Hostname: page-component-586b7cd67f-r5fsc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T03:24:11.446Z Has data issue: false hasContentIssue false

Ignoscas Petimus, Vacerra

Published online by Cambridge University Press:  05 January 2009

Extract

In the Special Paper of the Oxford and Cambridge Board's A Level examination in Latin last summer (1970) I tried the experiment of setting, as an appendage to a longer unseen from Martial, a quatrain which candidates were invited to translate into either prose or verse. The response was gratifying: out of 200 candidates offering the paper, close on one-third produced versions incorporating at least one pair of rhymes; there were also some attempts at unrhymed verse, but only a few of these had a pattern which effectively distinguished them from prose. Considering that this was an exercise claiming only a tiny fraction of a three-hour session, the number of candidates who both grasped the point of the epigram and showed some wit in versifying it was quite sufficient to mark the experiment as a success.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Classical Association 1971

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)