No CrossRef data available.
Article contents
Wisiting Wienna
/w/ for /v/ as a typical feature of German speakers' English
Published online by Cambridge University Press: 20 June 2016
Extract
In contrast to the stereotypical overuse of /v/ in English by German speakers, as in ve vill vait (‘we will wait’), the reverse pattern, wisiting Wienna (‘visiting Vienna’), is the more commonly encountered feature among younger, more experienced and more proficient speakers of English. In simple terms, /w/ for /v/ usage (henceforth: w for v) can be understood as the result of overgeneralization and hypercorrection. That is, the ‘English sound’ /w/ is successfully acquired but used beyond its standard scope, replacing /v/ in syllable-initial position. Thus, the contrast in pairs such as vary/wary, vine/wine and vicar/wicker is neutralized, with both <w> and <v> realized as /w/. Instances of overgeneralization and hypercorrection are, unsurprisingly, also found in other areas of German speakers' English. Most such instances tend to be dynamic and subject to change as proficiency increases. W for v, however, is a firmly established feature that, in light of its frequency and distribution, has arguably attained ‘preferred’ sociolinguistic status, i.e. as a marker of (assumed) English competence.
- Type
- Research Article
- Information
- Copyright
- Copyright © Cambridge University Press 2016