No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 27 October 2009
page 87 note 1 Even if we grant that the accents potiúsquam rúre apúd te favour an iambic rhythm, what divination enables Mr. Richmond to pronounce that the verses, when complete, were senarii and not octonarii?
page 88 note 1 Mr. Richmond's method is simple: he thinks from English into Latin. ‘Cossus follows with the slaughter of Tolumnius:’ quite good English. By, with, or from are represented by the ablative in Latin–that we all know who based our Latin on the deep and broad foundations of the primer; ‘ergo Cossus insequitur caede Tolumni’ is sound. One may conjecture that this is the inner process of Mr. Richmond's mind, because the pretext of an analogy which he snatches up and puts forward will not bear a minute's analysis.
page 89 note 1 Sulpicius in the famous consolation (ad Fam. IV. 5) says oppidûm cadavera But anyone who can appreciate the Latin's discretion in metaphor will see that from ‘the fallen lifeless remains of towns’ it is a long step to ‘the bones of Veii.’
page 89 note 1 I think this may be inferred from the Ibis scholia.
page 90 note 1 Dr. Enk (ad loc.) concurs.
page 90 note 2 See Ullman in Class. Phil. 6, pp. 284–8.
page 91 note 1 Dion. Italic. II. 34, . Cf. Plutarch, Romul. xvi., .
page 93 note 1 The leather cap is not distinctly military but peasant: see Daremberg and Saglio, s.v. ‘galerus.’
page 94 note 1 In order to prove that Propertius here represents Virdomarus as guilty of murdering ambassadors, he points out that Livy (differing therein from Propertius) so represented Cossus. Is this scientific method?