Hostname: page-component-586b7cd67f-t7fkt Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T00:49:52.793Z Has data issue: false hasContentIssue false

(i) Solon, fr. 8 (Diehl), ll. 5–6. (ii) Thucydides, I, 11, 1

Published online by Cambridge University Press:  28 February 2013

Extract

      ‘Υμέων δ’ εἷς μὲν ἕκαστος ἀλώπεκος ἴχνεσι βαίνει,
      σύμασιν δ' ὑμῑν χαῦνος ἔνεστι νόος.
      Plut., Sol. 30, 2 Diod. ix, 20, 3. Diog. Laert. I, 52.
      6 κοῦφος Diod., Diog.

There seems to me to be a strong antithesis between the two lines; individually the Athenians are as clever as foxes, collectively they are fools. If so, both the logical and the syntactical balance would be improved by emending χαῦνος to χηνός. But there are two difficulties. First, the corruption would have to be very early, since apparently the standard Hellenistic text read χαῦνος. Secondly, I have found no ancient reference to the folly of the goose except for an entry (which I cannot locate) in Dindorf's Thesaurus, s.v. χήν- ‘Apud Plutarch, vero χηνὸς ἀφρονέστερος, proverb., quoniam stolidum prae multis aliis est hoc animal.’

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Author(s). Published online by Cambridge University Press 1955

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)