No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 13 February 2009
page 44 note 1 Latin tends to place the predicative word first, English last. Other examples I have noticed are: Ovid, Tr. 1. 9. 51 augurium ratio est; P. i. 7. 10 si vita est mortis habenda genus ‘if a kind of death is to be counted life’ (habenda attracted to gender of predicate); P. ii. 4. 25–6 longa dies … brumali sidere … erit. So also Cicero Clu. 5 vehementes habeat repentinos impetus ‘let its sudden outbreaks be violent’; Mur. 53 magna est … repentina voluntatum inclinatio ‘a sudden change of sympathy is important’. Add Horace, A.P. 372 mediocribus esse poetis … ‘that poets should be only middling good …’. Wilkin-son's mistake confirms my impression that this point of word-order is not well known.
page 44 note 2 Sen. Contr. ii. 2. 12.