Hostname: page-component-cd9895bd7-dzt6s Total loading time: 0 Render date: 2024-12-23T16:26:18.340Z Has data issue: false hasContentIssue false

Some Emendations in the Fragments of Theophrastus

Published online by Cambridge University Press:  11 February 2009

E. S. Forster
Affiliation:
The University, Sheffield

Extract

While translating the pseudo-Aristotelian Problems for the Oxford translation of Aristotle, I have frequently found it necessary to refer to the Fragments of Theophrastus (as collected by F. Wimmer in Vol. III. of the Teubner text), which are obviously the source of many of the Problems, in particular in books II., V., XX., XXIV., and XXVI. The condition of the text of both the Problems and the Fragments of Theophrastus leaves much to be desired, but considerable improvements are possible in those passages where the compiler of the Problems is adapting or copying from Theophrastus.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Classical Association 1921

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 167 note 1 We should perhaps read ειλνѵ ‘the sun's warmth,’ since Ya reads ιλνѵ.