Hostname: page-component-cd9895bd7-dzt6s Total loading time: 0 Render date: 2024-12-24T16:09:53.026Z Has data issue: false hasContentIssue false

Further Notes on Lucan VIII

Published online by Cambridge University Press:  11 February 2009

Extract

In the proper punctuation of this passage I have been in part anticipated by Francken, who saw that the apodosis to the conditional clause was to be sought in 235–7. But, as the second edition of the Teubner text still keeps it in its primitive incoherence, I make no apology for dealing with it here.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Classical Association 1907

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 217 note 1 Perhaps this is the object of the semicolon at the end of 221 in Hosius' text, which otherwise I do not understand.

page 217 note 2 Breal's Semantics, English ed. Pref. p. xxxvi.

page 217 note 3 See Class. Rev. xv. (1901) p. 306.

page 218 note 1 I had forgotten the name of the lawgiver and was at a loss until Mr. W. Wyse kindly supplied it with these two sufficient references.

page 219 note 1 Selections from Tibullus and Others, Critical Appendix, p. 212. Compare also p. 89.

page 219 note 1 Compare Heitland, Introduction, pp. lxxxi, Ixxxiii.

page 220 note 2 Cf. 462 ‘ inde maris uasti transuerso uertitur aestu’ and compare Heitland, op. cit. p. xcviii.

page 221 note 1 So, not ‘ busta timebit?’, should we punctuate with Francken