No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 11 February 2009
In these lines Micio criticizes the way in which his brother Demea rears his son and implies comparison with his own method. Two types of imperium are contrasted, ‘imperium ’ and ‘illud quod amicitia adiungitur’. It is the latter phrase which will be discussed here. If this meant ‘si imperium tibi amicitia adiungas’, there would be no difficulty: cf. Cic. Mur. 41 ‘benevolentiam adiungit lenitate audiendi’; Sext. Rose. 116 ‘auxilium sibi se putat adiunxisse.’ The acquisition of imperium, however, is not relevant here; Micio is talking of the imperium that a man has qua father (the patria potestas) and the point at issue is the manner in which each man administers this imperium.
1 I take ‘imperium…vi quod fit’ to mean ‘authority which is administered by force’, the whole phrase being equivalent to vi imperare.