No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 27 October 2009
page 61 note 1 This article, a supplement to that in C.R. lv (1941), 22– 25,Google Scholar had not received the author's final revision at his death. The bracketed notes represent his pencilled marginalia.
page 61 note 1 See, e.g., , Wilamowitz on Sup. 282.Google Scholar
page 61 note 2 [But between Sup. 946 and 947, and perhaps between Eum. 580 and 581, a comma may well be inserted.]
page 62 note 1 Such forms open trimeters, after hiatus, at Phil, S.. 822;Google Scholar E. Ale. 960, H.F. 260, Hel. 1669, and in each place the meaning may be ‘get’ rather than ‘have’.
page 62 note 2 This applies also τà δα | Ëργ', El. 619 f.
page 62 note 3 [Ant. 58, 311, 98, 188, 164, 192, 659, 900.] (There is no explanation of what the writer meant to say of these lines.)
page 62 note 4 [A. Ag. 1559 (χεîρε codd., χεîρε Porson); S. Ant. 989 (βλéποντες L1)]
page 62 note 1 [But may mean ‘other than dpyia’.]
page 62 note 2 [Perhaps ‘Εκ´βμ is a gloss on μητéρι.]
page 62 note 3 [?Sept. 720 (.])
page 63 note 1 Compare And. 130, where the MSS. are divided between and .
page 63 note 2 So, a fortiori, with , Tro. 23 f., where the variant reading θεâς would give too much a. So perhaps with other names also: S. El. 2; E. Hip. 582 (see C.R. lv, 1941, p. 25, note 1)Google Scholar, And. 899, Hec. 892, Sup. 872,1036, Ion, 4, Tro. 862, El. 764, Phoen. 758, Or. 853.
page 63 note 1 For a similar question, except that the interlinear syllable is long, see O.T. 846 f., where scholars are strangely unanimous in connecting δαφώwith the following line. [Add Med. 1249.]
page 63 note 2 [Needs check except for A. Pers.]