Published online by Cambridge University Press: 11 February 2009
The text is taken from the edition of D. E. Hill, Mnemosyne Supplement 79 (Leiden, 1983). The following works are referred to by author's surname only: H. W. Garrod, P. Papini Stati Thebais et Achilleis (Oxford, 1906); L. Håkanson, Statins Thebaid (Lund, 1973); A. Klotz, P. Papini Stati Thebais (Leipzig 1908; revised edn by T. C. Klinnert, 1973); R. Kühner, C. Stegmann, and A. Thierfelder, Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache (Leverkusen, 1955; 2 vols.); R. Lesueur, Stace Thébaïde (Paris, 1990, 1991, 1994; 3 vols.); J. H. Mozley, Statius (Loeb edition, London, 1928; 2 vols.); E. C. Woodcock, A New Latin Syntax (London, 1959).
1 Investigated by Williams, R. D. in ‘The local ablative in Statiusrsquo;, CQ 1 (1951), 143–146.CrossRefGoogle Scholar
2 ICS14 (1989), 234–5.Google Scholar
3 Eranos85 (1987), 49.Google Scholar
4 PCPS178 (1941–1945), 10–11.Google Scholar
5 For the confusion of aand uin the manuscripts, see A. Klotz, Achilleis(Leipzig, 2nd edn, 1926) praef. XII and O. A. W. Dilke, Statius Achilleid(Cambridge, 1952), Intro. 19.Google Scholar
6 Dr Hall, I B. has kindly informed me that ut(que)occurs at this point as a superscript variant in the previously uncollated Bodleian manuscript Rawlinson G. 114 (thirteenth century).Google Scholar
7 CQ17 (1923), 178.Google Scholar
8 CQ18 (1924), 207.Google Scholar
9 Eranos35 (1937), 19–20.Google Scholar
10 Lustrum1 (1956), 293.Google Scholar
11 Cg.27 (1933), 9–10= Classical Papers1206–7.Google Scholar
12 Lustrum1 (1956), 285–6: ‘AUein hier ist dem scharfsinnigen Gelehrten nicht gelungen, zu uberzeugen. Der Ausdruck non carmen deo eratist an sich unbefriedigend, und das dann folgende tune aperitschliesst sich nicht gut an.’Google Scholar
13 Statius offers some bold examples of this usage: Th.1.230 errores... nemorum‘wanderings inthe glades’; Th.1.230–1 deorum... crimina‘crimes againstthe gods’; Th.5.717 nuntius... prolis‘news abouthis offspring’; Th.11.251 post exulis otia tauri‘after the leisure afforded to others bythe bull's exile’.Google Scholar