Hostname: page-component-cd9895bd7-jkksz Total loading time: 0 Render date: 2024-12-22T12:00:32.941Z Has data issue: false hasContentIssue false

Notes on Aeneid VIII

Published online by Cambridge University Press:  27 October 2009

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Original Contributions
Copyright
Copyright © The Classical Association 1918

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 Had attention been paid to this Virgilian meaning of surgere, we should have been spared the criticism of the famous pritmo qui surgere mense Aut videt aut vidisse putat per nubile lunam, that it represents the new moon as rising. Virgil, even if his astronomy be not, like Milton's, impeccable, was a keen and accurate observer of Nature; and here not only the truth, but the beauty and imaginative value of the simile lie in the picture of the pale crescent ‘emerging,’ becoming visible though yet faintly and uncertainly, in the lingering daylight through a gap in the cloud-drift. So likewise the beautiful tibi deserit Hesperus Oetam of Ecl. VIII. 30 has been made into nonsense by translators (‘Hesper from Oeta's summit for thee sails into the night’ is Lord Bowen's rendering), though Keightley long ago had indicated the true sense in a brief note—‘deserit, leaves, i.e., sinks behind it after the sun.’ Lovers of English poetry will remember Wordsworth's When down behind the cottage roof At once the bright moon dropped, and his sonnet beginning, I watch and long have watched with calm regret. I am not here concerned to explain or defend Horace's nec vespero surgente nec fugiente Solem; but the whole matter is lucidly put in Heyne's excellent note on Ecl. viii. 30.