Published online by Cambridge University Press: 27 June 2016
This article argues for the existence of expressive palatalization (E-Pal) – a phonologically unmotivated process that applies in sound symbolism, diminutive constructions, and babytalk registers. It is proposed that E-Pal is grounded in iconic sound-meaning associations exploiting acoustic properties of palatalized consonants and thus is inherently different from regular phonological palatalization (P-Pal). A cross-linguistic survey of patterns of E-Pal in 37 languages shows that it exhibits a set of properties different from P-Pal. The case study focuses on patterns of palatalization in Japanese mimetic vocabulary and babytalk. Two experiments testing native speaker intuitions of these patterns revealed that both patterns exhibit place and manner asymmetries typical of cross-linguistic patterns of E-Pal. The cross-linguistic survey, the two experiments, and analysis of the origins and structural differences of E-Pal and P-Pal provide strong empirical and theoretical motivation to distinguish the two.
Cet article propose des arguments en faveur de l’existence de la palatalisation expressive (E-Pal) — un processus, non motivé phonologiquement, retrouvé dans le symbolisme phonique, dans des constructions diminutives et le langage enfantin. Il est proposé que E-pal trouve sa source dans les associations iconiques sens-sons, et exploite les propriétés acoustiques des consonnes palatalisées. E-pal est donc intrinsèquement différent de la palatalisation phonologique régulière (P-Pal). Une étude de la distribution de E-Pal dans 37 langues montre que ce phénomène manifeste un ensemble de propriétés qui diffèrent de celui de P-Pal. L’étude se concentre sur les schémas de palatalisation relevés dans le vocabulaire imitatif et le langage enfantin en japonais. Pour tester les intuitions de locuteurs natifs, nous avons effectué deux expériences qui ont révélé que les deux types de schémas manifestent des asymétries de place et de manière articulatoires typiques de la distribution de E-Pal. L’étude interlinguistique, les expériences et l’analyse des origines et des différences structurelles entre E-Pal et P-Pal constituent des preuves empiriques et des motivations théoriques en faveur de la distinction de ces deux types de palatalisation.