Published online by Cambridge University Press: 27 October 2009
page 88 note 1 Muller's emendation is supported by Butler and Barber. The MSS. reading fusco gives a recherché contrast between plenus candor and fuscus candor (a violent oxymoron). In either case the sense of the couplet remains materially the same.
page 89 note 1 These examples in themselves give strong a priori support to the ordinary meaning of flava in the present passage.
page 89 note 2 nivea (41) has no significance except to provide pictorial contrast with pulli. Cf. Ov. A.A. iii. 189: ‘pulla decent niveas’.