No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 24 December 2009
1 See Bailey, H. W., TPS, 1945, 26–7Google Scholar; Acta Or., XXX, 1966, 29Google Scholar.
2 Bang, W. and von Gabain, A., Analytischer Index zu den fünf ersten Stücken der türkischen Turfan-texte (SPAW, Phil.-hist. Klasse, xvrr), Berlin, 1931, 464Google Scholar.
3 Abh. der Deutschen Akademie der Wiss. zu Berlin, Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst, Jahrg. 1958, Nr. 1, Berlin, 1959 (= TTT, x).
4 Konow's >, like Hamilton's ⃖, means what most people indicate by <C, namely ‘is derived from’ or ‘is borrowed from’.
5 Hübsohmann, H., Armenische Grammatik, Leipzig, 1897, 178Google Scholar.
6 In addition to nom < nwm and tamu < tamw, on which Clauson and Hamilton both follow the generally accepted view.
7 Henning, W. B., Sogdica, London, 1940, 29–30Google Scholar.
8 Khotanese texts, VI, Cambridge, 1967, 286–7Google Scholar. Khotanese yole probably reflects earlier *yablaka- irrespective of its etymology. The etymology proposed by Bailey is extremely doubtful. One wonders indeed whether in this case the borrowing did not take place in the opposite direction.
9 See Benveniste, É., TPS, 1945, 68–9Google Scholar.