Article contents
A construction grammar analysis of the transitive be perfect in present-day Canadian English
Published online by Cambridge University Press: 08 January 2015
Abstract
This article offers a syntactic analysis of the construction [be done NP], e.g. I am done dinner, I am finished my homework, as found in Canadian English and some US dialects. After situating this construction in the context of a productive transitive be perfect in Scots/English dialects, [be done NP] will be distinguished from a set of its conceptual and structural relatives, and ultimately be shown not to be reducible to a surface realization of another underlying structure. From the perspective of syntactic theory, the article problematizes the parsimony of the mainstream generative approach (most recently in MacFadden & Alexiadou 2010) in accounting for the facts of [be done NP] on strictly compositional grounds, as well as the mainstream view of lexical items as projecting theta grids and subcategorization frames (as e.g. in Grimshaw 1979; Emonds 2000). Following Fillmore et al. (1988), Goldberg (1995, 2005) and others, what will be suggested instead is a construction grammar approach to [be done NP], under which a construction holistically licenses its argument structure. Along these lines [be done NP] will be characterized as an abstract construction with some fixed material.
- Type
- Research Article
- Information
- Copyright
- Copyright © Cambridge University Press 2015
References
- 6
- Cited by