No CrossRef data available.
Article contents
Visitations of Churches in the Patronage of St. Paul's Cathedral
Published online by Cambridge University Press: 24 December 2009
Abstract
- Type
- Other
- Information
- Copyright
- Copyright © Royal Historical Society 1985
References
page iii note a See pages 60 b—69 a. The press mark of the MS. is W. D. 4.
page iii note b Thomas Lisieux, Dean of St. Paul's, 1441-1456.
page iv note a Dugdale, History of St. Paul's, 224.
page iv note b Historia de Episcopis et Decants Londinensibus, 207, 208.
page iv note c An inventory of the plate, vestments, &c, belonging to St. Paul's Cathedral, taken in 1245, records another valuable gift:—
“Pannus magnus sericus rubeus, cum magnis rotis et binis leonibus cristatis in rotis purpnreis, et flores inter rotas. Rex dedit Decano, et Decanus postea dedit Ecclesiae.”
Possibly also another entry may indicate a gift from the same liberal donor:—
“Capa fusca de panno serico breudata cum minutis gladeolis et minntis bisanciis et floribus minutis. Hanc breudare fecit Henricus Cancellarins et postea Decanus.” Printed in Archaeologia, vol. 50.
page v note a Dugdale, History, 316, 321, 323, 328.
page v note b Annals, second edition, 56 et seqq.
page v note c Dean Hook, Lives of the Archbishops of Canterbury, iii. 229, 230.
page vi note a Dean Hook, Lives of the Archbishops of Canterbury, iii. 255.
page vii note a Dean Hook, Lives of the Archbislwps of Canterbury, iii. 257, 258.
page vii note b Matthew Paris, Chronica Majora, v. 121-123, and Additamenta, vi. 198, &c, in the Master of the Bolls series.
page vii note c That is, the sub-prior'a protest.
page viii note a Milman, Annals of St. Paul's, second edition, 58.
page viii note b Dngdale, St. Paul's, 415.
page ix note a Statuta Majora, folio 90. The volume is called Statuta Majora on account of the large bold character in which it is written: the Statuta Minora contains more statutes than the larger volume.
page x note a Archdeacon Hale, Domesday of St. Paul's, Camden Society, p. 156*. (The numberings of the sections are not found in the MS.)
page x note b Visitations in 1297 and 1458, p. 105.
page xi note a See Visitations in 1297, etc., pp. lv., lvi.
page xi note b Walcott, Sacred Archaeology.
page xii note a Occasional offices selected from the Manual and Pontifical of the Church of Salisbury. Monumenta Ritualia, second edition, i. 25.
page xii note b Wilkins' Concilia, i. 636.
page xiii note a Visitations of 1297 and 1458, pp. 57 and 63.
page xvi note a Fjrma: food for a single week. Hale, Domesday, xlvi.
page xvii note a Mr. Maxwell Lyte's Calendar, Historical Manuscripts Commission, Report ix., 38a.
page xvii note b Le Neve, Fasti Ecclesiae Anglicanae, edition 1854, p. 388.
page xvii note c Pistrina: a bakehouse.
Daieria: a dairy.
Coquina cum furno et duobos plumbis: a kitchen with an oven and two leaden vats.
Buteleria: a buttery.
Tresancia: “tresens, that is drawen over an estates chambre-ciel.”—Palsgrave. “Ciel: the inner roof in a room of state.”—Cotgrave. “A corridor.”—Stratmann.
Celarium: a cellar.
Solarium: an upper chamber.
Tendulis or cendulis: shingles.
Granarium: a granary.
Thorallia: thorallum, or torallum, is a mound (perhaps, in this case, a heap of manure).
Bercaria: a sheepfold.
Molendinum ventriticum: a windmill.
Ciphus de mazero: a mazer bowl.
Sqndelli: probably baskets.
Platellæ: probably plates.
Salsaria: salt-cellars.
Craticla: a gridiron.
Patella: a pan.
Pela: a baker's peel.
Cuvæ: vats.
Tynæ: tubs.
page xviii note a Mr. Maxwell Lyte, Calendar, 38, a.
page xviii note b Here also a short glossary may be useful:—
Molam manualem: a hand-mill.
Meschfatte: Mashfat, the vat which contained the malt in brewing.
Yilyngfatte: Gylefatte, the vat in which ale is worked. Gyle, wort.
Bikorn: probably the same as bica, a beehive.
Pandoxatria: a brew-house.
page xviii note c Second Edition, vol. ii., part 2, p. 818.
page 1 note a At the top of the first page are the words “Visitante Anno Domini Mo CCo xlixo et lmo ut patet primo.”
page 1 note b Henry de Cornhill, Dean of St. Paul's from 15 August, 1243, till his death on 9 April, 1254.
page 1 note c Cum ortho, that is, eum horto: with a garden.
page 1 note d What these onera were in Newcourt's time will be seen in his Repertorium, i., 760.
page 1 note e Reliquid: so in MS. for reliquit.
page 2 note a So in the MS.: perhaps, principio cujus.
page 2 note b Percameno, that is, Pergameno: parchment, so called because it is said to have been invented by Eumenes, King of Pergamum.
page 2 note c Et iij, that is, tertium.
page 2 note d Manum: the hand of the Deity in benediction.
page 2 note e Benedicta: so in MS.
page 2 note f De Mediolano: Dr. Rock observes that Lombardy (and especially its capital, Milan) was famous for its fine silk-weaving. There is a good specimen of this cobweb weaving, opus araneum, in the South Kensington Museum. No. 8254. Textile Fabrics, p. 162.
page 2 note g Auripellum, says Ducange, a Gall, auripeau, aurichalcum, lamina auricalcea. He also refers to auriculatum, métal semblant à orchal.
page 2 note h Tria: probably for trita.
page 3 note a Esmallo: enamel.
page 3 note b Yppele, or Ippelega, as it is called in two deeds preserved at St. Paul's. See Mr. Maxwell Lyte's Calendar, 33b.
page 3 note c One “Tho. le Blic, son of Ralph de Blic, by his deed (but without date) granted to the Church of the Blessed Mary of Willesdon half an acre of land, which lieth in Hurland near Kalewestricke, in pure and perpetual alms.”—NEWCOURT, Repertorium, i., 760.
page 3 note d Robert de Barthona, or de Barton, was prebendary of Willesdon; he became Precentor of St. Paul's in 1246, and Dean in 1259.
page 3 note a Fustamen: fustian.
page 3 note b Furura: the only meaning given by Ducange is Pellitium, Gall. Fourrure. The text, however, seems to require the sense of a border or fringe.
page 5 note a Defrustis: torn.
page 6 note a Forciavit: has held forcible, or wrongful possession.
page 7 note a William de Lich. or de Lichefeld was canon and prebendary of St. Pancras in 1250 and 1258.
page 7 note b Altara: so in MS. for altare.
page 7 note c Die sanctorum Johannis et Pauli, martyrum, that is, June 26. See the Calendar of the Sarum Breviary.
page 7 note d Titubans: probably, leaning on one side.
page 8 note a John Belemeus, or Belemeyus, was prebendary of Chiswick in 1225 and in 1252.
page 8 note b That is, probably, Alexander Swerford, Treasurer of St. Paul's from January, 1231–32. He died in 1246, and was buried in the Cathedral. He appears to have resigned his office some few years before his death.
page 8 note c Camerarius: the Chamberlain of St. Paul's.
page 8 note d Ecclesia de la Lee: called in the later Inventories Westlee. The parish at this early date appears to have been very poor. Later on the church fell into ruins.
page 8 note e St. Processus, July 2 or July 9. His name occurs in a Litany in the Sarum Breviary, Fasciculus ii., p. 259 of the reprint.
page 9 note a That is, between 1243 and 1254.
page 9 note b Wimple: Halliwell says, a kind of cape or tippet covering the neck and shoulders. Ducange gives Wimpla, Peplum. Vide Guimpa, under which word he says, “Peplum, velum muliebre, quo etiamnum utuntur monachæ.”
page 9 note c Chalun: probably a funeral pall. See infra, p. 27.
page 9 note d Archa de abiete: a chest of fir wood.
page 10 note a Euele: the Rotundale, or Rowel light.
page 10 note b Permentarius, seu parmentarius, ex paramentarius, qui vestes parat, id est, ornat: nostris olim Parmentier, qui hodie taillcur d'habits.—Ducange.
page 11 note a Portehors: a breviary.
page 11 note b Draco: Effigies draconis, quæ cum vexillis, in ecclesiasticis processionibus deferri solet, qua vel Diaholus ipse, vel hæresis designantur, de quibus triumphat Ecclesia.—Ducange. Diabolus enim, ut ait S. Augustinus (Hom. 36 in Scripturis Sanctis), Leo et Draco est: Leo propter impetum, Draco propter insidias.
page 11 note e Gradatim in ascensu: this arrangement does not recur in these Inventories.
page 11 note d Translatio S. Benedicti: July 11. Here, as in many other instances, the day of the patron saint is not the day of the Dedication of the Church.
page 11 note e Triginta dies Veniales: an indulgence of thirty days of pardon to those who heard Mass on this day.
page 12 note a Rusca: Apium cubile voce Rusca reyera intelligendum esse confirmant charta annum circiter 1080, e tabulario S. Albini Andegavensis. Vide Thomam Blount in Nomolexico Anglicano, et supra vocem Hestha, ubi Busca butyri memoratur pro certa butyri quantitate seu massa ruscam apium fortean referente.—Ducange.
page 12 note b Angnum: that is, agnum.
page 12 note c Pons: the bridge from which Heybridge is so called.
page 12 note d Pistor: the miller.
page 13 note a Ad vincula: that is, S. Peter ad vincula, August 1.
page 13 note b Beati Pauli: St. Paul's Cathedral.
page 13 note c Willielmi Decani: Up to this period three deans of St. Paul's had borne the name of William. The first, William, 1111–1138; the second, William de Basinges, about 1212; the third, William de Sancta Maria, 1241-1243.
page 13 note d Radulphus: There is no Ralph amongst the list of deans until the well-known Ralph de Baldock, 1294-1306. The name Willielmi is marked with dots below it, as for erasure, and the name Radulphi is inserted by a somewhat later hand; but probably the original reading is correct.
page 13 note e Translatio beati Wlstani: that is, June 7.
page 14 note a Capell': probably for capitulario.
page 14 note b Tassellus: pro humerali pluvialis seu aureo argenteove aut serico textili, quo tribeæ sacræ postica pars adornatur.—Ducange.
page 14 note c Majestas: figura Patris æterni in throno sedentis, ant Crucifixi imago, quæ in antiquis missalibus picta est ante canonem. … unde in quibusdam legitur hæc rubrica, Osculetur Majestas, aut Osculetur Majestatem.—Ducange.
page 14 noted d lvj: so in MS. “It would seem that these chrysoms formed a part of the small revenues of a parish church, being kept and lent on occasions to people too poor to provide decent ones for themselves. In the odd collection of miscellaneous matter called Arnold's Chronicle, we find an entry in ‘the vale w and strut of the benefyce of Saint Magnus at London brydge yerly to the person,’ as follows:
‘Cresoms and preuy tythes.’”
This is in 1494. Monumenta Ritualia, second edition, i., 27.
page 15 note a Urcens: a pitcher.
page 15 note b Vexilla: banners with the Royal Arms.
page 15 note c The comb of St. Thomas à Becket.
page 17 note a Tupsa. So in MS. Did the scribe intend to write capsa?
page 17 note b De rems: that is, cloth of Rheims.
page 17 note c De femis. So in MS. Perhaps of Venice work. “The looms of Lucca, Florence, Genoa, Venice, and Milan earned for themselves a good repute in some particulars, and a wide trade for their gold and silver tissues, their velvets, and their figured silken textiles.”—Rock, Textile Fabrics, lxxi.
page 17 note d Jamus. The scribe seems to have lapsed into English with a Latin termination.
page 18 note a A.: that is, probably, Alexander Swerford, Treasurer of St. Paul's Cathedral, 1231-1233, or later.
page 18 note b E.: that is, probably, Fulk de Saunford, Treasurer of St. Paul's.
page 18 note c Pellham Fornell: otherwise called, as in the later inventories, Pelham Furneaux.
page 21 note a F. Thesaurarii: see supra, p. 18.
page 22 note a In the margin is the following note: “Deficit hic et infra de statu ecclesiarum preterquam de ornamentis. Nastok', Thorp', Walton', Kyrkeby, Belcham, Wykham, Tylliugham, Chingelford, Bernes, Draytone, Ronewell.”
page 22 note b St. Gregory's day is March 12.
page 22 note c In the margin is a note: “Ornamenta apud Nastok' inrenta in crastino Sancti Gregorij, Anno Domini MoCColjo.”
page 23 note a Of Limoges work.
page 23 note b The scribe has written unus, but he has placed a mark of erasure under the final letter.
page 23 note c The scribe has written ad duos terminos, but has erased the last word.
page 23 note e Torp': that is, Thorpe.
page 25 note a The fourth letter in this name has a dot beneath it, marked, probably, for erasure.
page 25 note b Ricardas diabolus. Is this a village nickname, or can it possibly be an attempt to latinise Deville?
page 25 note c Bercarius: a shepherd.
page 26 note a Beata Virginis. So in MS.
page 26 note b xix. So in MS., but the sum is xx.
page 26 note c Dominica passionis: Passion Sunday, the fifth Sunday in Lent.
page 27 note a De proquisito. So in the MS.
page 27 note b Fulke of Stanford was Archdeacon of Middlesex from April, 1244, for a short period. He was also Prebendary of Ealdland. Perhaps the person named in the text may have been a kinsman.
page 27 note c Chalon: chalo, chalonua, pars supellectilis lecti, straguli species.—Ducange. Probably a funeral pall.
page 27 note d Dominicum lignum: the wood of the Cross.
page 27 note e Probably the three parishes called “The Sokens,” Walton, Kirkby, and Thorpe.
page 28 note a Summa. So in MS.; lege iiij sol. iiij d.
page 28 note b So in MS.; lege xij den. ob.
page 28 note c At the foot of the page is a note: “Isti tenent pecora ad sustentacionem luminaris de Walton' ad rotellam;” but it is not clear to whom it refers.
page 29 note a So in MS.; lege vj d.
page 30 note a So in MS.; lege vij d.
page 30 note b The total is correct if the amounts given by the scribe are accepted. It will require slight modification if the totals are taken as amended.
page 31 note a The church of Kirkby was dedicated to St. Michael.
page 32 note a Probably no relics had been inserted.
page 32 note b Fiulerf or Fuilerf.