Published online by Cambridge University Press: 27 June 2016
In a modest way, I have something in common with Webster, Mencken, and Avis, the three spokesmen for linguistic autonomy whom I am discussing. True, St. Noah of Amherst ascended to that great lexicographical office in the sky fifty-eight years before I was born; and as varied as my dreaming has been, I have never dreamed of meeting him. Nevertheless, we share a common birthday, October 16; and in the line of duty, I have often been entangled with his successors and their critics, especially with the critics of Merriam’s Webster’s Third New International.
With Mencken, my relationship was more direct. I had heard vaguely about The American Language in my South Carolina boyhood, when—in the eyes of the southern Baptists who dominated my community—Mencken metaphorically had horns, hoofs, and a tail. But I never read it till 1937, two years after I acquired a Ph.D. as a Miltonist. I had gone to the Ann Arbor Linguistic Institute, under orders from my college president (a retired four-star general) to improve my teaching and my use of the language.