Hostname: page-component-78c5997874-ndw9j Total loading time: 0 Render date: 2024-11-05T15:10:23.762Z Has data issue: false hasContentIssue false

A Disputed Compound in Aeschylus (χαλκοκέραυνος)

Published online by Cambridge University Press:  11 February 2009

W. B. Stanford
Affiliation:
Trinity College, Dublin.

Extract

The epithet χαλκοκέραυνον has perturbed many, though the most recent English editors (Murray, Thomson, and Sidgwick) have printed it without comment. The new Liddell and Scott betrays uneasiness in its ‘epithet of the sea, perhaps false reading for χαλκαμάρυγος, gleaming like copper or bronze’. Overseas scholars flatly reject it. Wilamowitz poured scorn on it in his Interpretationen (p. 57, footnote 1) and commented in his larger edition (p. 68) neque intelligitur et frustra temptatum est. Weir Smyth obelizes it. Bothe, Hermann, Weil, and others offered emendations. In Bursians Jahresberichte, ccxxxiv, p. 104 (1932) W. Morel observed (apparently with a sigh of relief) Von Erz und Blitz befreit uns Bruhns χλιαρόκρουνον. This is emancipation indeed.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Classical Association 1940

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 It is perhaps no more than a curious coincidence that Euripides in his Phoenissae—a very Aeschylean play—imitates this (l. 1377 f.) while in the same play he recalls χαλκοκέραυνος with κατάχαλκον ἄπαν πεδίον ἀστράπτει (ll. 11O–11). I have discussed some other synaesthetic metaphors in Greek Metaphor, pp. 4761.Google Scholar