No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 27 October 2009
page 77 note 1 These three passages come from Forcellini, who puts them under the meaning ‘breve et acutum dictum’, expanded by Bailey into ‘breve et acutum dictum, any brief or acute saying; the principal point or chief proposition in an argument &c.’
page 78 note 1 Benoist and Goelzer also refer punctis to punctuation (‘par de brèves interrogations faisant ľoffice de coupures’).