Published online by Cambridge University Press: 11 August 2010
1 Line numbers refer to the text as it appears in J. Diggle (ed.), Euripidis Fabulae (Oxford, 1981). I use the following abbreviations: Bain = D. Bain, ‘Electra 518–44’, BICS 24 (1977), 104–16; Bond = G. W. Bond, ‘Euripides’ parody of Aeschylus’, Hermathena 118 (1974), 1–14; Cropp = M. J. Cropp, trans. and comm., Euripides Electra (Warminster, 1988); Davies = M. Davies, ‘Euripides’ Electra: the recognition scene again’, CQ 48 (1998), 389–403; de Romilly = J. de Romilly, The Great Sophists in Periclean Athens (Oxford, 1992); Duchemin = J. Duchemin, L’Agon dans la tragédie grecque (Paris, 19682); Fraenkel = E. Fraenkel, Aeschylus Agamemnon 3 (Oxford, 1950); Halporn = J. Halporn, ‘The skeptical Electra’, HSCP 87 (1983), 101–18; Kerferd = G. B. Kerferd, The Sophistic Movement (Cambridge, 1981); Kovacs = D. Kovacs, ‘Euripides, Electra 518–44: further doubts about genuineness’, BICS 36 (1989), 67–78; Legacy = G. B. Kerferd (ed.), The Sophists and their Legacy. Hermes Einzelschriften 44 (Wiesbaden, 1981); Rose = M. Rose, Parody: Ancient, Modern and Post-modern (Cambridge, 1993); West = M. L. West, ‘Tragica IV’, BICS 27 (1980), 17–22; Wilamowitz = U. von Wilamowitz-Moellendorff (ed. and trans.), Aischylos Oresteie: zweites stück: Das Opfer Am Grabe [1896] (reprinted Zurich, 1969).