Sinking Ships, the Lost Heimat and Broken Taboos: Günter Grass and the Politics of Memory in Contemporary Germany
Published online by Cambridge University Press: 20 May 2003
Extract
‘History, more precisely, the history that we are stirring up, is a stopped up toilet. We flush and flush, the shit still floats back up.’Günter Grass, Im Krebsgang: Eine Novelle (Göttingen: Steidl, 2002), 116. All translations from the German are my own. Since February 2002 Paul Pokriefke, the narrator of Günter Grass's latest book, Im Krebsgang: Eine Novelle (Walking like a crab: a novella), has offered these words of wisdom to several hundred thousand readers who have made Grass's book an immediate bestseller in Germany. With plans for the book to be translated into no fewer than thirty-one languages, Pokriefke's insights will soon be available to an international audience.Eva-Maria Mester, ‘Deutschstunde in Lübeck: Übersetzer trafen sich mit Günter Grass’, Deutsche Presse-Agentur (DPA)-Europadienst, 2 April 2002.
- Type
- Articles
- Information
- Copyright
- © 2003 Cambridge University Press
Footnotes
- 15
- Cited by