No CrossRef data available.
Article contents
The Buddhacarita or Acts of the Buddha. Part I: Sanskrit Text. Part I I: Cantos i to xiv. Translated from the original Sanskrit, supplemented by the Tibetan version, together with an introduction and notes. By E. H. Johnston, D.Litt. pp. xx, 165; xcviii, 232. Punjab University Oriental Publications, Nos. 31, 32. Calcutta: Baptist Mission Press, 1936. 21s.
Published online by Cambridge University Press: 24 December 2009
Abstract
- Type
- Reviews of Books
- Information
- Bulletin of the School of Oriental and African Studies , Volume 9 , Issue 1 , February 1937 , pp. 214 - 220
- Copyright
- Copyright © School of Oriental and African Studies, University of London 1937
References
page 215 note 1 Keith, , History of Sanskrit Literature, p. 55Google Scholar.
page 215 note 2 Ibid., pp. 82, 83.
page 215 note 3 The argument from the occurrence of vv. 1 and 11 in a Buddhastava in Bali isquite inconclusive.
page 216 note 1 Ibid., pp. 459 ff.
page 216 note 2 When a really critical edition of the epic is available, it will be possible to achieve more assured results.
page 216 note 3 Ibid., pp. 43 ff.
page 217 note 1 In this specific case an Indian of the fifth century A.D. who would hardly be authoritative for Aśvaghosa's usage in any event.
page 218 note 2 His suspicions of i, 81; ii, 15; iv, 17, 48; v, 65; viii, 47, 48, 54; xi, 57; xiii, 23, seem wholly untenable, and to denote some lack of appreciation of AśVaghoṡa's manner. Contrast the certainly spurious ix, 47, bis; xiv, 21.
page 219 note 3 A feminine añjali might be suspected but this is doubtful. Cf. p. lxix.
page 220 note 1 In iii, 42, circ;asya need not be object as rendered.