No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 27 October 2009
page 58 note 1 For this phrase cf. Quis uideor? in And. 702.
page 58 note 2 MSS. are cited according to Umpfenbach throughout.
page 59 note 1 Vulg. SY. Quern? CH. Istunc seruolum. But Syrus asks, ‘Whom do you mean by that?’ which is Quern istunc?
page 60 note 1 To be read as a troch. dim. Catal. Like v. 191.
page 60 note 2 Needlessly mispunctuated in Umpfenbach.
page 62 note 1 ‘In compositis dictionibus unus accentus est non minus qmm in una parte orationis ut malesanus interealoci’, Diomed. Keil 1, p. 433, [Prise] de Accent. Keil 3, p. 520; cf. Priscian viii. 88, Keil 2, p. 440, mágisterequitum. It is enough to refer to Professor Lindsay's writings on the subject.