Article contents
Sophoclea III
Published online by Cambridge University Press: 11 February 2009
Extract
O.T. 463 sq.BRUHN followed Zielinski (Philol. LV. 523) in adopting είδε from F, and used the variant together with others as establishing the value of Fas an independent source. We have already seen reason for refusing to attach much importance to the authority of this MS. (384), but it should be observed that both readings are recognized by Σ, and the question between εἶπε and είδε must be settled on its merits. Γ itself has πε written over the last syllable of είδε, and Zenodotus read εἲπ for εἰδῇ in Hom. O 207. Zielinski thinks that Eur. Andr. 998 τελουμένων δὲ Δελϕὶς εἲσεται πέτρα is an echo of this passage, but the inference is by no means certain. It may be that the original text of Trin (εἶπέτρα) points to the true solution, that πε fell out by haplography, and the isolated εἶ became εἶσε or ἣδε
- Type
- Research Article
- Information
- Copyright
- Copyright © The Classical Association 1929
References
page 166 note 1 Among the Hesychian glosses of λῆμα are βούλευνμα and ϕρόνημα Cf. Wilamowitz, on Eur, . Her. 1416Google Scholar . For the meaning courage see Pind, . N. I, 87,Google ScholarAesch, . Theb. 448Google Scholar .
page 167 note 1 This is in view of Platt's objection that λέξαιι
page 169 note 1 L in Elmsley's apparatus stands for certain readings which he intented to discuss in his notes, and almost adopted in the text (Praef., p. vii).
page 169 note 2 Jebb avoids this difficulty.
- 1
- Cited by