Hostname: page-component-586b7cd67f-gb8f7 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T05:08:20.747Z Has data issue: false hasContentIssue false

Distinction and confusion: a study of neuter plural endings in Middle Indo-Aryan

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2009

Extract

From the time of Vararuci on, most scholars, with the exception of some Gujarat Jain writers, have tended to view the Prakrit dialects in terms of Sanskrit and the divergencies from regular Sanskrit derivation have dominated discussions. T. Burrow's studies on the language of the Kharoshti documents from Chinese Turkestan (1931) brought a new perspective to Middle Indo-Aryan, and showed how much Prakrit was of intrinsic interest in its grammatical structure. One of the most striking characteristics of Prakrit is an internal and not a Sanskrit-dominated feature, namely the bewildering profusion of declensional endings and the apparently haphazard manner in which they can be used. Thus in the case of the nominative-accusative plural of the common neuter nouns in -a the grammars state that-ā, -āïm, -āï and -āni are all used in Prakrit (Pischel 1900: 255). It is well known that some of these endings are dialectal variants as will be discussed below, but this does not account for the entire situation. Such a profusion of alternants, and free variation of the kind postulated by Prakrit grammars would be unthinkable in any natural language. It would seem obvious that syntactic and stylistic variation must be involved. An attempt has been made in a recent paper (Schwarzschild (1977)) to show this in connexion with the locative endings and a similar situation is discussed here in relation to the neuter plural endings.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies 1979

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bechert, H. 1958. ‘Grammatisches aus dem Apadāna-Buch’, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, CVIII 308 ff.Google Scholar
Bloch, J. 1950. Les inscriptions d'Asoka. Paris.Google Scholar
Bloch, J. 1963. Application de la cartographie a l'histoire de l'Indo-Aryen. Paris.Google Scholar
Burrow, T. 1937. The language of the Kharosthi documents from Chinese Turkestan. Cambridge.Google Scholar
Edgerton, F. 1953. Buddhist Hybrid Sanskrit grammar and dictionary, I. Grammar. New Haven.Google Scholar
Geiger, W. 1916. Pāli. Literatur und Sprache. (Grundriss der Indo-arischen Philologie und Altertumskunde, 1, 7.) Strassburg.10.1515/9783111563916CrossRefGoogle Scholar
Gray, L. H. 1935. ‘Observations on Middle Indian morphology’, BSOS, VIII, 563 ff.Google Scholar
Luders, H. 1913. ‘Epigraphische Beitrage. III. Das vierte Saulen-Edikt des Asoka’, Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften, 9881028.Google Scholar
Mehendale, M. A. 1948. Historical grammar of inscriptional Prakrits. Poona.Google Scholar
Michelson, T. 1904. ‘Linguistic Archaisms of the Rāmāyana’, Journal of the American Oriental Society, XXV, 89145.10.2307/592554CrossRefGoogle Scholar
Pischel, R. (ed.). 18771880. Hemacandra's Grammatik der Prâkritsprachen. Halle.Google Scholar
Pischel, R. 1900. Grammatik der Prakrit-Sprachen. Strassburg.10.1515/9783111700007CrossRefGoogle Scholar
Régamey, C. 1954. ‘Randbemerkungen zur Sprache und Textüberlieferung des Kāraṇḍavyũha’, Asiatica, Festschrift Friedrich Weller, 514–27. Leipzig.Google Scholar
Benou, L. 1952. Grammaire de la langue védique. Paris.Google Scholar
Renou, L. 1961. Grammaire sanscrite (2nd ed.). Paris.Google Scholar
Schwarzschild, L. A. 1977. ‘Variant forms of the locative in Middle Indo-Aryan’, Mahāvīra and his teachings, 7787. Bombay: Bhagavān Mahāvira 2500th Nirvāna Mahotsava Samiti.Google Scholar
Tagare, G. V. 1948. Historical grammar of Apabhramśa. Poona.Google Scholar
Turner, R. L. 1927. ‘The phonetic weakness of terminational elements in Indo-Aryan’, Journal of the Royal Asiatic Society, 1927, 2, 227–39.Google Scholar
Wackemagel, J. 1930. Altindische Grammatik, III. Göttingen.Google Scholar
Weller, F. 1915. Zum Lalita Vistara. Über die Prosa des Lalitavistara. Leipzig.Google Scholar