Hostname: page-component-586b7cd67f-gb8f7 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T00:46:02.051Z Has data issue: false hasContentIssue false

J. N. D. Anderson: Islamic law in the modern world, xxi, 106 pp. London: Stevens & Sons Ltd., 1959. 25s.

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2009

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Reviews
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies 1960

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 La seule allusion au droit coutumier me paraît se trouver dans un adverbe (p. 20): ‘… the canon law of Islam reigned supreme, nominally at least, throughout the entire Middle East’. L'auteur n'ignore pas la question, on le voit, mais les auditeurs auront-ils saisi toute la valeur de la restriction: ‘nominally at least’?

1 Ce que j'écris là s'explique par le fait que le BSOAS en me priant de rédiger ce compterendu, m'a demandé de le faire en ces termes: ‘reviews … their essence is critical comment’ [sic]. En vue de m'exeécuter, je pose donc la question de savoir (p. 39), si les musulmans sont réellement déjà au nombre de 400 millions? J'en doute.

2 J'approuve beaucoup ce qu'il dit (p. 68): ‘The only way to make these seemingly complex rules intelligible is to give them flesh and bones, in the form of a few examples’.

3 Sauf, en fait, pour ce qui concerne le waqf si étroitement rattaché au statut successoral. Les deux questions n'auraient-elles pas, au moins, dû être traitées ensemble?

4 Je renvoie le lecteur à mon petit ‘Plaidoyer pour les faraïdhs’, Rev. Algér. Lég. et Jurispr., 1951.Google Scholar

1 Pour ma part, je savais bien que, dans la campagne turque, le mariage civil n'était guère pratiqué, mais l'influence qu'a eue la guerre de Corée sur son expansion (p. 89) est vraiment curieuse! C'est le parallèle de ce qu'on peut observer, à d'autres égards, en Algérie, du fait des allocations familiales.

2 Par exemple, je n'y aurais certes pas fait figurer la traduction par Bousquet de l'‘Abrégé d'Aboû Chodja'’, ni même son Du Droit musulman et de son application dans le monde aujourd'hui dépassé, en particulier par les publications du Pr. Anderson lui-même. Je les aurais remplacées par sa traduction (en cours de publication) du Mokhtaçar de Khalîl, et par Peltier et Bousquet, Les successions agnatiques mitigées. D'autre part, je crois savoir que le travail de Colomer sur le statut personnel tunisien, n'est pas un livre, mais un article, paru dans la Revue, citée plus haut.

3 C'est seulement pour l'établir que je signale ceci: puisque l'auteur imprime ‘‘Abd’ (p. 32), il me semble qu'il faudrait aussi ‘‘Irâq’ (p. 27 et passim)?

1 Mais sur la valeur scientifique de laquelle, on pourrait, peut-être, formuler quelques réserves.