution as standard phraseology, defining Castor as the ‘dominant partner’. In this context, however, Catullus appears to exploit the humorous possibilities in the standard reference; Statius does likewise.

25. Lewis and Short sv. ‘seneo’; Fordyce, ad loc.

26. Hornsby (n. 18), 264.

27. Mentioned by Quinn (n. 8).

28. The individual's worth endures after his career has been superseded by less dazzling occupations in retirement; a similar image of the retired man of the sea expresses this concept in W. H. Auden's Song, ‘Deftly, admiral, cast your fly’. For this parallel, and for his patient guidance of the drift of this article, I most sincerely thank Prof. R. G. M. Nisbet; if I have sailed close to the wind, the responsibility is entirely mine.