Hostname: page-component-cd9895bd7-fscjk Total loading time: 0 Render date: 2024-12-24T13:54:01.142Z Has data issue: false hasContentIssue false

‘What and then a little robot brings it to you?’ The reactive what-x construction in spoken dialogue

Published online by Cambridge University Press:  20 May 2019

NELE PÕLDVERE
Affiliation:
Centre for Languages and Literature, Lund University, 221 00 Lund, [email protected]@englund.lu.se
CARITA PARADIS
Affiliation:
Centre for Languages and Literature, Lund University, 221 00 Lund, [email protected]@englund.lu.se
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

In the process of compiling a new corpus of contemporary spoken British English, the London–Lund Corpus 2, we hit upon a construction used in the conversations recorded that had not previously been dealt with in the literature, namely the reactive what-x construction. Prompted by this discovery, we carried out a detailed analysis of its properties and constraints within the broad framework of Cognitive Linguistics, namely Construction Grammar, and found that the reactive what-x construction features the interrogative what directly followed by a phrasal or clausal complement x. Moreover, what forms one tone unit with the complement and never carries a nuclear pitch accent. The core meaning is to signal an immediate reaction to something said by another speaker in the preceding turn, and the dialogic functions include questions proper as well as expressions of disagreement. The two contributions of this study are: (i) to provide a definition of the reactive what-x construction and (ii) to propose a crucial theoretical extension of Construction Grammar involving a broadening of the concept of construction to cover not only the lexical–semantic pairing but also prosodic properties and the role of the construction in the interactive dialogic space in speech.

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Copyright
Copyright © The Author(s) 2019

1 Introduction

Everyday conversation is the most basic use of language in all societies and cultures in the world (Chafe Reference Chafe1994; Clark Reference Clark1996; Tomasello Reference Tomasello1999, Reference Tomasello2003; Du Bois & Giora Reference Du Bois and Giora2014). It is dynamically co-constructed and demands a high degree of joint attention and coordination by the interlocutors. Being engaged in conversation entails a common conceptual ground and shared intentionality among the participants. It is therefore not surprising that spoken dialogue features expressions that support these socio-cognitive and dialogic characteristics. This study is concerned with one such construction, namely the reactive what-x construction, and the data are from the London Lund Corpus 2 (LLC-2), a new corpus of spoken British English with recordings taken between 2014 and 2019. An example of the construction from the corpus is given in bold in (1).Footnote 2

  1. (1) A:  we've got like fifty students they have to put up their work so we might have to put some screens in <pause/> uhm

    B: what for film <pause/> or screens to [separate the spaces]

    A:  [screens to] separate the spaces

The construction is produced by speaker B and contains the interrogative pronoun what and the phrasal complement for film or screens to separate the spaces. In contrast to standard uses of the interrogative pronoun what where the pronoun is an argument of the verb and typically followed by a finite verb form, what in (1) connects directly with the subsequent prepositional phrase. The construction expresses a prompt reaction to what A says in the preceding turn in order to counteract the hovering knowledge gap between the interlocutors.

To the best of our knowledge, the reactive what-x construction has not received any attention in the literature so far. The only exception is a mention in passing in Stenström (Reference Stenström1984), who gives an example of the reactive what-x construction – although she does not refer to it as such – and treats it as a request for clarification (see section 2.1 below). She does not, however, define the construction on the basis of its distinct form–meaning and interactive functional characteristics in spoken dialogue. This is exactly what this study sets out to do. Couched in the broad framework of Cognitive Linguistics (Langacker Reference Langacker1999, Reference Langacker2009; Croft & Cruse Reference Croft and Cruse2004) with a focus on Constructions (Goldberg Reference Goldberg1995, Reference Goldberg2006), and with developments into prosody and dialogue (Du Bois Reference Du Bois2007; Põldvere et al. Reference Põldvere, Fuoli and Paradis2016), we address three research questions.

  1. 1. What are the form–meaning properties of the reactive what-x construction?

  2. 2. What dialogic functions does the construction have in spoken dialogue?

  3. 3. How common is the construction in a sample from LLC-2 relative to other what-constructions?

The corpus analysis reveals that the reactive what-x construction is regularly used and that the combination of the interrogative pronoun what with a phrasal or clausal complement x has become conventionalised as a unit in English conversation. Following Linell (Reference Linell2009a), we argue that it is not only the internal grammatical structure, the what-x element, which links the form of the construction to its meaning, but it is the combination of the what-x element and the sequential dialogic context in which it occurs that makes it a reactive what-x construction. Furthermore, a closer inspection of the use of the construction in interaction reveals that immediate reaction is the general meaning or use potential of the construction (Paradis Reference Paradis2008, Reference Paradis2011) and that speakers exploit it to achieve a variety of socio-communicative goals, ranging from asking questions to expressing disagreement. Besides identifying and defining the reactive what-x construction, this study also makes an important theoretical contribution to Construction Grammar by taking it to the level of interaction in spoken dialogue. It furthers our understanding of the nature of constructions and shows that dialogic information is evoked by the construction through its embedding in the interactive dialogic space in speech.

The article is organised as follows. Section 2 presents the background to the study, including previous work on what and spoken Construction Grammar. Section 3 introduces the sample from LLC-2 and describes the procedure of identifying the reactive what-x construction among all other what-constructions. Section 4 is concerned with determining the frequency and distribution of the reactive what-x construction in the sample and its form–meaning characteristics. Section 5 identifies the dialogic functions of the construction, and finally, section 6 summarises the study.

2 Background

In this section, we will first outline the different uses of what in contemporary English, which are primarily based on data from spoken sources (section 2.1). Then, we take a look at the limited number of studies that have been conducted on spoken dialogue from a constructionist perspective (section 2.2).

2.1 Different uses of what in contemporary English

What has primarily two uses in English: the pronominal use and the determiner use. Despite the grammatical differences, both the pronoun what and the determiner what are used in direct questions as placeholders for what is unknown, as illustrated in (2) and (3) respectively.Footnote 3

  1. (2) What’s your address? (Quirk et al. Reference Quirk, Greenbaum, Leech and Svartvik1985: 371)

  2. (3) What nationality is she? (Quirk et al. Reference Quirk, Greenbaum, Leech and Svartvik1985: 371)

Closely related to the interrogative determiner is the exclamative determiner, which like what-questions appears in initial position with respect to the rest of the utterance. The function of the exclamative determiner what is, however, not to seek information but to act as an emphatic and expressive element, as shown in (4). What also functions as a subordinate element. In (5), the pronoun what introduces a nominal relative clause.

  1. (4) What a fine watch he received for his birthday! (Quirk et al. Reference Quirk, Greenbaum, Leech and Svartvik1985: 803)

  2. (5) I eat what I like. (Quirk et al. Reference Quirk, Greenbaum, Leech and Svartvik1985: 1056)

Due to the bias of formal written language in textbooks and grammar books about the English language (Carter & McCarthy Reference Carter and McCarthy2017), it is not surprising that descriptions of patterns of what in informal speech or writing are typically not included. However, thanks to the availability of spoken language corpora since the mid-twentieth century, grammar books such as Quirk et al. (Reference Quirk, Greenbaum, Leech and Svartvik1972, Reference Quirk, Greenbaum, Leech and Svartvik1985) and Leech & Svartvik (Reference Leech and Svartvik2002) also include examples from authentic spoken material, which are accompanied by information about tone unit, pitch location and direction, etc. This development is crucial because prosody is part and parcel of linguistic units in speech and conveys important discourse-functional information about meaning in language (Bolinger Reference Bolinger1989; Cruttenden Reference Cruttenden1997). Such grammar books reveal further uses of what that rarely feature in the written mode. For example, Leech & Svartvik (Reference Leech and Svartvik2002) discuss so-called response questions such as short questions, (6), echo questions, (7), and general requests for repetition, (8). In all cases, what typically carries a nuclear pitch accent, either falling in (6) or rising in (7) and (8) (marked by \ and / respectively; see section 3.3 below for an explanation of the symbols used).

  1. (6) A: The old lady's buying a house.

    B:  Wh\at old lady? (Leech & Svartvik Reference Leech and Svartvik2002: 134)

  2. (7) A:  He's a dermatologist.

    B:  He's a wh/at? (Leech & Svartvik Reference Leech and Svartvik2002: 135–6)

  3. (8) A:  I'll make some coffee.

    B:  Wh/at? (Leech & Svartvik Reference Leech and Svartvik2002: 136)

Quirk et al. (Reference Quirk, Greenbaum, Leech and Svartvik1985) give examples of what that, like (6)–(8) above, are accented but that function as expressions of surprise and incredulity rather than as questions. One such example is given in (9). In historical linguistics, these uses of what are generally referred to as pragmatic markers (e.g. Brinton Reference Brinton1996, Reference Brinton2008; Lutzky Reference Lutzky2012). Example (10) presents another use of what, namely the parenthetical what, which always forms part of the preceding tone unit and is followed by a tone unit boundary (Dehé & Kavalova Reference Dehé and Kavalova2006). Prosody explains the fixation of the parenthetical what to clause-medial position typically in front of a cardinal number, and the function of the parenthetical is to frame the cardinal number as being ‘too little/few’ or ‘too much/many’ (Dehé & Kavalova Reference Dehé and Kavalova2006: 303). Furthermore, what can be used in split interrogatives to make a guess (Michaelis & Feng Reference Michaelis and Feng2015). The split interrogative in (11) receives two nuclear pitch accents, the first one on what and the second one on monk.

  1. (9) A: I paid £1000 for that picture.

    B:  Wh/at? You must be mad. (Quirk et al. Reference Quirk, Greenbaum, Leech and Svartvik1985: 836)

  2. (10) I've been dreaming of winning a gold medal for what 20 years now. (Dehé & Kavalova Reference Dehé and Kavalova2006: 289)

  3. (11) NEIL McCAULEY: […] So if you're chasing me and you gotta move when I move, how do you expect to keep a family?

    LT. VINCENT HANNA: That's an interesting point. What are you, a monk? (Michaelis & Feng Reference Michaelis and Feng2015: 163)

As already stated in the introduction, this study presents another use of what primarily found in spoken registers, the reactive what-x construction. Despite having gone unnoticed in language research so far, an example of the reactive what-x construction, although not labelled as such, is given in Stenström (Reference Stenström1984). It is taken from the London Lund Corpus (henceforth LLC-1) and presented here in (12).Footnote 4

  1. (12) A:  one wouldn't [ə:] have the nerve to take that one would one .

    B:  what that nude .

    A:  yeah

    B:  yes well it's sort of too . yes (Stenström Reference Stenström1984: 59)

In the example, speaker A asks B a question about B's choice of pictures, a question that B is unable to respond to. Instead, B produces his own question (in bold), constituted by the unaccented interrogative pronoun what and the noun phrase that nude. After A's confirmation (yeah), B answers the first question. According to Stenström (Reference Stenström1984), B's question is a request for clarification that the speaker needs to make to be able to respond to A's original question. Stenström's (Reference Stenström1984) analysis, however, does not include any explanation about the idiosyncratic formal properties of the construction, and the one example provided by her does not account for the range of interactive functions that the construction has in spoken dialogue.

2.2 Constructionist approaches to spoken dialogue

Spoken language in all its complexity and flexibility has been the preferred object of study in Conversation Analysis (CA) and interactional linguistic approaches to language (e.g. Sacks et al. Reference Sacks, Schegloff and Jefferson1974; Ochs et al. Reference Ochs, Schegloff and Thompson1996; Couper-Kuhlen & Selting Reference Couper-Kuhlen and Selting2001; Heritage & Clayman Reference Heritage and Clayman2010; Thompson et al. Reference Thompson, Fox and Couper-Kuhlen2015). These frameworks have embraced the dynamic and situationally grounded nature of spoken interaction and sought to explain through detailed sequential analyses of the phenomena in question the recurring practices that members of a speech community carry out when they are engaged in conversation. By concentrating on what is observable in a language rather than what cognitive processes are linked to the storage and retrieval of the units that make up language, conversation analysts have, in the words of Fischer (Reference Fischer2015: 580), resisted ‘the use of cognitive concepts and explanations’. In contrast, cognitive principles and mechanisms form the basis of grammatical theories of language within the broad framework of Cognitive Linguistics including Frame Semantics and Construction Grammar (CxG; e.g. Langacker Reference Langacker1987; Fillmore et al. Reference Fillmore, Kay and O'Connor1988; Goldberg Reference Goldberg1995, Reference Goldberg2006; Michaelis & Ruppenhofer Reference Michaelis and Ruppenhofer2001; Croft & Cruse Reference Croft and Cruse2004; Hilpert Reference Hilpert2014; Boas & Ziem Reference Boas and Ziem2018). Still, there have been a number of laudable attempts to straddle the gap between CA and cognitively oriented grammatical models of language (e.g. Fried & Östman Reference Fried and Östman2005; Deppermann Reference Deppermann2006; Imo Reference Imo2005, Reference Imo2015; Linell Reference Linell2009a; Wide Reference Wide2009; Brône & Zima Reference Brône and Zima2014; Fischer Reference Fischer2015). These studies have concluded that the two approaches can inform each other in important ways, but they have also pointed out that this is only possible if a deeper understanding of the relation between cognition and interaction is reached within the boundaries of the respective frameworks themselves. From the point of CxG, this understanding concerns the nature of the units of a language, or the information expressed by constructions.

In the early days, the study of constructions was mainly concerned with elements of language that were not words per se but idiosyncractic or maximally schematic multi-word units (see Lakoff Reference Lakoff1987 on there; Fillmore et al. Reference Fillmore, Kay and O'Connor1988 on let alone; Goldberg Reference Goldberg1995 on argument structure; Jackendoff Reference Jackendoff1997 on time-away). They attracted researchers’ interest because they did not obey traditional phrase and clause structure rules. Later on, this conservative view was relaxed and a broader view of language description and explanation was embraced (e.g. Croft Reference Croft2001; Goldberg Reference Goldberg2006; Fillmore & Baker Reference Fillmore and Baker2010; Fillmore et al. Reference Fillmore, Lee-Goldman and Rhodes2012) in which language is regarded as a collection of form–meaning pairings. These form–meaning pairings, or constructions, are conventionalised elements of some size in language that are organised in a network based on family resemblance (Goldberg Reference Goldberg2006).Footnote 5 In fact, the uses of what described in section 2.1 above are best described as a network of what-constructions where what has become conventionally associated with a particular syntagmatic context and a corresponding constructional meaning (for a discussion of wh-question constructions, see Goldberg Reference Goldberg2006).

Although CxG takes as its starting point a relatively narrow conception of language dealing with clause structure, the broader context is not an alien concept in the framework. In fact, CxG developed out of the work by Charles J. Fillmore and colleagues on Frame Semantics (and later on FrameNet), where emphasis is put on the coexistence of the ‘cognitive frame’ and the ‘interactional frame’ and the way we ‘conceptualize what is going on between the speaker and the hearer’ (Fillmore Reference Fillmore1982/2006: 381). This interactional information is represented in constructional knowledge as has been done in the representation from Croft & Cruse (Reference Croft and Cruse2004) in figure 1. As can be seen in figure 1, the conventional meaning of a construction is all-inclusive and features properties related to semantics, pragmatics and discourse-function. For example, the What's X doing Y? construction (Kay & Fillmore Reference Kay and Fillmore1999), famously featured in the joke Waiter, what's this fly doing in my soup ?, has a special constructional meaning of surprise and displeasure that is not simply a case of conversational implicature derived from the literal interpretation (as in the waiter's reply: Madam, I believe that's the backstroke). Instead, the pragmatic interpretation of the construction as expressing disapproval is directly encoded in its meaning (cf. Michaelis & Feng Reference Michaelis and Feng2015; Cappelle Reference Cappelle, Depraetere and Salkie2017).

Figure 1. The form–meaning correspondence of a construction (Croft & Cruse Reference Croft and Cruse2004: 258)

There is a fast-growing body of research within CxG that is truly committed to extending the conception of construction into the realm of dialogicity and interaction. Some of it is incorporated under the umbrella of Dialogic Syntax (Du Bois Reference Du Bois2014), which deals with the interplay between structural parallelism and dialogic engagement. Other studies are concerned with linguistic categories and specific expressions in them that are either under-researched or pose a challenge to purely grammatical models of language. For example, Imo (Reference Imo2005) describes the prosodic, syntactic and functional properties of the phrase I mean in spoken American and British English in order to explain the relationship between I mean and other, more schematic constructions such as discourse markers and complement-taking verb-constructions. Similarly, Fried & Östman (Reference Fried and Östman2005) carry out a close analysis of a number of pragmatic particles in the Swedish dialect Solv and contemporary spoken Czech. They show that each particle displays properties that constitute a network of expressions, which is characterised by overlapping formal and/or functional attributes and values on the one hand and by idiosyncrasies that distinguish them from each other on the other hand. In the network, each usage pattern is a construction that incorporates not only syntactic and semantic information but also prosodic, pragmatic and culture-specific aspects of communication. Fried & Östman (Reference Fried and Östman2005: 1776) conclude that ‘CxG is well equipped to address the complexities of spoken language, if one allows the notion of construction to be extended in a dialogical direction.’

The contributions in Deppermann & Günthner (Reference Deppermann and Günthner2015) suggest that there is another key feature of spoken interaction that is central to the way grammatical constructions are conceptualised in language: the temporal unfolding of the interactional sequence. Linell (Reference Linell2009a: 97) takes a rather strong position and criticises CxG for suffering from ‘an interactional deficit’, ignoring the information that constructions encode with respect to sequential dependencies in discourse. He studies the Swedish reactive construction x-och-x (e.g. flytta och flytta ‘move and move’), which he considers to belong to the category of responsive constructions alongside, for example, concessive repairs (e.g. I can switch off well not really switch off but you know relax; Couper-Kuhlen & Thompson Reference Couper-Kuhlen and Thompson2005: 262–3). The x-och-x construction arises when a speaker repeats a key word or expression, i.e. the x element, from the previous utterance to problematise the situated use of that word or expression. The construction projects a segment where the speaker aims to make clear that the x element contains a number of different readings and that the reading used by the interlocutor may not have been the most appropriate one. According to Linell (Reference Linell2009a), the conditions that the construction sets up on the previous sequence, and the conditions that it sets up on the subsequent sequence, necessarily form part of the speakers’ knowledge of its use in language. Linell (Reference Linell2009a) also makes an important distinction between the meaning potential (or ‘functional potential’) of a construction and its actualisations in natural language use (cf. Paradis Reference Paradis2011). The x-och-x construction, for example, ‘has somewhat different semantic-pragmatic effects depending on the meaning potential of the lexical item (x) with which it interacts’ (Linell Reference Linell2009a: 105).

Elsewhere, Linell (Reference Linell2009b: 300–2) discusses the responsive and projective properties associated with what-constructions. He notes that, while what-pseudo-clefts (e.g. what I want to do is travel) have responsive properties, which explains why the construction only becomes relevant if something in the prior context requires further elaboration (see Günthner Reference Günthner2006 for German), interrogative what-constructions are primarily projective and make relevant certain kinds of responses, depending on the design of the question. As will be shown below, the reactive what-x construction shares important features with these constructions as it is closely tied to the sequential and dialogic organisation of speech.

3 Data and method

This section presents the methodology of the study. Section 3.1 introduces the corpus, LLC-2, and section 3.2 the sample from which all the utterances containing what were retrieved. The classification criteria of the what-constructions are established in section 3.3.

3.1 London-Lund Corpus 2

The data for the present study come from a new corpus of spoken British English, LLC-2, collected between 2014 and 2019.Footnote 6 The corpus contains around 500,000 words of both dialogue and monologue. The speakers are educated adult speakers of British English. An important feature of LLC-2 is that the transcriptions in the corpus are timestamped and directly link the speaker turns in the transcriptions to the corresponding places in the sound files, allowing for prosodic analysis of the data. The transcription and markup conventions used in the corpus are as follows. Speaker IDs in front of every turn are marked with letters in alphabetical order. Square brackets represent overlaps, and in the case of multiple overlaps, they are numbered. Pauses, both long and short, are represented by <pause/> and unclear transcription by <unclear/>. Truncated words are embedded within the <trunc> and </trunc> tags and anonymised names within the <anon> and </anon> tags. The tag <vocal/> describes different kinds of non-verbal vocalisations and the tag <event/> describes events. Filled pauses are spelt out as uhm.

3.2 The sample

The sample contains 50 texts and each text is approximately 5,000 words in size. The total sample size is 251,550 words. The texts are spontaneous and private face-to-face conversations from LLC-2. In the corpus, the face-to-face conversations are divided into conversations among equals and disparates. The interlocutors are equal if they are friends, peers in the workplace or related by descent or marriage (e.g. parent–child, husband–wife); they are disparates if they have hierarchically unequal positions in the workplace or the educational institution (e.g. employer–employee, supervisor–student). It should be noted that the interlocutor status is not the focus of this study and no conscious effort has been made to draw a balanced sample of the two conversational settings, primarily due to the limited number of completed transcriptions in the corpus. Nevertheless, such a distinction allows us to explore the possible effect of power and social status on the use of the reactive what-x construction, and a few remarks will be made when the results are discussed.

The sample was automatically searched to find all instances of the word what and a total of 1,661 of them were found. A considerable number of the examples, 95, were excluded for one or more of the following reasons.

  • The search word could not be deciphered due to unclear transcription and poor quality of the recording.

  • The search word was produced as a result of hesitation or repair; i.e. what was a false start. For example, in what what are your deciding factors, only the last instance of what was considered in the counts.

  • The function of the search word was unclear due to the incompleteness of the utterance.

The remaining 1,566 examples were subjected to close analysis based on the transcriptions and the corresponding sound files. The following section presents the criteria for the analysis.

3.3 Classification criteria

The main objective of the analysis was to determine the frequency of the reactive what-x construction relative to all other what-constructions in the sample (see section 5.4 below for a brief discussion of the network of what-constructions and the development of the reactive what-x construction in that network). This was done by first identifying the examples of what that fall under one of the what-constructions described in the literature so far. The examples that did not fit the classification were subjected to further analysis (discussed in sections 4 and 5 below). In section 2.1 above, we described the constructions in which what occurs in contemporary English. These constructions alongside representative examples from LLC-2 are presented in table 1. In the examples, all instances of what, if accented, have been marked for prosody following the British tradition of contour analysis where / indicates a rising pitch contour from a low accented syllable, \ a falling pitch contour from a high accented syllable and # a tone unit boundary (Cruttenden Reference Cruttenden1997).

Table 1. What-constructions in contemporary English as identified in major grammar books and research articles (see section 2.1 above). All examples are from LLC-2

In what follows, we will summarise the main properties associated with the form and meaning of each construction. Interrogatives, which include both pronouns and determiners, are placeholders for what is unknown. Also, what is an obligatory element, i.e. it cannot be removed (e.g. *are you up to these days), and followed by a finite verb form. Exclamatives (determiners) are expressive and emphatic, and subordinates include, for example, nominal relative pronouns, which introduce relative clauses. So-called response questions feature three types of questions where what is typically accented: (i) short questions are elliptic and signal a request for more information; (ii) echo questions repeat part of the interlocutor's message and replace the rest with what; and (iii) general requests for repetition signal that the reiteration of the whole message is anticipated. Pragmatic markers and parentheticals are only loosely connected to the rest of the utterance or stand alone altogether. While the pragmatic marker what expresses surprise and incredulity and is always accented, the parenthetical what is clause-medial and never accented. Instead, it belongs to the same tone unit as the preceding sequence and is followed by a tone unit boundary. Finally, split interrogatives have a bipartite syntactic and prosodic structure and are used to make a guess.

Out of the 1,566 examples of what extracted from the sample, 1,521 were classified as one of the constructions in table 1. This left us with a set of constructions that did not fit the bill for the constructions described above; in other words, they resist the classification proposed in major English grammar books and research articles. These examples are what we have referred to as the reactive what-x construction. On the one hand, the construction shares many features with the other what-constructions, but at the same time, the holistic composition of the formal and functional properties associated with the use of the construction is different from all the other uses described in the literature so far. Thus, the reactive what-x construction has its own defining properties, which need to be described with respect to its frequency, form–meaning and functional properties in authentic communication. This will be done in the subsequent sections.

4 The reactive what-x construction in LLC-2

The analysis of the form and meaning of the reactive what-x construction is presented in this section. In section 4.1, we determine the frequency and distribution of the construction in the data, and in section 4.2, we describe the construction in more detail, particularly properties related to its internal structure, sequential organisation and meaning.

4.1 Frequency

The reactive what-x construction occurs 45 times in the sample. Even though the number itself is relatively small, the construction makes up almost 3 per cent (45/1,566) of all the what-constructions in the data. By way of comparison, exclamative determiners feature only 15 times and split interrogatives only 8 times.Footnote 7 These findings relating to the number of occurrences show that the reactive what-x construction is in regular use in contemporary British English speech. At the same time, it deserves to be pointed out that the construction only appears in less than half of the texts in the sample, namely in 17.5Footnote 8 out of 50, which may be due to individuals favouring certain ways of expressing themselves (Barlow Reference Barlow2013) or the fact that constructional use in conversation is contagious across speakers in dialogue (Garrod & Pickering Reference Garrod and Pickering2004). A closer look at the types of conversations in which the reactive what-x construction occurs reveals that the construction is mainly used in conversations among equals; only five examples were found from conversations among disparates. This suggests that the construction is regularly used among British English speakers who know each other well.

4.2 Form and meaning

This section is concerned with defining the properties of the reactive what-x construction. We distinguish between three types of properties: internal, sequential and semantic. First, the internal structure of the reactive what-x construction is made up of the substantive interrogative pronoun what and a schematic complement x. However, this fact alone does not explain the distinct formal properties that characterise the internal structure of the construction or how the reactive what-x construction differs from the other what-constructions in English. We have identified three key features associated with the internal structure of the reactive what-x construction: initial position of what, subsequent syntactically non-canonical phrasal or clausal complement and prosodic integration of what with the complement.

First, in the reactive what-x construction, what always precedes the complement that it specifies. Importantly, in the case of a clausal complement, what specifies the whole proposition rather than focusing on a single element in it. For example, in (13) speaker B produces the reactive what-x construction what she would eat it where what precedes and specifies the whole declarative clause she would eat it. By way of comparison, when the pronoun is moved to a clause-medial slot, as has been done in the made-up example in (14), it functions as a parenthetical and only focuses on a single element in the clause, in this case the main verb eat. Also, when what is moved to a clause-final slot, as in (15), we get the impression of an incomplete and prematurely terminated utterance rather than a fully fledged turn. The same is true when what follows a phrasal complement.

  1. (13) A:  she was like oh it would have been gross to put it in my car and leave it there for a whole day and I was like yeah <vocal desc=“laugh”/> it's gross to just pick it up anyway it's got its head coming off Jesus

    B: ew what she would eat it

    A: yeah

  2. (14) she would what eat it

  3. (15) *she would eat it what

Second, what in the reactive what-x construction is always followed by a phrasal or clausal complement. The clausal complements found in the sample are either declarative or interrogative, and the phrasal complements are noun phrases, prepositional phrases, an adverb phrase and a non-finite verb phrase but never a finite verb phrase. In other words, the chunk that what combines with diverts from canonical syntagmatic combinations in English. The construction, then, has a special structural status; what is only loosely connected to the complement and can therefore be omitted. Examples (16) and (17) illustrate this point. The complement that what specifies in (16) is the interrogative clause did you have a look in John Lewis or, which already displays a structure typical of yes-no questions (AUX-S-V-X).Footnote 9 Thus, as evidenced in (17), the complement does not necessarily require what as part of its syntactic structure and can stand on its own if needed. It should be noted, however, that the utterances in (16) and (17) are by no means identical and that, although the removal of what may not have major structural consequences for the utterance, the pronoun is vital for conveying the constructional meaning associated only with the combination of what and the phrasal or clausal complement (see below).

  1. (16) A:  I think they've got lots of toys and stuff so

    B:  is it what did you have a look in John Lewis or

    A:  mm I did have a look in John Lewis

  2. (17) did you have a look in John Lewis or

Third, the reactive what-x construction always forms one tone unit. This means that, despite being outside the phrase or clause it modifies, what never forms its own tone unit nor does it carry a nuclear pitch accent. Instead, what is the pre-head of the entire tone unit which also includes the complement, and there is no pause between the elements. By way of comparison, the utterance in (18) is a reactive what-x construction, while the utterance in (19) is not.

  1. (18) A:  I know that it's ridiculous to plan Christmas already although I did see <pause/> Christmas food in Sainsbury's yesterday

    B:  what mince pies <pause/>

    A:  all sorts of stuff

  2. (19) A:  had it been me I would have found a heavy shovel and walloped at them <pause/> get rid of them but I daren't tell [<anon>Eric</anon> that]

    B:  [what] a bird

    A:  yeah

    C:  a magpie

    B:  oh a magpie bird

Syntactically, the utterances are similar to one another; what occurs in an initial position and specifies a noun phrase, mince pies in (18) and a bird in (19). An instrumental prosodic analysis, however, reveals that the intonational contours of what are different in the two utterances. Figure 2 represents the pitch contour of the utterance in (18), drawn in the phonetics software Praat (Boersma Reference Boersma2001). As can be seen in figure 2, the utterance is an example of the reactive what-x construction; what is realised as an unaccented pre-head of the tone unit, and the nuclear pitch accent of the tone unit falls on pies and takes the shape of a rise–fall.

Figure 2. The pitch contour of the reactive what-x construction what mince pies in (18)

Figure 3 shows that the utterance in (19) is different from the reactive what-x construction.Footnote 10 In particular, what and the complement a bird do not form one but two separate tone units, both of which take the shape of a rise–fall pitch contour. The tone unit boundary between what and the complement is evidenced by the step-down in pitch on the subsequent element, namely the indefinite article a. The intonational pattern of the utterance in (19), then, suggests that it contains the pragmatic marker what since the pronoun is prosodically prominent and used to express surprise at A's statement, i.e. that he would hit a bird with a shovel. It should be noted that 13 out of all the 39 pragmatic markers in the sample display the prosodic marking as in figure 3 (see section 5.4 below for a brief discussion of the relationship between the pragmatic marker what and the reactive what-x construction).

Figure 3. The pitch contour of the utterance what a bird with the pragmatic marker what in (19)

The formal dimension of the reactive what-x construction is symbolically linked to a specific constructional meaning, and the meaning or function of the construction is to negotiate or call into question what is being talked about. More specifically, the construction is targeted at something said in the immediate, prior discourse, which suggests that the preceding turn plays a central role in the emergence and interpretation of the reactive what-x construction. Similar to other responsive constructions such as the ones discussed in section 2.2 above, the reactive what-x construction displays explicit responsive properties as opposed to non-responsive constructions that may only do so implicitly or with respect to other aspects of the context (Linell Reference Linell2009b: 296). In this way, the construction shares important dialogic features with what-pseudo-clefts (see section 2.2) but also with the pragmatic marker what, which is used to express surprise and incredulity at what has been said or done before. Consequently, the reactive what-x construction never occurs in the first position of a conversational episode but always as a response to something said by another speaker in the immediately preceding turn. Example (20) illustrates this point.Footnote 11 In the example, speaker C produces the reactive what-x construction what the National Express as a reaction to A's description of her journey home. From the description, C is unable to successfully infer the exact referent of it (and it gets me there in the same time), or has reservations about the accuracy of her inference. In order for the conversation to continue, the speaker needs to immediately close the knowledge gap between the interlocutors, and she does so by naming the most contextually relevant and viable referent in the complement position.

  1. (20) A:  I'm not gonna be going back that often and also the bus 1[is] eight pounds <pause/> and it gets me there in the same time <pause/> 2[but then in the bus]

    B:  1[no]

    C:  2[what the National Express]

    A:  mhm <pause/>

    C:  I don't know how much it costs me to get home

The example in (20) also points to the fact that the response in the subsequent turn is important because it resolves the ambiguity that inhibits the mutual understanding of the topic under discussion. In other words, the construction is a request and projects a specific response, i.e. a confirmation of what is requested in the complement. Indeed, many reactive what-x constructions in the sample display the sequential properties witnessed in (20) where A confirms the proposal with the agreement marker mhm and the conversation resumes its natural course. As mentioned in section 2.2 above, this pattern is typical of interrogative what-constructions, which anticipate and expect a certain kind of response from the interlocutor. At the same time, there is some variation in the way in which the reactive what-x construction is responded to in spoken dialogue, which suggests that the presence and nature of the subsequent turn is rather more influenced by what is going on in the local interaction than strictly associated with the formal and sequential properties of the construction itself (see section 5 below for more details).

The constructional representation of the reactive what-x construction in terms of form and meaning can be visualised as in figure 4. The formal dimension is divided into two parts: internal and external structure. The former specifies that the reactive what-x construction comprises the initial interrogative pronoun what and the subsequent phrasal or clausal complement x, which together form one tone unit (indicated by #). The latter specifies that the construction presupposes the presence of a preceding turn by another speaker, while the presence and nature of the subsequent turn is more flexible. Together the internal and external properties contribute to the meaning dimension of the construction, which is to react immediately to the preceding turn in order to negotiate or call into question something said. This means that the register that the reactive what-x construction is restricted to is (informal) spoken dialogue, where it has become a conventionalised unit with distinct grammatical, sequential and semantic characteristics.

Figure 4. Constructional representation of the reactive what-x construction

A closer look at the discourse contexts in which the reactive what-x construction occurs, however, suggests that reaction constitutes only the meaning potential of the construction and that the representation in figure 4 does not adequately or with enough detail account for the full range of its uses in spoken dialogue. These uses are discussed in the next section.

5 Dialogic functions of the reactive what-x construction

This section is concerned with the dialogic polyfunctionality of the reactive what-x construction in spoken dialogue. We identify three functions: requests for verification, requests for information and adversative requests. In the following sections, each function is discussed in turn followed by an account of the theoretical implications that the findings of this study have for CxG.

5.1 Requests for verification

The most frequent dialogic function of the reactive what-x construction is requests for verification. They occur 28 times out of 45 in the sample. Requests for verification are made when speakers need to verify a specific referent in the preceding turn, as illustrated in (21). The example comes from a work meeting between two arts journalists, A and B, who talk about B's upcoming business trip to Moscow but have just slightly digressed from the topic. The request what to Russia is produced by speaker B as a reaction to A's prior question have you ever been out there before. Uncertain about the referent of there, possibly due to the earlier digression, B makes the request to verify it.

  1. (21) A:  they've been working <pause/> and supporting <pause/> curator shows in Venice <pause/> both with uhm the you know the Venice biennale plus the architectural [biennale] they've been doing that for quite a while <pause/> and it just means that it then has a permanent home

    B:  [mm]

    B:  yeah that's handy <pause/> and they know what they're working towards

    A: yeah <pause/> have you ever been out there before <pause/> sorry <event desc=“refers to food”/> <vocal desc=“laugh”/> <pause/>

    B:  what to Russia

    A:  mm

    B:  no <pause/> have you

As shown in (21), requests for verification indicate a breach and a possible imbalance in the common ground between the interlocutors. Common ground is defined as ‘the sum of [two people's] mutual, common, or joint knowledge, beliefs, and suppositions’ (Clark Reference Clark1996: 93). Clark (Reference Clark1996: 97) also notes that speakers often have ‘conflicting information’ about what is in their common ground. Requests for verification emerge when one of the speakers makes this asymmetry of knowledge explicitly known. Based on contextual, perceptual and/or socio-cultural cues, however, the speaker is able to make an assumption about the identity of the problematic referent, which is then inserted into the complement position of the request.

As mentioned in section 4.2 above, the constraints that the reactive what-x construction sets up on the subsequent sequence depends on dialogic function. The data show that requests for verification require swift confirmation in the subsequent turn. This means that common ground and contextual relevance are particularly important for requests for verification and for re-establishing sufficiently good mutual understanding between the interlocutors. In (21), for example, speaker A immediately verifies the request made by B with the agreement marker mm, hence enabling B to provide a response to the interlocutor's original question.

The request for verification in (21) above is only mildly attitudinal. The attitude is that of impatience and urgency since the imbalanced common ground between the interlocutors hinders successful continuation of the conversation. However, there are instances of requests for verification in the data where the speaker takes a more explicit stance, as in (22).

  1. (22) A:  it was good <pause/>

    B: is it appealing

    A: almost 1[yeah]

    B: 1[what] you find that appealing2[<vocal desc=“laugh”/>]

    A: 2[I thought] that I did yeah

    B: <vocal desc=“laugh”/>

In the example, speaker B's request for verification (what you find that appealing) seeks not only to clarify but also to convey surprise and disbelief that A finds something appealing. The attitude is enhanced by laughter and a rising pitch contour at the end of the tone unit.

5.2 Requests for information

Another dialogic function of the reactive what-x construction is requests for information. With 15 occurrences, they are less frequent in the sample than requests for verification, and they also differ from the latter in important ways. Particularly, speakers make requests for information to elicit new information from the addressee. Such requests correspond roughly to Stenström's (Reference Stenström1984) eliciting questions that open either initial or non-initial superordinate exchanges. Requests for information form part of non-initial exchanges in that they do not completely change the topic of the discussion as initial exchanges do but rather shift its orientation within the boundaries established in the prior context. An example of a request for information is given in (23).

  1. (23) A: do you have to do that every time you go to 1[lectures]

    B:  1[UCL] 2[yeah]

    C:  2[yeah] <pause/> so that's four sixty every day at least <pause/>

    B:  yeah

    C:  and then if you go out 3[in the evening]

    A:  3[what do you have a lecture] every day <pause/>

    B:  well except for Wednesdays

    A:  okay <pause/> 4[but]

    B: 4[but] even then most of the time I go in <pause/> or I go and meet up with someone to discuss something

In (23), the speakers discuss London transportation prices. The request for information (what do you have a lecture every day) is produced by speaker A, who does not use it to react to a specific element in the prior discourse as was the case with requests for verification but to shift the focus of the conversation from the high cost of public transportation in London to B's lecture schedule at university. We argue that what in (23) serves as a cue to this topic shift and helps the speaker signal to the addressee that what follows is at the same time a contextually relevant and a novel contribution to the conversation. The removal of what from the utterance would result in the loss of this communicative function. The topic shift is further confirmed by B's subsequent explanation of why she needs to go to the university every day. Generally, requests for information are less likely to project a confirmation, because the conceptual gap between the interlocutors is greater and hence more challenging for the speaker to fill.

Similar to requests for verification, there are requests for information in the sample that make explicit reference to the speaker's attitude, as shown in (24).

  1. (24) A:  and we managed to add in Judith 1[<unclear/>]

    B:  1[yeah thank] God you added in Judith she'd been so upset <pause/>

    C:  what with her photograph not being2[credited]

    B:  2[well no] <pause/> no no no no no it's because I the picture was me stood in front of <pause/> these two paintings because they're life-size but she's a lot smaller than <pause/> <unclear/> came here so the picture didn't look right

Example (24) is taken from a meeting about an upcoming art exhibition. The preceding turn to the request is speaker B's expression of relief that A and C added in the work of Judith who would have been very upset if this had not been the case. The request for information produced by C, what with her photograph not being credited, is at the same time an inquiry about Judith's reason for being upset and an ironic implication about her vanity. The ironic reading of the construction is reinforced by the falling intonational contour at the end of the tone unit. Thus, C adds a novel perspective to the conversation in a way that makes his negative attitude explicitly known. The controversial nature of the assumption is confirmed by the quick and strong reaction by B (well no no no no no no) and a lengthy explanation of what she meant.

5.3 Adversative requests

The last dialogic function of the reactive what-x construction is adversative requests. Adversative requests are fundamentally different from requests proper in that they are not used as questions. Instead, adversative requests convey opposition and contrast with the view expressed by the previous speaker in a seemingly contentious and even hostile manner, which means that they are used to take a stance and explicitly express the speaker's attitude.

There are only two examples of adversative requests in the sample. The scarcity of such requests in the data does not allow us to provide a complete picture of their usage constraints, but the discourse environment in which the two examples occur is clear enough to reveal the most important properties of their function and how they differ from the other requests. The examples are given in (25) and (26): what there was a <trunc>de</trunc> in (25) and what you liked all of it in (26). In (25), the last word of the clause, presumably deer, is truncated. The incompleteness of the clause is not due to interruption by another speaker but the speaker's own impatience to defend her position further.

  1. (25) A:  <anon>Jess</anon> I wouldn't have taken as someone who ate road kill but she was going to pick up a deer the other day uhm

    B:  are you sure that wasn't a story <pause/>

    A: what there was a <trunc>de</trunc> we saw the deer that got knocked 1[over] but she was like oh it would have been gross to 2[put it in the back of]

    B:  1[did you]

    B:  2[it was small] <pause/>

    A:  it was reasonably big

  2. (26) A:  well as long as it's not mathcore again

    B:  I like mathcore

    A:  it was terrible 1[<vocal desc=“laugh”/>]

    B:  1[it wasn't terrible] what2[you liked all of it]

    A:  2[the first three] no I didn't the first three were terrible

    B:  the first one

The primary function of adversative requests is to signal disagreement with the claim made by the previous speaker. In (25), speaker B questions the legitimacy of A's story, which prompts the expression of a strong counterargument by A that her friend did indeed intend to pick up road kill. The counterargument is characterised by an increased speech rate compared to her previous turn and high pitch, contributing to the adversative nature of the utterance. The interpretation is also supported by the speaker's eagerness to provide further evidence for her claim in a prolonged turn. The same interpretation is evoked in (26) where speaker B calls into question A's negative assessment of mathcore bands. The disagreement is first expressed by the opposite assessment made by A (it was terrible –> it wasn't terrible) followed by the adversative request. The construction receives a nuclear rise–fall accent on all of it and is delivered in a clearly confrontational manner. In contrast to the example in (25), the counterargument in (26) is immediately followed by turn exchange, i.e. the interlocutor's further disagreement (no I didn't). Hence, the limited number of examples does not allow us to properly account for the nature of the subsequent turn in adversative requests.

5.4 Implications for CxG

The socio-cognitive and communicative properties associated with the three dialogic functions discussed in the previous sections – requests for verification, requests for information and adversative requests – provide a sufficiently comprehensive description of the use of the reactive what-x construction in spoken dialogue. On the one hand, the properties shared by the functions allow us to make generalisations about the construction as a whole, but on the other hand, all three functions display properties that uniquely distinguish them from each other. For example, inquiry is a unifying feature of the two types of requests, for verification and information. However, the requests differ from each other in terms of speaker intent and discourse orientation; while requests for verification seek confirmation on something said in the prior discourse, requests for information elicit new information and signal topic transition. Finally, both requests proper and adversative requests express speaker stance, but there is variation in the extent to which this stance is foregrounded and made salient by the speaker. It should be noted that the properties associated with each function are the result of an observation of a limited number of occurrences. However, while exceptions may exist, all of the properties discussed above have been found to be central to the characterisation of the reactive what-x construction and its realisations in authentic communication.

We argue that the dialogic information associated with the use of the reactive what-x construction in specific discourse contexts is clearly conventionalised and in recurrent use in contemporary English. This contextual information builds on the meaning potential of the construction, i.e. to react to and negotiate something said in the prior discourse. Without accounting for this dialogic embedding, the many ways in which the reactive what-x construction is used in spoken dialogue would not be identifiable. Thus, an extended representation, which accounts for the interplay between the meaning potential and the dialogic functions of the construction, is presented in figure 5. Moreover, in the revised figure, register is given its own separate label to highlight the constraints and possibilities that the broader social context places on constructional knowledge. What the figure aims to make clear is that the knowledge associated with any construction, and particularly a construction specific to spoken registers, goes well beyond form–meaning pairings in the strict sense and into the realm of dialogicity and interaction (cf. Fried & Östman Reference Fried and Östman2005; Linell Reference Linell2009a; Wide Reference Wide2009; Fischer Reference Fischer2015). It is only by accounting for all these dimensions and domains of instantiation that we reach a comprehensive understanding of language and the constructions that constitute it.

Figure 5. Comprehensive constructional representation of the reactive what-x construction

The discussion above raises many important questions about constructional change and particularly the mechanisms that led to the emergence of the reactive what-x construction and the subsequent expansion of the schema to include the three dialogic functions. These questions go beyond the scope of this study but are addressed in detail in Põldvere & Paradis (Reference Põldvere and Paradis2019). For example, Põldvere & Paradis (Reference Põldvere and Paradis2019) propose that the reactive what-x construction developed from interrogative what-constructions, but that its development was supported by the non-interrogative, responsive schema. Besides inheriting the responsive properties with which the construction is so strongly associated, the reactive what-x construction also retained its interrogative function. This development seems to be identical to that of response questions as described above. The entrenchment of the constructional schema in spoken dialogue has led to the increased productivity of the construction and the development of new dialogic functions. This process necessarily involved subjectification in the sense of Traugott (Reference Traugott1989, Reference Traugott2010) and Traugott & Dasher (Reference Traugott and Dasher2005) as the construction became increasingly grounded in the speaker's perspective and attitude and moved closer in meaning to the pragmatic marker what. Indeed, Põldvere & Paradis (Reference Põldvere and Paradis2019) entertain the idea that the reactive what-x construction may be one of the source constructions of the pragmatic marker.

6 Conclusion

The focus of this study has been the reactive what-x construction in English conversation. We have carried out an investigation of the construction in a sample from LLC-2 in order to determine its frequency and distribution in the data and to describe the form–meaning and interactive functional properties that characterise and constrain its use in spoken dialogue.

This study is the first one to identify and define the reactive what-x construction, constituted by the interrogative pronoun what and a phrasal or clausal complement x within the boundaries of one and the same tone unit. Our analysis of a sample from a new corpus of spoken British English, LLC-2, revealed that the construction makes up a fair proportion of the data relative to other what-constructions. One possible reason for the lack of research on the construction is its novelty of use. Further research in historical linguistics is needed to explore the extent to which the construction is a new phenomenon in English as well as its developmental path in the broader network of what-constructions (Põldvere & Paradis Reference Põldvere and Paradis2019).

The study also makes an important theoretical contribution to CxG through the inclusion of discursive, dialogic and prosodic information in constructional representation. We showed that the formal dimension of the reactive what-x construction incorporates information not only about its internal syntactic structure but also the sequential and prosodic contexts in which it is used in spoken dialogue. For example, the construction never occurs in the first position of a conversational episode but always as a reaction to an immediately preceding turn by another speaker. We also showed that reaction constitutes the general meaning potential of the reactive what-x construction and that the systematic exploitation of the potential in spoken dialogue leaves us with three conventionalised dialogic functions: requests for verification, requests for information and adversative requests. Of course, a larger sample size may reveal more functions of the construction, but this question is left for future research. In sum, by combining insights from both the broad cognitive constructionist model of language, CxG, and interactional perspectives, we hope to have demonstrated the advantages of accounting for the full range of formal and functional properties that characterise the use of a construction in spoken dialogue and the much more comprehensive view that one obtains by doing so.

Footnotes

We would like to extend our thanks to Karin Aijmer, Ursula Lutzky, Laurel Brinton and the audience at the 5th conference of the International Society for the Linguistics of English held at University College London in July 2018 for their feedback on the study. Many thanks also to Victoria Johansson, two anonymous reviewers and the editor for their insightful comments on an earlier version of the manuscript. The compilation of LLC-2 has largely been made possible by generous grants from the Linnaeus Centre for Thinking in Time: Cognition, Communication, and Learning, financed by the Swedish Research Council (grant no. 349-2007-8695), and the Erik Philip-Sörensens Stiftelse.

2 See section 3.1 for an explanation of the transcription and markup conventions used in LLC-2.

3 Note that in most examples in the present section, and sections 3 and 4 below, only what is given in bold to facilitate the task of the reader.

4 In the corpus, short pauses are marked by . and hesitations by [ə:].

5 This definition is slightly different from the definition of the notion of symbolic unit in Cognitive Linguistics where conventionalisation and frequency are not per se constraints. A symbolic unit in Cognitive Linguistics is the association between form and meaning (e.g. Langacker Reference Langacker1987; Cruse Reference Cruse2002; Paradis & Willners Reference Paradis and Willners2011; Paradis Reference Paradis2015; Michaelis Reference Michaelis2017). Thus, all combinations of a form (spoken or written) with a meaning in a given context are constructions independently of whether they are uttered for the first time or whether they are frequent matches.

6 As the name suggests, LLC-2 also serves as a comparable corpus to the world's first spoken language corpus from the 1950s–80s, LLC-1 (Svartvik & Quirk Reference Svartvik and Quirk1980; Svartvik Reference Svartvik1990). It should be noted that at the time of writing this article, LLC-2 had not yet been finalised, but the completed transcriptions provide a sufficiently large sample for this purpose. The corpus is expected to be released in its entirety in 2019 from the Lund University Humanities Lab's corpus server: www.humlab.lu.se/en/facilities/corpus-server/

7 Note that, due to the focus of this study on the reactive what-x construction, the distribution of the other what-constructions in the sample will not be presented here (see Põldvere & Paradis Reference Põldvere and Paradis2019).

8 The reason why the figure is given in decimals is because one text is a composite text of 2,500 words each.

9 Note that the utterance-initial is it is a false start and not part of the reactive what-x construction.

10 Note that since the utterance was produced in overlap with the previous turn and in a noisy environment, the pitch contour in the figure may not be a completely truthful representation of the intonation of the original utterance.

11 From here on, the whole reactive what-x construction, rather than what alone, is given in bold to emphasise its holistic interpretation.

References

Barlow, Michael. 2013. Individual differences and usage-based grammar. International Journal of Corpus Linguistics 18(4), 443–78.CrossRefGoogle Scholar
Benczes, Réka, Barcelona, Antonio & de Mendoza Ibáñez, Francisco José Ruiz (eds.). 2011. Defining metonymy in Cognitive Linguistics: Towards a consensus view. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Bergs, Alexander & Diewald, Gabriele (eds.). 2009. Contexts and constructions. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Boas, C. Hans & Sag, Ivan A. (eds.). 2012. Sign-based Construction Grammar. Stanford, CA: CSLI Publications.Google Scholar
Boas, C. Hans & Ziem, Alexander. 2018. Constructional approaches to syntactic structures in German. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Boersma, Paul. 2001. Praat, a system for doing phonetics by computer. Glot International 5(9/10), 341–5.Google Scholar
Bolinger, Dwight. 1989. Intonation and its uses: Melody in grammar and discourse. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic markers in English: Grammaticalization and discourse functions. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Brinton, Laurel J. 2008. The comment clause in English: Syntactic origins and pragmatic development. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Brône, Geert & Zima, Elisabeth. 2014. Towards a dialogic construction grammar: Ad hoc routines and resonance activation. Cognitive Linguistics 24(3), 457–95.CrossRefGoogle Scholar
Cappelle, Bert. 2017. What's pragmatics doing outside constructions? In Depraetere, & Salkie, (eds.), 115–51.Google Scholar
Carter, Ronald & McCarthy, Michael. 2017. Spoken grammar: Where are we and where are we going? Applied Linguistics 38(1), 120.CrossRefGoogle Scholar
Chafe, Wallace. 1994. Discourse, consciousness, and time: The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Clark, Herbert H. 1996. Using language. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Couper-Kuhlen, Elizabeth & Selting, Margaret (eds.). 2001. Studies in Interactional Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Couper-Kuhlen, Elizabeth & Thompson, Sandra A.. 2005. A linguistic practice for retracting overstatements: ‘Concessive repair’. In Hakulinen & Selting (eds.), 257–88.Google Scholar
Croft, William. 2001. Radical Construction Grammar: Syntactic theory in typological perspective. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Croft, William & Cruse, Alan D.. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Cruse, Alan D. 2002. The construal of sense boundaries. Revue de Sémantique et Pragmatique 12, 3752.Google Scholar
Cruttenden, Alan. 1997. Intonation, 2nd edn.Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Davidse, Kristin, Vandelanotte, Lieven & Cuyckens, Hubert (eds.). 2010. Subjectification, intersubjectification and grammaticalization. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Dehé, Nicole & Kavalova, Yordanka. 2006. The syntax, pragmatics, and prosody of parenthetical what. English Language and Linguistics 10(2), 289320.CrossRefGoogle Scholar
Deppermann, Arnulf. 2006. Construction Grammar – Eine grammatik für die interaktion? In Deppermann, Fiehler & Spranz-Fogasy (eds.), 43–65.Google Scholar
Deppermann, Arnulf & Günthner, Susanne. 2015. Temporality in interaction. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Deppermann, Arnulf, Fiehler, Reinhard & Spranz-Fogasy, Thomas (eds.). 2006. Grammatik und interaktion. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung.Google Scholar
Depraetere, Ilse & Salkie, Raphael (eds.). 2017. Semantics and pragmatics: Drawing a line. Cham: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Du Bois, John W. 2007. The stance triangle. In Englebretson (ed.), 139–82.Google Scholar
Du Bois, John W. 2014. Towards a dialogic syntax. Cognitive Linguistics 25(3), 359410.CrossRefGoogle Scholar
Du Bois, W. John & Giora, Rachel. 2014. From cognitive-functional linguistics to dialogic syntax. Cognitive Linguistics 25(3), 351–7.CrossRefGoogle Scholar
Englebretson, Robert (ed.). 2007. Stancetaking in discourse: Subjectivity, evaluation, interaction. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Evans, Vyvyan & Pourcel, Stéphanie (eds.). 2009. New directions in Cognitive Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Fillmore, Charles J. 1982/2006. Frame Semantics. In Geeraerts (ed.), 373–400.Google Scholar
Fillmore, J. Charles & Baker, Collin F.. 2010. A frames approach to semantic analysis. In Heine & Narrog (eds.), 313–40.Google Scholar
Fillmore, J. Charles, Kay, Paul & O'Connor, Mary Catherine. 1988. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of let alone. Language 64(3), 501–38.CrossRefGoogle Scholar
Fillmore, J. Charles, Lee-Goldman, Russell R. & Rhodes, Russell. 2012. The FrameNet construction. In Boas & Sag (eds.), 309–72.Google Scholar
Fischer, Kerstin. 2015. Conversation, Construction Grammar, and cognition. Language and Cognition 7(4), 563–88.CrossRefGoogle Scholar
Fried, Mirjam & Östman, Jan-Ola. 2005. Construction Grammar and spoken language: The case of pragmatic particles. Journal of Pragmatics 37(11), 1752–78.CrossRefGoogle Scholar
Garrod, Simon & Pickering, Martin J.. 2004. Why is conversation so easy? TRENDS in Cognitive Sciences 8(1), 811.CrossRefGoogle Scholar
Geeraerts, Dirk (ed.). 2006. Cognitive Linguistics: Basic readings. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Goldberg, Adele. 1995. Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago, IL: University of Chicago Press.Google Scholar
Goldberg, Adele. 2006. Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Günthner, Susanne. 2006. ‘Was ihn trieb, war vor allem Wanderlust’: Pseudocleft-konstruktionen im Deutschen. In Günthner & Imo (eds.), 59–90.Google Scholar
Günthner, Susanne & Imo, Wolfgang (eds.). 2006. Konstruktionen in der Interaktion. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Hakulinen, Auli & Selting, Margret (eds.). 2005. Syntax and lexis in conversation. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Hass, Ulrike & Storjohann, Petra (eds.). 2015. Handbuch Wort und Wortschatz (Handbücher Sprachwissen-HSW Band 3). Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Heine, Bernd & Narrog, Heiko (eds.). 2010. Oxford handbook of linguistic analysis. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Heritage, John & Clayman, Steven. 2010. Talk in action: Interactions, identities, and institutions. Boston, MA: Wiley-Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Hilpert, Martin. 2014. Construction Grammar and its application to English. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Imo, Wolfgang. 2005. A construction grammar approach to the phrase I mean in spoken English. InLiSt (Interaction and Linguistic Structure) 42, www.uni-muenster.de/imperia/md/content/germanistik/lehrende/imo_w/imeanwolfgangimo.pdf (accessed 1 September 2018).Google Scholar
Imo, Wolfgang. 2015. Interactional Construction Grammar. Linguistics Vanguard 1(1), 6977.CrossRefGoogle Scholar
Jackendoff, Ray. 1997. The architecture of the language faculty. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Kay, Paul & Fillmore, Charles J.. 1999. Grammatical constructions and linguistic generalizations: The ‘What's X doing Y?’ construction. Language 72, 133.CrossRefGoogle Scholar
Lakoff, George. 1987. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press.CrossRefGoogle Scholar
Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar, vol. 1: Theoretical prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Langacker, Ronald W. 1999. Grammar and conceptualization. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Langacker, Ronald W. 2009. Constructions and constructional meaning. In Evans & Pourcel (eds.), 225–67.Google Scholar
Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 2002. A communicative grammar of English, 3rd edn.London: Longman.Google Scholar
Linell, Per. 2009a. Grammatical constructions in dialogue. In Bergs & Diewald (eds.), 97–110.Google Scholar
Linell, Per. 2009b. Rethinking language, mind, and world dialogically: Interactional and contextual theories of human sense-making. Charlotte, NC: Information Age Publishing.Google Scholar
LLC-2: The London Lund Corpus 2 of Spoken British English (accessed 1 September 2018).Google Scholar
Lutzky, Ursula. 2012. Why and what in Early Modern English drama. In Markus, Iyeiri, Heuberger & Chamson (eds.), 177–90.Google Scholar
Markus, Manfred, Iyeiri, Yoko, Heuberger, Reinhard & Chamson, Emil (eds.). 2012. Middle and Modern English Corpus Linguistics: A multidimensional approach. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Michaelis, Laura A. 2017. Meanings of constructions. Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Michaelis, A. Laura & Feng, Hanbing. 2015. What is this, sarcastic syntax? Constructions and Frames 7(2), 148–80.CrossRefGoogle Scholar
Michaelis, A. Laura & Ruppenhofer, Josef. 2001. Beyond alternations: A constructional account of the applicative pattern in German. Stanford, CA: CSLI Publications.Google Scholar
Ochs, Elinor, Schegloff, Emanuel A. & Thompson, Sandra A.. 1996. Interaction and grammar. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1972. A grammar of contemporary English. London: Longman.Google Scholar
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1985. A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.Google Scholar
Paradis, Carita. 2008. Configurations, construals and change: Expressions of degree. English Language and Linguistics 12(2), 317–43.CrossRefGoogle Scholar
Paradis, Carita. 2011. Metonymization: Key mechanism in language change. In Benczes, Barcelona & Ruiz de Mendoza Ibáñez (eds.), 61–88.Google Scholar
Paradis, Carita. 2015. Meanings of words: Theory and application. In Hass & Storjohann (eds.), 274–94.Google Scholar
Paradis, Carita & Willners, Caroline. 2011. Antonymy: From conventionalization to meaning-making. Review of Cognitive Linguistics 9(2), 367–91.CrossRefGoogle Scholar
Põldvere, Nele & Paradis, Carita. 2019. Motivations and mechanisms for the development of the reactive what-x construction in spoken dialogue. Journal of Pragmatics 143, 6584.Google Scholar
Põldvere, Nele, Fuoli, Matteo & Paradis, Carita. 2016. A study of dialogic expansion and contraction in spoken discourse using corpus and experimental techniques. Corpora 11(2), 191225.CrossRefGoogle Scholar
Sacks, Harvey, Schegloff, Emanuel A. & Jefferson, Gail. 1974. The simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 50(4), 696735.CrossRefGoogle Scholar
Stenström, Anna-Brita. 1984. Questions and responses in English conversation. Lund: Lund University Press.Google Scholar
Svartvik, Jan (ed.). 1990. The London–Lund Corpus of Spoken English: Description and research. Lund: Lund University Press.Google Scholar
Svartvik, Jan & Quirk, Randolph (eds.). 1980. A corpus of English conversation. Lund: CWK Gleerup.Google Scholar
Thompson, A. Sandra, Fox, Barbara A. & Couper-Kuhlen, Elizabeth. 2015. Grammar in everyday talk: Building responsive actions. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Tomasello, Michael. 1999. The cultural origins of human cognition. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Tomasello, Michael. 2003. Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Traugott, Elizabeth C. 1989. On the rise of epistemic meanings in English: An example of subjectification in semantic change. Language 65(1), 3155.CrossRefGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth. 2010. (Inter)subjectivity and (inter)subjectification: A reassessment. In Davidse, Vandelanotte & Cuyckens (eds.), 29–71.Google Scholar
Traugott, C. Elizabeth & Dasher, Richard B.. 2005. Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Wide, Camilla. 2009. Interactional Construction Grammar: Contextual features of determination in dialectal Swedish. In Bergs & Diewald (eds.), 111–41.Google Scholar
Figure 0

Figure 1. The form–meaning correspondence of a construction (Croft & Cruse 2004: 258)

Figure 1

Table 1. What-constructions in contemporary English as identified in major grammar books and research articles (see section 2.1 above). All examples are from LLC-2

Figure 2

Figure 2. The pitch contour of the reactive what-x construction what mince pies in (18)

Figure 3

Figure 3. The pitch contour of the utterance what a bird with the pragmatic marker what in (19)

Figure 4

Figure 4. Constructional representation of the reactive what-x construction

Figure 5

Figure 5. Comprehensive constructional representation of the reactive what-x construction