Hostname: page-component-586b7cd67f-r5fsc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-28T22:20:11.807Z Has data issue: false hasContentIssue false

III. On the Ancient Hellenes

Published online by Cambridge University Press:  17 January 2013

David Doig
Affiliation:
Master of theGrammar Schoolat Stirling.

Extract

In some other dissertations, I have endeavoured to investigate the original country of the Iones, Dores, Æoles and Achæi or Achivi; and have, I hope, shewed, that none of these tribes were aborigines of Greece. In this paper, I shall trace the origin of the Hellenes, a people who, in process of time, be came so considerable, that all the other septs and petty clan ships of that nation were proud of being called by that venerable name.

Type
Papers Read Before the Society
Copyright
Copyright © Royal Society of Edinburgh 1794

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 132 note * Ωιϰȣν γας οἱ Σελλοι ενταυϑα, ϰαι οἱ ϰαλȣμενοι τοτε μεν Γραιϰοι, νυν δε Έλληες. Meteor. Lib. i. cap. 14. Lycophron, an author who affects the antique style, calls Protesilaus Γραιϰων αςιστος, Alex. 532. and in another place he says,—Γραιϰων αςιστος. Ib. 138. Upon this place Tzetzes has the following observation,—Γςαιϰοι γας πςοτεςον οἱ της Ἑλλαςος εϰαλȣντο. Georgius Syncellus to the same purpose,—Ἑλλην ιοςὐ Δευϰαλιωνος ἐγνωςιςιζετο αφ᾿ ȣ Ἑλληνες οἱ Γςαιϰοι μετεϰληϑησαι. Edit. Par. p. 153. Edit. Ven. p. 122. Hesychius is of opinion, that the word was chaged by the Romans. Ραιϰος Ἑλλην. Ρωμαιοι δε το γ πςοσϑεντες Γςαιϰον φασι. In voce ΡαιϰQ. But this conjecture is evidently false. See Alberti's Edit. of Hesychius, Vol. ii. p. 1098.

page 132 note † Lib. iv. cap. 7.

page 132 note ‡ Lib. i. p. 13. Edit. Steph.

page 133 note * Strabo, p. 431.

page 133 note † P. 431.

page 134 note * Ad Iliad, ix. 437.

page 134 note † Και γας ȣτος πεςι ον Ἑλληνιϰον εγενετο μαλιστα ϰ.τ.λ. Meteor. lib. 1. Cap. ult.

page 134 note ‡ Πεςι δε Δοδωνϰς ϰ.τ.λ. Lib. vii. p. 328.

page 134 note § Iliad. xvi. 233. Soph. Trach. 1180.

page 135 note * Herod. Lib. ii. cap. 52.

page 135 note † Dion. Halic. Antiq. Rom. Lib.i. p. 13. Edit. Steph.

page 136 note * In voc. Dodona.

page 136 note † P. 432.

page 136 note ‡ Lib. i. cap. 58.

page 137 note * Lib. ii. cap. 54. et seq.

page 137 note † Strabo, p. 348, 329.

page 138 note * Lib. ii. cap. 55, 56, 57.

page 138 note † Ibid.

page 138 note ‡ P. 329.

page 138 note § P. 329.

page 138 note ∥ Hesych. in voc. Πελεια.

page 139 note * I say Phœnicians, because most of the names of the objects about the temple appear to be Phœnician.

page 140 note * The Greek word Σεληνη seems to be the very same with Έλενη, only changing the spiritus asper into Σ, according to the Æolic dialect. Σιλεν© was also a name of the fun.

page 141 note * Vol. i. Her. i. cap. 6. p. 7.

page 141 note ‡ Vol. i. p. 15.

page 141 note † Chron. p. 15. Syncel. p. 34.

page 142 note * Chap. xlvi. ver. 16.

page 142 note † Chap. 1. ver. 16.

page 143 note * P. 76, 77.

page 143 note † A pud Syncellum, p. 61.

page 144 note * Vol. ii. p. 84.

page 144 note ‡ Lib. i. p. 16. Edit. Steph.

page 144 note † Vol. i. p. 413.

page 144 note § Lib. v. ver. 273.

page 146 note * Macrob. Sat. lib. i. cap 23.

page 146 note † Hesych. in voce.

page 146 note ‡ See Ezra vii. 24. et alibi.

page 146 note § Hesych. in voceΈλλα, χαθεδζα, χαι Διος Ιεζον εν Δοδωνῃ. Ααχωνες

page 147 note * Lib. ii. cap. 158. in sine.

page 147 note † Lib. i. 57.

page 147 note ‡ M. Gebelin, in his Disc. Prelim, sur les Orig.Grecs, has given a very exact account of the institution of this council. According to him, Amphictyon is an imaginary person, which I think is highly probable. His etymology of the name is altogether fanciful; αμφι signifies round, around, alout; and he imagines there might be an obsolete Greek verb χτνω, defendo, whence the Latin tueo, now tueor. After the same manner, we haveχταω, pqssideo, noχταομαι χτεινω, occido, &c. The ϰ is a mere adventitious prefix, calculated to invigorate the pronunciation. According to this etymology, the word Amphictyones will import persons whose office it was to protect all the circumjacent people.

page 150 note * Authors only enumerate eleven. See more on this subject: in the Appendix, P. 153.

page 150 note † Some make him the son of Deucalion, others that of Hellen.

page 154 note * Apollod. Bib. cap. iii. p. 221. Pausan. in Att. cap. 2. p. 7. bottom.

page 154 note † Id. ib.

page 154 note ‡ Id. ib.

page 154 note § Strabo, lib. ix. p. 420.

page 155 note * Lib. x. cap. 8. p. 815.

page 156 note * Strabo, ubi supra. It lay nearly in the centre of Greece, but the Greeks entertained an opinion, that it was situated in the centre of the world—ομφαλος της οιχȢνμενης, the navel of the habitable world. So Strabo, lib.ix. p. 419. Sophocl.in Oedip. Tyr. Eurip. in Medea, et alibi. Plut, de defect:. Orac. sub Init. Paus. lib. x. p.835. Pind. Pyth. iv. 6. It was originally called Lycoræa. Two Egyptian words compose it. Λυχ in many languages signifies light, and Ωρ signifies the Sun.

page 157 note * See Herod, lib. i. Ephesus, and the temple of Diana there, was the centre of union among the people of Lesser Asia, and we find that Tarquinius Priscus projected a like centre of union among all the petty states of Latium. Cæsar informs us, that the Gauls had a like centre of resort in the territory of the Carnutes, where the Druids assembled once a-year to offer sacrifices in name of all the communities of Gaul.

page 157 note † Lib. ix. p. 420.