We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. Please use the Get access link above for information on how to access this content.
Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)
References
Chew, John J.Jr., 1973A Transformational Grammar of Modern Colloquial Japanese. The Hague: Mouton.Google Scholar
Fedorov, A.V.1968Osnovy obscej teoriji perevoda. Moscow: Izd. Literatury na Inostrannyx yazykax.Google Scholar
Harada, S.I.1976Honorifics. In Syntax and Semantics, Vol. 5, Japanese Generative Grammar. Shibatani, Masayoshi, ed. New York: Academic Press.Google Scholar
Higa, Masanori1978 Review of The Japanese Language in Contemporary Japan by Miller, R.A.. Monumenta Nipponica33.Google Scholar
Higginson, W.J.1985The Haiku Handbook. New York.Google Scholar
Inoue, Kazuko1969A Study of Japanese Syntax. The Hague: Mouton.Google Scholar
Ishino, Hiioshi1985Yokomoji ga minna no mono ni natta. Gengo14:44–55.Google Scholar
Kassühlke, Rudolf1976Linguistic and Cultural Implications of Bible Translation. Pp. 279–304 in Translation, Applications and Research. Brislin, R.W., ed. New York: Gardner Press.Google Scholar
Koller, W.1972Grundprobleme der Über Setzungstheorie. Berne: Franke.Google Scholar
McCawley, James D.1987 Review of Miller, Roy Andrew. Nihongo: In defence of Japanese (1986). Language63:904–906.CrossRefGoogle Scholar
Miller, Roy Andrew1967The Japanese Language. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Miller, Roy Andrew1977The Japanese Language in Contemporary Japan: Some Sociolinguistic Observations. Washington, D.C.: American Enterprise Institute for Public Policy Research.Google Scholar
Miller, Roy Andrew1982Japan’s Modern Myth: The Language and Beyond. New York and Tokyo: Weatherhill.Google Scholar
Mounin, Georges1963Les problèmes théoriques de la traduction. Gallimard: Paris.Google Scholar
Newmark, Peter1981Approaches to Translation. Oxford: Pergamon Press.Google Scholar
Nida, Eugene A.1964Towards a Science of Translating. Leiden: Brill.Google Scholar
Nida, Eugene A.1975Language, Structure and Translation. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Nozue, Toshiaki1985Kookoku to yokomojigo. Gengo.14:56–61.Google Scholar
Pfaff, William1982The New Yorker, 25 July.Google Scholar
Pinnington, A.J.1988Kinds of Ambiguity: Reflections on English Translations of Japanese Verse. Meta33:50–64.CrossRefGoogle Scholar
Postal, Paul1966Review of Martinet’s Elements of General Linguistics. Foundations of Language2:151–86.Google Scholar
Reiss, K.1971Möglichkeiten und Grenzen der Ubersetzungkritik. Munich: Hueber.Google Scholar
Reiss, K.1977Textyp und Übersetzungsmethode. Der operative Text. Kronberg: Scriptor.Google Scholar
Saint-Jacques, Bernard1967Review of a Review. Foundations of Language3:294–298.Google Scholar
Saint-Jacques, Bernard1983Language Attitudes in Contemporary Japan. The Japan Foundation Newsletter11:7–15.Google Scholar
Saint-Jacques, Bernard1987The Roman Alphabet in the Japanese Writing System. Visible Language22:88–105.Google Scholar
Saint-Jacques, Bernard, and Suzuki, Takao1984Modern Japan: The Myth and the Reality. Pacific Affairs57:90–94.Google Scholar
Steiner, George1975After Babel: Aspects of Language and Translation. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar