Hostname: page-component-cd9895bd7-jkksz Total loading time: 0 Render date: 2024-12-23T13:03:07.190Z Has data issue: false hasContentIssue false

Childhood, mental capacity and conversion to Islam in the Ottoman state

Published online by Cambridge University Press:  22 January 2016

Eyal Ginio*
Affiliation:
The Hebrew University of Jerusalem

Abstract

In this paper I explore the conversions of minors as they were presented in the registrations of the şeriat court (sicil). Two types of records shed light on the conversion process: the summaries of lawsuits and the sporadic registrations of converts’ names. As the mental capacity of a child was regarded as of crucial importance when considering the child’s conversion, the kadi classified the children into three different age-groups. Special attention was given to children of seven to ten years: their conversion was approved after an examination of their mental capacity. We can assume that these cases concealed some forms of pressure as well. The conversion of adolescents should be regarded as part of a wider phenomenon — the conversion of rural migrants to Salonica.

Type
Articles
Copyright
Copyright © The Centre for Byzantine, Ottoman and Modern Greek Studies, University of Birmingham 2001

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1. Galanaki, Rhea, The Life of Ismail Pasha — A Novel (trans. Kay Cicellis, London 1996)Google Scholar, [Greek title: О Βίος του Ισμαήλ Φερίκ Πασσά (Athens 1989)].

2. Yannakaki, Eleni, ‘History as Fiction in Rea Galanaki’s The Life of Ismail Ferik Pasha’, Κάμττος — Cambridge Papers in Modern Greek 1 (1994) 121-41Google Scholar. See also Calotychos, Vangelis, ‘Thorns in the Side of Venice? Galanaki’s Pasha and Pamuk’s White Castle in the Global Market’, in Tziovas, Dimitris (ed.), Greek Modernism and Beyond (Lanham, MD. 1997) 243-60Google Scholar.

3. Beaton, Roderick, An Introduction to Modern Greek Literature (Oxford 1994) 292-3Google Scholar.

4. Andrić, Ivo, The Bridge on the Drina (trans. Lovett Edwards, Chicago 1977)Google Scholar. Ivo Andrić’s view about the Christian boys-levy can be gleaned from his dissertation on spiritual life in Bosnia under Ottoman rule. We can assume that such a view moulded his later literary outlook. Ivo Andrić never published his dissertation, which was submitted to and approved by the University of Graz (Austria) in 1924. The text was edited and published only in 1990. See Andrić, Ivo, The Development of Spiritual Life in Bosnia under the Influence of Turkish Rule (edited and trans. Želimir B. Juričić and John F. Louds, Durham and London 1990) 22 CrossRefGoogle Scholar.

5. For the importance of these demographic issues in the various national historiographies of the Balkan people, see Todorova, Maria, ‘The Ottoman Legacy in the Balkans’, in Brown, L. Carl (ed.) Imperial Legacy — The Ottoman Imprint on the Balkans and the Middle East (New York 1996) 62-6Google Scholar.

6. Todorova, Maria, ‘Self-Image and Ethnic Stereotypes in Bulgaria’, Modern Greek Studies Yearbook 8 (1992) 139-63Google Scholar; idem, ‘Bulgarian Historical Writing on the Ottoman Empire’ New Perspectives on Turkey 12 (1995) 112-3. On conversion to Islam in the Balkans as a voluntary decision that was overwhelmingly adopted by individuals, see also Vryonis, Speros, ‘Religious Changes and Patterns in the Balkans, 14th-16th Centuries’, in Birnbaum, Henrik and Vryonis, Speros (eds.), Aspects of the Balkans (The Hague 1972) 170-2Google Scholar; Sugar, Peter F., Southeastern Europe under Ottoman Rule, 1354-1804 (Seattle and London 1977) 50-5Google Scholar.

7. Millis, Hercules, ‘History Textbooks in Greece and Turkey’, History Workshop 31 (1991) 2133 CrossRefGoogle Scholar.

8. For a discussion on this practice, see V.L. Ménage, ‘Devshirme’, El2.

9. To this day, only a few unofficial published sources provide insights into Ottoman childhood. One rare example is a poetic treatise written by Nabî (1642-1712) under the title ‘Hayriyye’. In this moral treatise the author advises his son on the way a boy should be raised up to become a useful adult, that is to say, according to the author, a pious man who possesses a respectable craft. See Kaplan, Mahmut, Hayriyye-i Nâbî (Ankara 1995)Google Scholar. On the debate on child marriage, see, as example Motzki, Harold, ‘Child Marriage in Seventeenth-Century Palestine’, in Masud, Muhammad Khalid, Messick, Brinkley and Powers, David S. (eds), Islamic Legal Interpretation — Muftis and their Fatwas (Cambridge, MA., & London 1996) 129-40Google Scholar. The importance of tax assessments lies in their determination of the age at which individuals had to start paying their taxes as adults. See Gáza, Dávid, ‘The Age of Unmarried Male Children in the Tahrir-Deftes (Notes on the Coefficent)’, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungariae 31 (1977) 345-57Google Scholar; Elifoğlu, Eugenie, ‘Ottoman Defters Containing Ages of Children: A New Source for Demographic Research’, Archivum Ottomanicum 9 (1984) 321-28Google Scholar.

10. On the Ottoman sicil see Suraiya Faroqhi, ‘sidjill — in Ottoman Administrative Usage’, El2. Hallaq convincingly argues that kadis all over the Islamic world used to register their decisions, from the second (AH)/eight (CE) centuries onwards, into their diwāns. However, these records did not generally survive the various natural catastrophes or human neglect and destruction. He suggests a possible explanation for the unique survival of the Ottoman records — the Ottoman innovation of keeping all records in a specific public space belonged to the state. See: Hallaq, Wael B., ‘The Qadi’s Diwān (Sijill) before the Ottomans, Bulletin of the School of Oriental and African Studies 61:3 (1998) 415-36CrossRefGoogle Scholar.

11. On the kadi’s role in the Ottoman judicial and administrative system, see Jennings, Ronald, ‘Kadi, Court, and Legal Procedure in Seventeenth-Century Ottoman Kayseri’, Studia islamica 48 (1978) 133-72CrossRefGoogle Scholar; idem, ‘Limitations on the Judicial Powers of the Kadi in Seventeenth-Century Ottoman Kayseri’, Studia Islamica 50 (1979) 151-84.

12. On the term ‘civil death’ and its implication on Muslims and Hindus who converted to Christianity in colonial India, see Viswanathan, Gauri, ‘Coping with (Civil) Death: the Christian Convert’s Rights of Passage in Colonial India’, in Prakash, Gyan, After Colonialism. Imperial Histories and Postcolonial Displacements (Princeton 1995) 183 Google Scholar.

13. Ze’evi, Dror, ‘The Use of Ottoman Sharī’a Court Records as a Source for Middle Eastern Social History: A Reappraisal’, Islamic Law and Society 5, 1 (1998) 48 Google Scholar.

14. On microhistory, see Levi, Giovanni, ‘On Microhistory’, in Burke, Peter, New Perspectives on Historical Writing (Oxford 1991) 93113 Google Scholar. On the sicil as a source for writing microhistory and for its potential pitfalls, see Ze′evi, ‘The Use of Ottoman Sharī′a Court Records’ 47-50.

15. On renaming as a ritual, see Rambo, Lewis R. and Farhadian, Charles E., ‘Converting: Stages of Religious Change’, in Lamb, Christopher and Bryant, M. Darrol (eds.) Religious Conversions — Contemporary Practices and Controversies (London and New York 1999) 32 Google Scholar.

16. The term ‘religious names’ is taken from Schimmel, Annemarie, Islamic Names (Edinburgh 1989) 2541 Google Scholar. Slaves, in contrast, often received in Salonica names of kings, princes, and heroes adopted from pre-Islamic Persian mythology — which sheds light on one aspect of the cultural world of affluent Muslims in Salonica. Their conversions were not registered; we know their names from various other types of entries in the sicil.

17. Sicil [Thessaloniki] TH/IER volume 100 page 1 — hereafter sicil 100/1 — 22 Rebiülevvel 1176 [10.10.1762]. According to Islamic law male apostates from Islam are put to death. Female apostates are imprisoned and beaten every three days until they return to Islam. See Schacht, Joseph, An Introduction to Islamic Law (Oxford 1964) 187 Google Scholar.

18. Rozen, Mina, ‘The Incident of the Converted Boy — A Chapter in the History of the Jews in Seventeenth-Century Jerusalem’, Cathedra 14 (1980) 6580, [in Hebrew]Google Scholar.

19. Such dilemmas were raised in other inter-religious conflicts as well. See, for example, the debate about the conversion to Christianity of Rachel, a Jewish girl of six years from thirteenth-century Louvain (nowadays in Belgium). The main debate that followed her conversion was whether the baptism, against the parents’ wishes, of an infant who had not reached the age of seven, could be considered valid. Kleinberg, Aviad M., ‘A Thirteenth-Century Straggle over Custody: The Case of Catherine of Parc-aux-Dames’, Bulletin of Medieval Canon Law 20 (1990) 5167 Google Scholar.

20. On insanity in Islamic law, see Dols, Michael W., Majnūn: the Madman in Medieval Islamic Society, edited by Immisch, Dianna E., (Oxford 1992) 434-55CrossRefGoogle Scholar.

21. See al-Halabī, Ibrāhim, Majma′al-anhur bi-sharh multaqa al-abhur (Beirut 1989), vol. 1, 376 Google Scholar.

22. Avner Gil’adi, ‘Saghīr’, El2.

23. Marmon, Shaun, Eunuchs and Sacred Boundaries in Islamic Law (Oxford 1995) 8692 Google Scholar.

24. Gil’adi, Avner, Children of Islam — Concepts of Childhood in Medieval Muslim Society (Oxford 1992) 52-3Google Scholar. See also Bulliet, Richard W., ‘The Age Structure of Medieval Islamic EducationStudia Islamica 57 (1983) 105-17CrossRefGoogle Scholar.

25. Fattal, Antoine, Le statut légal des non-musulmans en pays d’Islam (Beirut 1958) 168-9Google Scholar.

26. Al-Sarakhsī, , Kitāb al-Mabsūļ fil-furū (Cairo 1906-13), vol. 24, 158 Google Scholar.

27. See Shahar, Shulamit, Childhood in the Middle Ages (London and New York 1990) 2131 Google Scholar.

28. Ibid., vol. 10, 214.

29. Sicil 92/1, 20 Rebiülevvel 1171 [2.12.1757].

30. On the reconquest, see Shaw, Stanford, History of the Ottoman Empire and Modern Turkey (Cambridge 1991), vol. 1, 231-3Google Scholar.

31. Schacht, An Introduction to Islamic Law, 166.

32. On üm-i veled see ibid., 129. See also Imber, Colin. ‘Eleven Fetvas of the Ottoman Sheikh ul-lslam ’Abdulrahim’, in Masud, Muhammad Khalid, Messick, Brinkley and Powers, David S. (eds), Islamic Legal Interpretation — Muftis and their Fatwas (Cambridge, MA., & London 1996) 141-9Google Scholar.

33. veled-i mezbur tevelud ettikte ibtida[an] ben davet edip aleksandro isimle tesmiye vebu ana dik iki seneden beri oğlum olmak üzere yedimde olduğundan maada müvekkil-i mezbur durak hacci hüseyin müvacehinde iki seneden mütecavizdir üm-i veledi olmak üzere iddia eldeği mazbure-i hristi firaşimden veled-i mezkurdan sonra bir veled-i ahar dahi tevellüd vehalen benden hâmildir diye mukaddim kendi davetini iddia vemüvekkil-i mezburun kendiden mukaddim davetini inkar ettikte.

34. Yenişehirli Abdullah Efendi (d. 1743) served as şeyhiilislam during the years 1718-1730. See Altunsu, Abdülkadir, Osmanli Şeyhülislamlalarι (Ankara 1972) 117-18Google Scholar.

35. Sicil 29/212, 25 Cemaziye‵ahir 1132 [3.5.1720]. On the legal aspect of this judicial question, see al-Halabī, , Majma ′ al-anhur bi-sharh multaqa al-abhur, vol. 2, 118-19Google Scholar.

36. Ibid., vol. 1, 377.

37. Ibid., vol. 1, 188.

38. Al-Sarahshi, , Kitāb al-Mabsūţ, vol. 10, 214 Google Scholar.

39. Erikli was a mixed village of Christians and Muslims. The village was situated not far from Salonica. Its current Greek name is Ήράκλειο. See Vassilis Dimitriades, ‘Φορολογικές Κατηγορίες τών Χωριών της Θεσσαλονίκης’, Makedonika (1980) 423.

40. Sicil 82/1, 23 Rebiülevvel 1166 [28.1.1753].

41. According to Dimitriades this Christian village was officially called ‘Kalupanca’. Its current Greek name is Κύμινα. See Dimitriades, ‘Φορολογικές Κατηγορίες τών Χωριών, 410.

42. Sicil 82/1, 12 Rebiüevvel 1166 [17.1.1753].

43. Sicil 88/1, 12 Zilkade 1169 [7.9.1756].

44. See in my dissertation ‘Marginal People in the Ottoman City: The Case of Salonica during the 18th Century’ (Jerusalem 1998) 114-21, [in Hebrew]. See also Ginio, Eyal, ‘Kadinlar, Yoksulluk ve 18. Yüzyil Selânik’inde Hayatta Kalma stratejileri’, Toplum ve Bilim 89 (2001), 190204 Google Scholar.

45. See the following cases for the resignation of domestic servants following their conversion to Islam: Sicil 18/63, 28 Receb 1120 [13.10.1708]; 78/63, 25 Receb 1164 [19.6.1751]. On the general ban on non-Muslims’ employing Muslim domestic servants on the grounds of the employers’ authority and possible pressure on their servants, see Faroqhi, Suraiya, Towns and Townsmen of Ottoman Anatolia (Cambridge 1984) 278 Google Scholar; Marcus, Abraham, The Middle East on the Eve of Modernity (New York 1989) 162 Google Scholar; 157-158.

46. Schacht, An Introduction to Islamic Law, 129.

47. Sicil 2/288, evail-i Muharrem 1109 [20.7-29.7.1697].

48. Sicil 29/169, 21 Cemaziulevvel 1131 [11.4.1719].

49. See sicil 25/66, 26 Şevval 1127 [24.10.1715]; 25/72, 25 Şevval 1127 [23.10.1715]; 26/2, 16 Muharrem 1128 [11.1.1716].

50. A possible diminutive form of Yanni. The Salonican scribes used to register non-Muslim names in a perfunctory mode: they transliterated the names into Arabic letters according to the names’ sounds without being consistent about the transliteration. Only in cases of Jewish names that could be taken for Muslim names did the scribes deliberately distort the Jewish name in order to prevent confusion. On Greek male names in Ottoman official records in nineteenth-century Salonica, see Anastassiadou, Meropi, ‘Yanni, Nikola, Lifder et les autres …Le profil démographique et socio-professionnel de la population orthodoxe de Salonique à la veille des Tanzimat ’, Südost-Forschungen 53 (1994) 73130 Google Scholar.

51. Sekiz yaşιnι müteceviz olmakla taakul-i din eden sagir-i mezbur yanco şeref-i islâm ile müşrif vekelimeteyn-i şahadetini kιraat etmekle. Sicil 29/123, 18 Zilhicce 1130 [13.10.1718].

52. The local müftü’s task was to interpret Islamic law whenever requested. On the relationships between the local kadi and the local müftü, see Ginio, Eyal, ‘The Administration of Criminal Justice in Ottoman Selânik (Salonica) During the Eighteenth Century’, Turcica 30 (1998), 192-4Google Scholar.

53. Abraham Stanyan served as ambassador to Istanbul in the years 1717-30. See Wood, Alfred C., A History of the Levant Company (Oxford 1935), 174-5Google Scholar.

54. Sicil 30/58, evasit-i Rebiülevvel 1131 [31.1-9.2.1719].

55. Maada sagir-i mezbur sekiz yaşιnι tecavüz edip taakul-i din etmekle bil-defaat telkin-i iman olunup.

56. Sicil 30/81, evasit-i Cemaziyelevvel 1131 [31.3.1719].

57. Motzki, ‘Child Marriage in Seventeenth-Century’, 129-30.

58. Correspondences des consuls français de Salonique (1686-1762), Archives Nationales (Paris) — Affaires Etrangers, B’, 996 (4.4.1740).

59. Sicil 113/1, 16 Rebiülahir 1181 [10.9.1767].

60. Sicil 113/1, 11 Cemaziyelevvel 1181 [4.10.1767].

61. Sicil 86/1, 3-21 Cemaziyelevvel 1168 [15.2-5.3.1753].

62. Their original names, places of origin, and new Muslim names and the dates of their registrations are written on the first pages of the sicil volumes 76-122.

63. I discuss at length the rural migration to Salonica and its influence on the local labour market in my forthcoming article ‘Migrants and Unskilled Local Workers in an Ottoman Port-City: Ottoman Salónica in the Eighteenth-Century’ in Rogan, Eugene (ed.), Outside In: On the Margins of the Modern Middle East (London 2001)Google Scholar. (Forthcoming).

64. On this aspect of the Ottoman city in the Balkans, see Norris, H.T., Islam in the Balkans — Religion and Society between Europe and the Arab World (London 1993) 4961 Google Scholar.

65. Todorova, ‘The Ottoman Legacy’, 49.

66. Levtzion, Nehemia, ‘Toward a Comparative Study of Islamization’, in Levtzion, (ed.). Conversion to Islam (New York and London 1979) 1920 Google Scholar.