Hostname: page-component-78c5997874-lj6df Total loading time: 0 Render date: 2024-11-19T12:16:48.919Z Has data issue: false hasContentIssue false

L’usage de la préposition “sur” en franco-ontarien

Published online by Cambridge University Press:  27 June 2016

Raymond Mougeon
Affiliation:
Centre d’études franco-ontariennes, Ontario Institute for Studies in Education
Monique Bélanger
Affiliation:
Centre d’études franco-ontariennes, Ontario Institute for Studies in Education
Michael Canale
Affiliation:
Centre d’études franco-ontariennes, Ontario Institute for Studies in Education
Steven Ituen
Affiliation:
Centre d’études franco-ontariennes, Ontario Institute for Studies in Education

Extract

Après avoir examiné successivement l’usage de l’auxiliaire avoir ou être au passé composé et plus que parfait et l’usage de la préposition POUR (Mougeon et Carroll, 1976; Canale, Mougeon, Bélanger, Ituen, 1976), nous allons dans la présente étude décrire l’usage de SUR et DESSUS dans le français parlé et écrit d’élèves bilingues fréquentant des écoles secondaires de langue française à Sudbury, Welland et dans le canton de Rayside/Azilda. Notre description se fera par rapport à plusieurs normes: le français standard, le français de l’Ontario formel écrit et le français parlé par les jeunes Québécois unilingues, ce afin de mieux cerner les caractéristiques de l’usage des jeunes Franco-ontariens. Avant de rentrer dans le détail de notre étude, nous allons brièvement exposer certaines des règles d’usage du français standard concernant SUR et DESSUS. Ceci servira d’arrière plan à l’analyse des résultats de notre étude.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Canadian Linguistic Association 1977

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bibliographie/References

Canale, M., Mougeon, R., Belanger, M. Et Ituen, S. 1976 Aspects de la préposition pour en franco-ontarien; interférence et/ou surgénéralisation Working Papers on Bilingualism, 12.Google Scholar
Cohen, M. 1972 Une fois de plus des regards sur la langue françaisc. Paris: Editions sociales.Google Scholar
Frei, H. 1971 La grammaire des fautes. Genève: Slatkine Reprints.Google Scholar
Grevisse, M. 1969 Le bon usage. Gembloux, Belgique: Duculot.Google Scholar
Haase, A. 1969 Syntaxe française du XVII siècle. Paris: Librairie Delagrave.Google Scholar
Labov, W. 1972 The Study of Langage in its Social Context. Dans Sociolinguistic Patterns, (Labov, W., editor). Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Lamerand, R. Et Ross, Y. 1974 Projet F1A2: rapport intérimaire. Polycopié (Centre d’études franco-ontariennes, O.I.S.E.) Google Scholar
Mougeon, R. 1976 Compte-rendu périodique des enquêtes sociolinguistiques auprès des minorités francophones de Welland et Sudbury. Publication informelle (Centre d’études franco-ontariennes, O.I.S.E. This progress report is available in English).Google Scholar
Mougeon, R. et. Carroll, S. 1976 Certains problèmes linguistiques des jeunes Franco-Ontariens. Working Papers on Bilingualism 9.91111 et 10.7699.Google Scholar
Savard, H. et Mougeon, R. 1975 French retention among Franco-Ontarian school children. Polycopié (Centre d’études franco-ontariennes, O.I.S.E.).Google Scholar
Siegel, S. 1956 Non-parametric statistics for the behavioral sciences. New York: McGraw-Hill.Google Scholar