Hostname: page-component-586b7cd67f-2plfb Total loading time: 0 Render date: 2024-11-28T15:11:30.835Z Has data issue: false hasContentIssue false

Haliburton’S Eye and Ear

Published online by Cambridge University Press:  27 June 2016

Richard W. Bailey*
Affiliation:
University of Michigan

Extract

Walter S. Avis was so thoroughly a Canadian that it is perhaps necessary to take special note of his contributions to the international community of scholars devoted to the study of English and the English-speaking peoples. Certainly his broad perspective is everywhere revealed in his scholarship. In his study of Canadian eh?, for instance, he speaks of the corpus he collected when his reading was “arbitrarily limited to books in my own library, to newspapers and periodicals that passed normally through my hands, to radio and TV programs, and to such oral examples as I had the opportunity to observe and set down” (1978:174). Yet such “arbitrary limits” encompassed writers and speakers who represent Britain, Canada, the United States, South Africa, and Australia and covered uses from the eighteenth century to the present. With the best of scholars, Avis was meticulous, thorough, wide-ranging, and devoted to the real evidence of real people speaking and writing.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Canadian Linguistic Association 1981

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Avis, Walter S. (1950) “The Speech of Sam Slick.” Unpublished M.A. thesis. Queen’s University, Kingston, 1950.Google Scholar
Avis, Walter S. (1969) “A Note on the Speech of Sam Slick,” in The Sam Slick Anthology, ed. Watters, Reginal Eyre and Avis, Walter S.. Toronto: Clarke, Irwin Co. Ltd., pp. xixxxix.Google Scholar
Avis, Walter S. (1978) Essays and Articles. Kingston: Royal Military College of Canada.Google Scholar
Avis, Walter S., and Kinloch, A. M. (1978) Writings on Canadian English, 1792-1975. Toronto: Fitzhenry & Whiteside.Google Scholar
Bartlett, John Russell (1859) Dictionary of Americanisms. Boston: Little, Brown and Company.Google Scholar
Bengtsson, Elna (1956) The Language and Vocabulary of Sam Slick. Upsala [Upsala Studies, 5].Google Scholar
Carr, Elizabeth Ball (1972) Da Kine Talk: From Pidgin to Standard English in Hawaii. Honolulu: The University Press of Hawaii.Google Scholar
Chittich, V. L. O. (1924) Thomas Chandler Haliburton (“Sam Slick”): A Study in Provincial Toryism. New York: Columbia University Press.Google Scholar
Dillard, J. L. (1970-71) “The History of Black English in Nova Scotia.” African Language Review 9: 26379.Google Scholar
Dwight, Edwin Welles (1818) Memoirs of Henry Obookiah, A Native of Owhyee. New Haven: Published at the Office of the Religious Intelligencer.Google Scholar
Killam, Douglas (1976) “Notes on Adaptation and Variation in the Use of English in Writing by Haliburton, Purphy, Achebe, Narayan and Naipaul,” in The Commonwealth Writer Overseas: Themes of Exile and Expatriation, ed. Niven, Alastair. Liège: Librairie Marcel Didier, pp. 12135.Google Scholar
Prince, J. Dyneley (1910) “The Jersey Dutch Dialect.” Dialect Notes 3: 45984.Google Scholar
Haliburton, Thomas C. (1829) An Historical and Statistical Account of Nova Scotia. Halifax: Joseph Howe. 2 vols.Google Scholar
Haliburton, Thomas C. (1840) The Clockmaker; or The Sayings and Doings of Samuel Slick of Slickville. New York: William H. Colyer.Google Scholar
Hemingway, Ernest (1940) For Whom the Bell Tolls. New York: Charles Scribner’s Sons.Google Scholar
Paulding, J. K. (1837) The Dutchman’s Fireside: A Tale. 2 vols. New York: Harper and Brothers.Google Scholar
Twain, Mark (1961) The Complete Humorous Sketches and Tales of Mark Twain. Ed. Neider, Charles. Garden City N.Y.: Doubleday Co.Google Scholar
Yates, Norris W. (1957) William T. Porter and the Spirit of the Times. Baton Rouge: Louisiana State University Press.Google Scholar
Ricciutti, A. J. (1968) “Les occlusives sourdes p, t, k à l’initiale en français-canadien et en français standard,” dans Recherches sur la structure phonique du français canadien. Studia phonetica 1, Didier, Montréal: pp. 11931.Google Scholar
Tuaillon, Gaston (1977) “Réflexions sur le français régional,” dans Taverdet, G. et Straka, G., Les français régionaux, Paris: Klincksieck.Google Scholar