Hostname: page-component-cd9895bd7-jn8rn Total loading time: 0 Render date: 2024-12-24T16:24:14.486Z Has data issue: false hasContentIssue false

Nocturnal Funerals in Rome

Published online by Cambridge University Press:  11 February 2009

Extract

The purpose of this paper is to indicate the slightness of the foundation on which a commonly received doctrine about Roman funerals rests, and to discuss a point in connexion with the ritual of funera acerba.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Classical Association 1923

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 191 note 1 P. 195 sqq., Bidez-Cumont = ep. 77.

page 192 note 1 See Halliday, W. R. in Class. Rev. XXXV (1921), p. 154CrossRefGoogle Scholar.

page 192 note 2 Livy II. 8, 8.

page 192 note 3 Plut, . Aim. Paul. 35, 36Google Scholar; Liv. XLV. 40.

page 193 note 1 See the Thesaurus, s.u. cadauer.

page 193 note 2 If it was not regularly so Nero's excuse is pointless.

page 193 note 3 Some very interesting examples will be found in Frazer, G.B.3 III. 187 sqq. The idea of the life-stream, which, rather than the particular lives of individuals, I take to be the original conception, I owe to some illuminating suggestions of Mr. T. C. Hodson. See C.Q. XVIII., p. 57 sqq.

page 193 note 4 And therefore acerbus, ‘unripe.’ We have a valuable, if late, parallel to this use of acerbus. Justinian, (Nou. XXXIX. 2, p. 257Google Scholar, Schoell-Kroll) calls the remarriage of a widow within the year of mourning, i.e. while she is still ghost-ridder, acerbas nuptias, άώρονςγάμονς. It does not mean ‘painful.’ A married son with sons of his own was perhaps treated as a quiisi-paterfamilias.

page 194 note 1 It seems to come from and sepelio, ‘ϋbel bestattend,’ see Walde, Etym. Wöt. s.u.

page 194 note 2 It is to be hoped that we have seen the last of the unfortunate suggestion that a pauper burial was called funus taciturn. The authorities for this phrase are Ovid, , Trist. I. 3Google Scholar, 22, formmque non taciti funeris intus erat—i.e. one might have thought Ovid was dead and an unusually noisy conclamatio in progress; Seneca, , de trtnj. anim. I. 1, 13Google Scholar, morti natus es, minus molestitnm habet funus taciturn—in other words, since o>e must die, the less fuss about it the better. There is no hint of a technical meaning in either passage.