Published online by Cambridge University Press: 22 January 2016
The historian Nicephorus Gregoras, writing of the Patriarch Athanasios I, dismisses him scathingly as . Yet we know that Athanasius, who came from the countryside near Adrianople, was reading the Lives of Saints before the age of twelve. And his surviving writings—homilies, encyclicals, canonical decisions, letters, etc.—fill the 204 folios of codex Vaticanus graecus 2219. Most of these writings still await publication. But the recent edition by Mrs. Alice-Mary Talbot of 115 of Athanasios’ letters shows that he wrote fluent literary Koine Greek, without the archaizing affectations of Byzantine Atticism and with occasional voluntary or involuntary lapses into the spoken language of his time. He was no stylist: for him it was the matter, not the manner, that counted. He had little acquaintance with classical Greek literature. But in addition to the Scriptures, which he constantly quotes, he was familiar with the more widely read works of the fourth-century fathers, knew the basic texts of civil and canon law, and could quote the Epanagoge. Clearly he was no illiterate, but a professional user of the written word.
1. Gregoras, Nicephorus, Byzantine Historia, I, p. 180 (CSHB).Google Scholar
2. Pachymeres, George, De Andronico Palaeologo, II, p. 139 (CSHB).Google Scholar
3. Papadopoulos-Kerameus, A., ‘Žitija dvukh vselenskikh patriarkhov xiv v., svv. Afanasija I i Isidora I’, Zapiski istoriko-filologičeskago fakul’teta S.-Peterburgskago Universiteta, 76 (1965), 3–4.Google Scholar
4. Talbot, Alice-Mary M., The Correspondence of Athanasius I Patriarch of Constantinople. Letters to the Emperor Andronicus II, Members of the Imperial Family, and Officials (Dumbarton Oaks Texts, III [Washington, 1975]).Google Scholar
5. Talbot, , op. cit., p. xxix.Google Scholar
6. Lemerle, P., Le premier humanisme byzantin (Paris, 1971), pp. 255–7.Google Scholar
7. Ševčenko, I., ‘Society and Intellectual Life in the Fourteenth Century’, XIVe Congrès International des Études Byzantines, Bucarest 1971, Rapports, I, pp. 7ff.Google Scholar
8. Každan, A. P., Sotsijal’ nyj sostav gospodstvuyuščegoklassa Vizantii XI-XII vekov (Moscow, 1974), passim.Google Scholar
9. Cipolla, C., Literacy and Development in the West (Harmondsworth, 1969).Google Scholar
10. Grunebaum, G. E. von, Medieval Islam. A Study in Cultural Orientation, 2nd ed. (Chicago, 1953), pp. 159–69.Google Scholar
11. Bury, J. B., The Imperial Administrative System in the Ninth Century (London, 1911)Google Scholar; Glykatzi-Ahrweiler, Hélène, ‘Recherches sur l’administration de l’empire byzantin aux ixe-xie siècles, Bulletin de Correspondance Hellénique, LXXXIV (1960), 1–109.CrossRefGoogle Scholar
12. To take only a single example, the Registrimi Visitationum of Odo, Archbishop of Rouen (ed, Bonnin, Paris, 1852), gives a depressing picture of the state of education of the clergy in northern France in the middle of the thirteenth century.
13. On Kekaumenos’ family and social position cf. most recently Litavrin, G. G., Sovety i rasskazy Kekavmena (Moscow, 1972), pp. 49–61 Google Scholar. On his education cf. his own remarks §76 (p. 272 Litavrin). On his high regard for books cf. §46 (p. 212 Litavrin).
14. Montfaucon, , Palaeographia Graeca, p. 45.Google Scholar
15. Note on fly-leaf of Gospel Lectionary at present in the possession of a dealer;photograph kindly supplied by Mrs. A. Muthesius.
16. Montfaucon, , Palaeographia Graeca, p. 46 Google Scholar. I have not succeeded in identifying this manuscript, which in Montfaucon’s day was in the ‘Bibliotheca s. Justinae’ in Padua.
17. Turyn, A., Dated Greek Manuscripts of the Thirteenth and Fourteenth Centuries in the Libraries of Italy (Urbana, 1972), I, p. 48.Google Scholar
18. Turyn, , op. cit., p. 19.Google Scholar
19. Nicol, D. M., The Byzantine Family of Kantahouzenos (Washington, 1968), p. 34 Google Scholar; Polemis, D. I., The Doukai (London, 1968), pp. 179–80.Google Scholar
20. Nicol, , op. cit., pp. 176–9 Google Scholar; Bodnar, E. W., Cyriacus of Ancona and Athens (Brussels, 1960), p. 42.Google Scholar
21. De caerimoniis, I, p. 467 (CSHB).
22. Greek text published by Beneševič, V. N., Žumal Ministerstva Narodnago Prosveščenija (May 1907), 218–31 Google Scholar; English translation by Vryonis, S. Jr., ‘The Will of a Provincial Magnate, Eustadiius Boilas (1059)’, DOP, XI (1957), 263–77 Google Scholar. See additional note below, p. 54.
23. Devreesse, R., Codices Vaticani Graeci, III (Vatican City, 1950), p. 280.Google Scholar
24. Devreesse, R., Codices Vaticani Graeci, II (Vatican City, 1937), pp. 427–30.Google Scholar
25. Giannelli, C., Codices Vaticani Graeá, VI (Vatican City, 1950), pp. 279–81.Google Scholar
26. Giannelli, , op. cit., pp. 438–41.Google Scholar
27. Devreesse, R., Codices Vaticani Graeci, III (Vatican City, 1950), pp. 111–13.Google Scholar
28. Andrés, G. de, Catálogo de los códices griegos de la Real Biblioteca de el Escorial, II (Madrid, 1965), pp. 274–8 Google Scholar. It is not at all clear what position, if any, Georgitzes held. Archon may be a social rather than a political term.
29. Martini, Ae., Bassi, D., Catalogus codicum Graecorum Bibliothecae Ambrosianae (Milan, 1906), I, p. 557.Google Scholar
30. Turyn, , op. cit., pp. 68–9.Google Scholar
31. Turyn, , op. cit., pp. 229–30 Google Scholar; Nicol, , op. cit., p. 144.Google Scholar
32. Nicol, , op. cit., pp. 16–18.Google Scholar
33. Deubner, L. A., Kosmas and Damian (Leipzig-Berlin, 1907), pp. 77–9.Google Scholar
34. Vaillant, A., Textes vieux-slaves, I: Textes et glossaire (Paris, 1968), p. 27.Google Scholar
35. Pomjalovskij, I., Žitie prepodobnago Afanasija Afonskago (St. Petersburg, 1895), pp. 4–5.Google Scholar
36. Papadopoulos-Kerameus, A., Analekta Hierosolymitikēs stachyologias, V (St. Petersburg, 1898), p. 171.Google Scholar
37. Smit, F. I., ‘Kakhrie-Džami I, Priloženie 1’, IRAIK, XI (1906), 228.Google Scholar
38. Vasil’evskij, V. G., Russko-vizantijskija izsledovanija (St. Petersburg, 1893), PP. 74–5.Google Scholar
39. Aufhauser, J. B., Miracula S. Georgii (Leipzig, 1913), p. 20.Google Scholar
40. Talbot, , op. cit., p. xxix.Google Scholar
41. Dvornik, F., Vie de S. Grégoire le Décapolite et les slaves macédoniens au IXe siècle (Paris, 1926), p. 47.Google Scholar
42. Ed. Sakkelion, I., in Boines, C., , ed. 3a (Athens, 1884), App. p. 3 Google Scholar.
43. Loparev, Ch. M. ‘Žitie sv. Evdokima’ IRAIK, XIII (1908), 201.Google Scholar
44. AB, XVIII (1899), 214.
45. Festugière, A. I., Vie de Théodore de Sykéon (Brussels, 1970), I, p. 23.Google Scholar
46. MPG, C, col. 1081.
47. Hausherr, I., Un grand mystique byzantin. Vie de Syméon le Nouveau Théologien (949–1022) par Nicétas Stéthatos (Rome, 1928), p. 2.Google Scholar
48. Imp. Iustiniani Novella, 73 cap. 9.
49. Ecloga, 2.4, 8.1, 15.1.
50. Actes de Lavra, I, ed. P. Lemerle, A. Guillou, N. Svoronos (Archives de l’Athos, V [Paris, 1970]), no. 9.
51. Actes de Lavra, no. 47.
52. Actes de Lavra, no. 14.
53. Actes de Lavra, no. 18. On the title cf. Amantos, K., , , IX (1936), 220 Google Scholar.
54. Actes de Lavra, no. 53.
55. Actes de Dionysiou, ed. N. Oikonomidès (Archives de l’Athos, IV [Paris, 1968]), pp. 40–2.
56. Nesbitt, J. and Wiita, J., ‘A Confraternity of the Comnenian era’, BZ, LXVIII (1975), 360–84.Google Scholar
57. For examples cf. Basil of Seleucia, MPG, LXXXV, col. 617 D (a married woman learns to read); Hist. Mon., 6.2off (a man of mature years learns to read).
58. Actes de Lavra, no. 9.
59. Actes de Lavra, no. 19.
60. Actes de Lavra, no. 53.
61. Continuatus, Theophanes, p. 261, 11. 6ff. (CSHB) Google Scholar; Cedrenus, II, p. 204, ll. 17ff.(CSHB).
62. Atsalos, B., La terminologie du livre-manuscrit à l’époque byzantine I: Termes désignant le livre-manuscrit et l’écriture (Thessalonike, 1971), pp. 217–29.Google Scholar
63. Vasil’ ev, A., Anecdota Graecobyiantina (Moscow, 1893), p. 342.Google Scholar
64. Catalogus codicum astrologorum graecorum (Brussels, 1898–1952), 3.3.34, 4.148.3,5.3.91, 8.1.204, etc.
65. Voulgaris, E., , I (Leipzig, 1768), p. 109 Google Scholar.
66. Goff, J. le, Les intellectuels au moyen âge (Paris, 1957), passim Google Scholar; Trevor-Roper, H., The Rise of Christian Europe (London, 1965), pp. 136–7.Google Scholar
67. Tsiouni, V., (Munich, 1978). p.59 Google Scholar.
68. T. D. Neroutsos, , DIEE, III (1890), 71.
69. Medyntseva, Cf. A. A., Drevnerusskie nadpisi-graffiti XI-XIV vv. iz Novgorodskogo Sofijskogo sobora, 2nd ed. (Moscow, 1977).Google Scholar
Addendum to n. 22: The Russian translation by Levčenko, M. V. in Sbomik dokumentov po sotsial’ no-ekonomičeskojistorii Vizantija (Moscow, 1951), pp. 169–73 Google Scholar, omits the list of the testator’s books. Since this paper was sent to press a new critical edition of the Greek text together with a valuable study of Boilas’ life and career has appeared in Lemerle, P., Cinq études sur le XIe siècle byzantin (Paris, 1977), pp. 15–63 Google Scholar. Lemerle does not discuss Boilas’ library.