Hostname: page-component-5c6d5d7d68-sv6ng Total loading time: 0 Render date: 2024-08-27T09:02:32.052Z Has data issue: false hasContentIssue false

Le polythéisme hindou By Alain Daniélou (Paris, Corrêa, 1960) Pp. 597. - Sources of Indian Tradition Compiled by Wm. Theodore de Bary, St. N. Hay, R. Weiler, A. Yarrow (New York, Columbia University Press, 1959) Pp. xxvii + 962. (Records of Civilization, Sources and Studies, LVI.) - Tales of Ancient India Translated from the Sanskrit by J. A. B. van Buitenen (Chicago, The University of Chicago Press, 1959) Pp. xi + 260

Review products

Le polythéisme hindou By Alain Daniélou (Paris, Corrêa, 1960) Pp. 597.

Sources of Indian Tradition Compiled by Wm. Theodore de Bary, St. N. Hay, R. Weiler, A. Yarrow (New York, Columbia University Press, 1959) Pp. xxvii + 962. (Records of Civilization, Sources and Studies, LVI.)

Tales of Ancient India Translated from the Sanskrit by J. A. B. van Buitenen (Chicago, The University of Chicago Press, 1959) Pp. xi + 260

Published online by Cambridge University Press:  03 July 2024

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Book Reviews
Copyright
Copyright © 1961 Fédération Internationale des Sociétés de Philosophie / International Federation of Philosophical Societies (FISP)

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 Note what Blanchot writes in Le Livre à Venir, p. 105: "A symbolic reading is probably the worst way of reading a literary text… If the prophetic words reached us, they would make us feel that they contained neither allegory nor symbol, but that, by the concrete force of the word, they laid bare all things, a bareness… which, like a face, is light, the absolute of light…"

2 The linguists will be equally reticent if they take seriously, I mean if they consider authentic etymologies, the semantic resonances to which A. Danié lou is sensitive, when he "translates" the name of the Gandharvas with the Per fumes, or that of Shiva by the Lord-of-Sleep. It is indeed a question of evo cations, like the pseudo-etymologies which, from the Vedic time on, are attested by the Nirukta, that eminent source of all the onomastic symbols of the Indian gods.

3 Published under the direction of S. Radhakrishnan and Charles A. Moore, Princeton, 1957.

4 "Le Renoncement dans les Religions de l'Inde," in Archives de Sociologie des Religions, No. 7, 1959.