Introduction
One aspect peculiar to forms of address of Tibetan rulers in official nomenclature has already attracted the attention of scholars working on early Tibetan history: the syllable khri regularly preceding the name of a bcan po. However, when the title bcan po is followed by a proper name, this proper name can take one of two forms: it may, or may not, be preceded by the syllable khri – khri is customarily pre-posed to some names, but not others. This paper on alleged bcan pos that are not termed khri in documents of the Tibetan Empire examines forms of address used with respect to the members of the royal family who, it seems, at some point in their life might have been conceived of as heirs to the throne, but did not necessarily take over the reign.Footnote 1
The paper is divided into two parts. The first is a philological study of royal names that are not preceded by the syllable khri, even though some of the persons are titled bcan po. The survey begins with the evaluation of historical documents that either stem from Central Tibet (inscriptions) or can be proven to have their origins in this region (the Old Tibetan Annals, OTA). It is assumed that these historical sources strictly accorded to official protocols in matters of naming and titulature and therefore constitute a more fundamental corpus for the present study. Following the examination of historical sources, contemporary records composed in Central Asian colonies will be surveyed for their use or omission of khri in imperial titulature. This part concludes with an etymological analysis of the term bcan po and its use in OT sources. The second part of the paper is historical and aims to present a new chronology of the succession to the throne in the Tibetan imperial dynasty. It examines historical documents of the period in the light of the textual and linguistic analyses undertaken in the first part.
The paper is based on primary sources that can be characterized by two criteria: their historical status (historical vs non-historical documents) and their place of origin (Central Tibet vs Central Asian colonies of the Tibetan Empire). There can be no doubt about the historical status of the documents originating in Central Tibet, but the status of the remaining records might require some justification. Since a detailed survey of each and every document is not possible here,Footnote 2 I restrict myself to presenting more general arguments in favour of their historical validity.
All the documents were originally written in OLT and therefore represent the non-translatory branch of OT literature. They were undoubtedly written during the Tibetan Empire (between 764 (Źol) and c. 850), which is confirmed by their language and content. Moreover, they share their phraseology and, as I will argue, agree in the application of strict rules to the use of official titles, rules that were apparently no longer recognized in post-imperial times. The paper puts forward coherence in the application of official titles as one of the indicators that can help us to validate OT documents. Irrespective of their individual subject matter (historical, historiographical, religious, administrative, etc.), the sources used in the paper all make references to historical personages (bcan pos or members of the royal family) and places. Such references can hardly be justified if one presumes the documents were composed in Central Asia after the fall of the Tibetan Empire; the contemporaneousness of the Tibetan Empire is the raison d’être for the existence of the records (see also Zeisler Reference Zeisler2016: 468, 484f.). Even though it has been demonstrated that Tibetan language remained in use in Central Asia after the fall of the Tibetan Empire, the subject matter of the texts identified as post-imperial differs considerably from that of the texts discussed in the paper.Footnote 3 Neither do we have unambiguously dated post-imperial documents comparable in their content and language to those under discussion; for instance, the pillar inscription of Rgyal-lug-lhas, tentatively dated to 1012 by Richardson (Reference Richardson1957: 65), markedly diverges in its linguistic traits and thematic interests from the imperial inscriptions.Footnote 4 Any hypothesis arguing for the post-imperial date of the sources used in the paper would have to indicate persons or institutions that could have had not only (propagandic) interest but also financial means to sponsor the literary activity of the circles in Central Asia that were primarily concerned with composing eulogies to the Tibetan royal family or creating prayers dedicated to Tibetan bcan pos. There is no reason why any of the non-Tibetan rulers in Central Asia should commission such works after the demise of the Tibetan polity and should even pay the scribes for writing eulogies to its rulers. As long as no alternative politico-historical context has been offered and convincingly argued, the traditional view, dating the documents to the imperial period, has to be preferred.
I. (Lack of) khri in official titlesFootnote 5
Before presenting the historical data, I shall make some lexical observations on the syllable khri. Its most general lexical meaning was “a ceremonial (raised) seat for a distinguished person”. The syllable also formed part of the throne-title of legitimately established rulers of the Tibetan Empire. One notes the semantic proximity of khri, which was added to the name at the enthronement (see below), and the etymology of Eng. enthronement. The fact that setting a new ruler on the “throne” in the Tibetan Empire was a part of the ceremony of choosing a new ruler is additionally supported by the phrase rgyal sa nas phab “overthrew from the throne” (cf. example (3) below). The word khri was used as a throne-title and in this case did not denote the object on which the bcan po was seated. The latter was clearly referred to as rgyal sa.
Tibetan khri has cognates in other Trans-Himalayan (TH) languages (see STEDT #335). The data suggests that the primary meaning of their etymon might have been *“foot”. The semantic shift from *“foot” to “(raised) seat” finds its parallel, for instance, in Eng. pedestal/Ger. Piedestal, Eng. podium/Ger. Podium, Ger. Podest, all ultimately derived from Lat. pēs “foot” or Gr. podós “id.”
Tucci (Reference Tucci1947: 310, fn. 8) recognized khri as a title bestowed on a bcan po with the ascension to the throne. On the other hand, Hummel and Zeisler, discussing the lexical meanings of the term, rejected any connection between the use of khri in regnal names and the meaning “(raised) seat”. Hummel saw its origin in the language of the Źaṅ-źuṅ people. Accordingly, he maintained that the word was an equivalent of OLT sems and proposed translating it as “a being” (Ger. “Wesen”, Hummel Reference Hummel1993: 240).Footnote 6 Zeisler (Reference Zeisler, Ramble and Roesler2015: 758) proposed reconstructing the meaning of khri as *“star”. She objected to the translation “throne”, “for [it] does not really make sense in the names of archaic tribal leaders” (ibid.: 758).Footnote 7 Neither Hummel's nor Zeisler's interpretations account for the cultural usage of khri in the name-changing ceremony of bcan pos.
In his illuminating paper Brandon Dotson (Reference Dotson2015) investigated Tibetan practices related to the naming of people. His main focus was on the naming of the bcan pos in the imperial period. Dotson argued that name-giving was “a central part of the Tibetan royal accession” (ibid., p. 8) or even that “the phrase ‘naming the king’ is the appropriate Tibetan equivalent of ‘coronation’” (ibid., p. 11). According to Dotson, renaming by adding the syllable khri to the proper name was one of the means by which an heir was recognized as a rightful ruler, i.e. the bcan po. All the persons called “bcan po + khri + proper name” are known (also from foreign sources) to have ruled Tibet and there is no doubt about that. The present paper draws the obvious conclusion from Dotson's work in asserting that if khri was univocal with enthronement, the lack of khri meant no enthronement.
Central Tibetan documents
One finds the following forms of address devoid of khri (arranged chronologically):
To these one can also add:
which can be interpreted as “bcan po, Khri Sroṅ-lde-brcan and [bcan po] Lde-sroṅ, father and son”. Below I shall briefly comment on the above forms of address.
Ɣo-lde Spu-rgyal was a legendary person, so one can omit him from the discussion. The titles with which his name is provided in the documents are anachronistic and apparently reflect the contemporary practice of the period in which the texts were composed.
Sroṅ-rcan is addressed as bcan po gčen sroṅ rcan together with his younger brother (gčuṅ) Bcan-sroṅ:
(1) bcan po gčen sroṅ rcan daṅ / gčuṅ bcan sroṅ gñīs nold nas (PT 1288: 8)
Both bcan po, the elder brother Sroṅ-rcan, and the younger brother Bcan-sroṅ, fought.
From this passage Dotson (Reference Dotson2015: 9) inferred that Sroṅ-rcan was the pre-accession name of the bcan po, otherwise called Khri Sroṅ-rcan in the OTA. The problem is the chronology, because earlier (l. 6 of the same document) the bcan po is already called Khri Sroṅ-rcan:
(2) bcan po khrī sroṅ rcan gyīs / śuld byaṅ lam du pyuṅ ste / (PT 1288: 6)
bcan po Khri Sroṅ-rcan left [his] traces on the northern road.
One can hypothesize that, because the Preamble (ll. 1–16) was written after the annalistic practice had been initiated in 650/1, the events reported therein were presented anachronistically and one inadvertently used the regnal name Khri Sroṅ-rcan, causing the inconsistency.
Lha-bal-pho is mentioned on the occasion of his dethronement:
(3) poṅ lag raṅ du bcan po gčen lha bal pho rgyal sa nas phab / (ITJ 750: 152)
At Poṅ-lag-raṅ, [they] overthrew the bcan po, the elder brother Lha-bal-pho, from the throne.
From this laconic account we can infer that Lha-bal-pho acceded to the throne illegally, without the necessary ceremonies that accompanied the enthronement, and for that reason was not addressed with khri. On the one hand, the kinship term gčen “elder brother” is used and, on the other, Lha-bal-pho is called bcan po. One also notices that Khri Ɣdus-sroṅ died in the winter of 704/5, whereas Lha-bal-po was removed from the throne in the summer of 705/6. It follows that the latter remained on the throne for no longer than six months.Footnote 8 We know from Chinese sources that the succession to the throne after the death of Khri Ɣdus-sroṅ was disputed among rivalrous heirs and their supporters.Footnote 9 History was more favourable to Rgyal-gcug-ru who eventually became the next bcan po.
Lhas-bon is only spoken of in the context of his death:
(4) sras lhas bon dron na bźugs / bźugs (282) pa las noṅs / (ITJ 750)
The son Lhas-bon, upon abiding in Dron, passed away.
(5) bcan po sras lhas bon daṅ / bcan mo khoṅ čo gñīs gyī (288) mdad btaṅ / (ITJ 750)
[One] prepared the funeral for both the bcan po, the son Lhas-bon, and bcan mo Khoṅ-čo.
Lhas-bon must have been the heir to the throne, since in (5) he is called bcan po sras.Footnote 10 It seems that he died very young (his birth is not recorded), long before he could have been enthroned; the rightful ruler was then (i.e. in the years 739–42) Khri Lde-gcug-rcan who ruled well into the 750s. Lhas-bon's mother was ǰo mo Khri-bcunFootnote 11 whose funeral is reported in the year 745/6 (ITJ 750: 302).
Of Rgyal-gcug-ru, Sroṅ-lde-brcan, and Lde-sroṅ, we know that they later became rulers and their names were changed to Khri Lde-gcug-rcan, Khri Sroṅ-lde-brcan, and Khri Lde-sroṅ-brcan respectively:
(6) bcan poe mchan rgyal gcug (186) ru las / khrī lde gcug rcan du gsold / (ITJ 750)
[One] bestowed the name of the bcan po as Khri Lde-gcug-rcan instead of Rgyal-gcug-ru.
(7) bcan poe mcan khrī sroṅ lde brcan du bond / (Or.8212/187: 17)
[One] gave [him] the bcan po's name as Khri Sroṅ-lde-brcan.
None of the preserved historical sources documents the name-giving ceremony of Khri Lde-sroṅ-brcan. In these three cases it can be reasonably argued that their previous names were pre-regnal and were replaced at the moment of their enthronement.Footnote 12
Central Asian documents
In no known OT document is the name Ɣwuɣi-dun-brtan prefixed with khri.Footnote 13 This is also true for PT 134 on which Richardson asserted “Khri-ɣuɣi-dum-brcan [sic] is the beneficiary of a long prayer in PT 134” (Reference Richardson and Richardson1998b [1992]: 190). In fact, the document begins with the following formula: bcan po lha sras ɣwuɣi dun brtan kyi sku yon du bsṅo baɣi smon lam du gsol paɣ (l. 1). The name recurs in the penultimate line of the text as bcan po ɣwuī dun brtan. The syllable khri was evidently added by Richardson but is not attested in the text; Yamaguchi (Reference Yamaguchi and Drège1996: 253) did the same without stating his reasons. The last and unfortunately incomplete sentence of PT 1286 informs us that Ɣwuɣi-dun-brtan was a younger brother of Khri Gcug-lde-brcan (l. 69) and thus could not have legitimately succeeded the latter; because Khri Gcug-lde-brcan had been enthroned (khri), only his son could have succeeded him.Footnote 14
Yet another OT document reads: lha sras khri ɣod sruṅs brcan yum [s]r[as] (PT 230: 7).Footnote 15 Therefore, according to the disclosed patterns of the official imperial nomenclature, the names Ɣwuɣi-dun-brtan and Khri Ɣod-sruṅs-brcan indicate that the former was not enthroned whereas the latter was enthroned as a legitimate ruler.
But the issue is not as straightforward as presented above. The following formulas are attested in OT records:
Presuming that these documents follow the official naming-protocol, it is conspicuous that Ɣwuɣi-dun-brtan is titled bcan po.Footnote 16 On the other hand, Khri Ɣod-sruṅs-brcan is not called bcan po, but the syllable khri (and -brcan) informs us that he ascended the throne (Richardson Reference Richardson and Richardson1998e [1971]: 50 and Reference Richardson and Richardson1998f [1988]: 108).Footnote 17
The above analysis is based on the assumption that PT 134 and PT 230 conformed to the official naming-protocol. The texts could have been written in different circles that supported one or other pretendant to the throne, and so may be irreconcilable. An alternative hypothesis will be presented below.
In this connection I would like to draw attention to yet another significant occurrence of the formula “bcan po + proper name” discussed in more detail by Dotson (Reference Dotson2007b: 8ff.). In the so-called Ɣphaṅ thaṅ ma catalogue ‒ apparently a document originally composed in the imperial period ‒ a certain bcan po Mu-rug-bcan is attributed a commentary on Saṃdhinirmocanasūtra.Footnote 18 Mu-rug-brcan is called elder brother (gčen) of bcan po Khri Lde-sroṅ-brcan in Źwa W 48. The same inscription relates a quarrel (thugs noṅs) between the elder brother (gčen) of Khri Lde-sroṅ-brcan (i.e. Mu-rug-brcan) and their father (yab), i.e. Khri Sroṅ-lde-brcan (ll. 9–10). If we gather together these scattered pieces of information we obtain the following picture:
The data suggest that Mu-rug-brcan, the elder brother of Lde-sroṅ, was by birth determined to become the next bcan po. However, due to unknown circumstances he was rejected and fought with his father, probably to regain his right to the throne, but eventually lost. His younger brother Lde-sroṅ was enthroned instead and acquired the regnal name Khri Lde-sroṅ-brcan.Footnote 19 This new interpretation allows for a new relative chronology of the above sources. The Rkoṅ inscription is assumed to have been composed during the reign of Khri Sroṅ-lde-brcan, between 797 and 803/4.Footnote 20 Thus, there are three ways to explain the phrase bcan po mu rug bcan from the Ɣphaṅ thaṅ ma catalogue: 1. The catalogue was compiled during the reign of Khri Sroṅ-lde-brcan when Mu-rug-brcan was still perceived as the heir to the throne;Footnote 21 2. The passage that mentions bcan po Mu-rug-bcan was compiled during the reign of Khri Sroṅ-lde-brcan (when the assumed commentary was written) and repeated in a later re-edited work; or 3. The catalogue was compiled after the fall of the Tibetan Empire and the royal naming-protocol was not observed any more. Since we know that the Ɣphaṅ thaṅ ma catalogue was composed rather late,Footnote 22 only the second and third options can be considered correct. The titulature used in Ɣphaṅ thaṅ ma evinces serious revisions of the text so that no secure dating of the original can be proposed; cf.: 1. Mu-rug-bcan instead of OLT Mu-rug-brcan (Źwa W); 2. Dbaɣ-dun-brtan (Halkias Reference Halkias2004: 57) for OLT Ɣwuɣi-dun-brtan and Ɣuɣi-dum-brtan (see above);Footnote 23 3. The use of the title rgyal po: rgyal po lha sras sroṅ bcan sgam po and ɣphrul gyi rgyal po khri sroṅ lde bcan (Halkias Reference Halkias2004: 64).Footnote 24 One notices, however, a significant incoherence: the title rgyal po is used in the colophon (Halkias Reference Halkias2004: 64) but in the body of the catalogue we find: bcan po Khri Sroṅ-lde-bcan (ibid., p. 80), bcan po Dbaɣ-dun-brtan (p. 82), and bcan po Mu-rug-bcan (p. 83). It follows that large parts of the catalogue were re-edited in post-imperial times but there are still linguistic features that indicate its imperial provenance.
The above survey has concentrated on the names of bcan pos that lacked the syllable khri. The latter formed part of a regnal name and its bestowal constituted an important element of the enthronement ceremony. The custom is reflected in OT historical documents but its remnants can likewise be traced in non-historical records that were re-edited in post-imperial times. This finding has far-reaching consequences for the reconstruction of the royal dynasty: persons whose names are never provided with the title khri were not legitimate (i.e. enthroned) rulers. This concerns such widely discussed personages as Lha-bal-pho, Mu-rug-brcan, or Ɣwuɣi-dun-brtan, to mention just the most famous ones. Now one can reasonably ask: why were they nevertheless called bcan po?
The following cases of bcan pos who were not khri have been collected from historical documents dating back to the Empire:
Some of them were later enthroned and acquired the title khri (these are marked with *). Some might have been foreordained to become bcan pos by virtue of their primogeniture, but never succeeded to the throne (marked with †). In texts they are additionally referred to by a kinterm, either sras or gčen, depending on their kin relation to the ruling bcan po.Footnote 25 But of Ɣwuɣi-dun-brtan, a younger brother of Khri Gcug-lde-brcan, we know that under normal circumstances he would never have ascended the throne (he is also never titled khri). Why are all these persons (leaving aside Ɣo-lde Spu-rgyal) called bcan po? And why is Khri Ɣod-sruṅs-brcan, despite the title khri, never addressed as bcan po? Apparently the rules for the application, and thus also the distribution, of the titles bcan po and khri differed.
bcan po
The solution might lie in the etymology of the term bcan po. The latter has almost unanimously been understood as a mere title, i.e. devoid of lexical meaning, and has usually been related to CT bcan “mighty”. However, its true nature was already alluded to early in the history of Tibetan studies by Francke (Reference Francke1914: 51): “In Ladakh the title or name bcan, bcan-po, would indicate that a certain person was descended from the royal family”. This description certainly applies to all persons called bcan po in OT documents. I think that the connotation with the royal family had its origin in the etymology of the lexeme. Zeisler (Reference Zeisler, Imaeda, Kapstein and Takeuchi2011: 109) proposed deriving bcan from the verb root √ʦa, although it was Benedict (Reference Benedict1942: 321) who first related the CT verb bcaɣ to cha “offspring”; he also provided a list of further potential cognates. Due to its semantics the verb was not inflected for all stems, but formed only two: act/pfv bcas (v2) and dpass bcaɣ (v3).Footnote 26 The verb is glossed in CT dictionaries under the latter form with the meaning “to bear, to bring forth” (J: 434b). I assume that bcan was derived from v3 bcaɣ, lit. “was born/brought forth” (Ger. “wurde geboren”), by means of the adjectival suffix -n, so that the etymological meaning of bcan can be reconstructed as *“born/brought forth” (cf. Eng. born < to bear).Footnote 27 The formation bcan po denoted a male descendant (lit. “born-he”), and bcan mo a female one (lit. “born-she”).
Thus, bcan po and bcan mo denoted a male and a female offspring of the royal family and could be translated as “scion” and “scioness”, respectively. As opposed to Dotson's assumption that “all of the Tibetan ladies referred to as bcan mo – that is, excluding in-marrying foreign princesses – appear to be sisters of the reigning emperor” (Dotson Reference Dotson2009: 119, fn. 294), we actually have no historical evidence concerning their kin relations to the royal family.Footnote 28 Zeisler (Reference Zeisler, Imaeda, Kapstein and Takeuchi2011: 110) assumed that bcan po denoted only an offspring of the heir-bearing mother. But this seems to clash with the fact that Mu-rug-brcan was called bcan po but was born to a different mother from the actual successor Khri Lde-sroṅ-brcan. The same objection most probably applies to Lha-bal-pho. I think it more secure to assume that bcan po and bcan mo denoted legal (i.e. officially recognized) offspring of an enthroned bcan po.Footnote 29
Now a clearer picture emerges: bcan po denoted a legal son of a Tibetan ruler, whereas khri was a title bestowed on the heir to the throne during the enthronement ceremony. The second part of the paper is an attempt at a new chronology of the dynastic line which includes these new insights.
II. Tibetan imperial dynasty
Considering together the conventions in language use that have been revealed with respect to the postpositions riṅ la and sku riṅ la (Bialek Reference Bialek2018b), kinterms of the royal family (Bialek Reference Bialek2021a), and the bestowal of the title khri discussed in the present paper, we can put forward a new chronology of succession to the throne in the Tibetan imperial dynasty. Table 1, arranged chronologically, juxtaposes known pre-regnal names with regnal names.Footnote 30
Khri Stag-bu, Khri Slon-bcan, and Guṅ-sroṅ Guṅ-rcan were active in the pre-historical period and therefore nothing certain can be said about the dates of their births and deaths because no documents have been preserved from before 650. The birth and death of Khri Sroṅ-rcan, Khri Maṅ-sloṅ Maṅ-rcan, Khri Ɣdus-sroṅ, Khri Lde-gcug-rcan, and Khri Sroṅ-lde-brcan can be partly established on the basis of the OTA. For the remaining bcan pos, inscriptional but also post-imperial evidence has to be included in the analysis.
In what follows, I will present arguments that support the reconstructed line of succession. For data not supplied by OT sources, post-imperial historiographies have been consulted.Footnote 33 Tucci (Reference Tucci1947) demonstrated the general validity of bcan pos’ birth and death dates which are provided in post-imperial sources – in order to arrive at the correct date one should consider only the data of the duodenary animal cycle and disregard other elements of the sexagenary cycle. Nevertheless, this approach does not always lead to correct results, and there is frequent disagreement between authors.Footnote 34 Chinese histories like Jiu Tangshu “Old Book of Tang” and Xin Tangshu “New Book of Tang” are another source of information.Footnote 35 Although they usually supply very detailed dates (including the day and month) one must not forget that these are the dates the particular information was delivered to the Chinese court and not the dates of the events.Footnote 36
Khri Sroṅ-rcan
The date of birth of Khri Sroṅ-rcan remains unknown and has long been a matter of speculation.Footnote 37 If we agree that his grandson Khri Maṅ-slon Maṅ-rcan was born in 638 (he must have been born before 647, see below), then Khri Sroṅ-rcan must have been born not later than at the end of the sixth or the very beginning of the seventh century. Richardson's estimation that the year of his birth should have been somewhere between 609 and 613 (Reference Richardson and Richardson1998d [1965]: 6) is untenable because it would give an average of 18 or even 16 years for Khri Sroṅ-rcan and Guṅ-sroṅ Guṅ-rcan to have become fathers (e.g. Khri Maṅ-slon Maṅ-rcan was certainly more than 27 years old and Khri Ɣdus-sroṅ was 29 years old when their heirs were born in 676 and 704 respectively, but Khri Sroṅ-lde-brcan was 19 when his first son was born in 760/1).Footnote 38 Hazod (Reference Hazod, Gyalbo, Hazod and Sørensen2000, esp. 175, fn. 4) and Dotson (Reference Dotson2007a: 61f.) proposed the ox year 605 for the birth of Khri Sroṅ-rcan,Footnote 39 which I consider the latest possible date, although 593 seems to me the most plausible date (Bialek Reference Bialek2021b: 359f.). Concerning the death of Khri Sroṅ-rcan (recorded in PT 1288: 15), Richardson, based on Chinese sources, opted for the first months of 650 (Reference Richardson and Richardson1998a [1965]: 7) which correspond to the last months of the hen year 649/50 (PT 1288: 15).
Guṅ-sroṅ Guṅ-rcan
Thus far the name Guṅ-sroṅ Guṅ-rcan has been known only from the non-historical text PT 1286 (his regnal name in khri- is not attested). He might have died in 647 for in PT 1288: 15–6 we read that his father, Khri Sroṅ-rcan (d. 649/50) had lived three years with Mun-čaṅ Koṅ-čo before his death, so he must have married her not later than in 647 according to Tibetan reckoning. As sensibly remarked by Yamaguchi (Reference Yamaguchi1969: 160), a passage from the Preamble to the OTA dated to 644/5 states: bcan po khrī sroṅ rcan gyī riṅ laɣ (PT 1288: 13), lit. “the body of the bcan po Khri Sroṅ-rcan”.Footnote 40 Thus, at that point Khri Sroṅ-rcan was the ruling bcan po. Yamaguchi, following Tibetan historiographers, assumed that Guṅ-sroṅ Guṅ-rcan ruled for five years and accordingly he placed his reign before 644 (Reference Yamaguchi1969: 160).Footnote 41 However, Chinese sources report that it was Khri Sroṅ-rcan who asked for a Chinese princess (Bushell Reference Bushell1880: 444; Pelliot Reference Pelliot1961: 4, 83); thus he must have been the reigning bcan po at that point. In conclusion, Guṅ-sroṅ Guṅ-rcan must have reigned either from around 641 to 644 or from 645 to 647. In the former case, Khri Sroṅ-rcan's marriage with Mun-čaṅ Koṅ-čo might have been concluded after the burial ceremonies for Guṅ-sroṅ Guṅ-rcan had ended, i.e. about two or three years after his death.Footnote 42
Khri Maṅ-slon Maṅ-rcan
Post-imperial historiographical sources agree that Khri Maṅ-slon Maṅ-rcan was born in a dog year. Because his father Guṅ-sroṅ Guṅ-rcan died not later than in 647, it follows that Khri Maṅ-slon Maṅ-rcan must have been born in 638, otherwise he would have been 17 in 644 or 20 in 647 when his father died (see above) and could have taken over the government; instead, his grandfather Khri Sroṅ-rcan reigned again. One can speculate that Khri Sroṅ-rcan abdicated after the son was born to Guṅ-sroṅ Guṅ-rcan, securing the dynasty. Khri Maṅ-slon Maṅ-rcan must have been enthroned in 649/50 for in the record for the year 650/1 he is already referred to by his regnal name (PT 1288: 18) and no name-giving ceremony is alluded to. At the time of his enthronement he must have been at least nine years old, for otherwise he would not have been enthroned immediately after the death of Khri Sroṅ-rcan – Khri Ɣdus-sroṅ and Khri Lde-gcug-rcan were not enthroned until they reached the age of about nine (see sections Khri Ɣdus-sroṅ and Khri Lde-gcug-rcan below).Footnote 43 This argument also supports the hypothesis that Khri Maṅ-slon Maṅ-rcan was born in 638. He died in the winter of the rat year 676/7 (ITJ 750: 66–7).
Khri Ɣdus-sroṅ
Khri Ɣdus-sroṅ was born in the winter of the rat year 676/7 (ITJ 750: 67), bestowed the title khri in the winter of the hen year 685/6 (ITJ 750: 92–3), and died on a military campaign in the winter of the dragon year 704/5 (ITJ 750: 148). Chinese sources state that he took over the reign at the age of eight (Bushell Reference Bushell1880: 451; Pelliot Reference Pelliot1961: 9) which confirms the association of the name-changing ceremony with the enthronement.
Khri Lde-gcug-rcan
Khri Lde-gcug-rcan was born in the spring of the dragon year 704/5 (ITJ 750: 146) and bestowed the title khri in the summer of the rat year 712/3 (ITJ 750: 185–6). According to Chinese sources, he took over the reign at the age of seven (Bushell Reference Bushell1880: 456; Pelliot Reference Pelliot1961: 12 and 95) which again alludes to the name-changing ceremony of 712/3. In post-imperial sources the opinion prevails that Khri Lde-gcug-rcan died in a horse year, which would correspond to 754.Footnote 44
Khri Sroṅ-lde-brcan
Khri Sroṅ-lde-brcan was born in the horse year 742/3 (ITJ 750: 291–2) and bestowed the title khri in the summer of the monkey year 756/7 (Or.8212/187: 17) after some turbulent years of internal fights (Or.8212/187: 12–3; Źol S 5–20). His death and the succession to the throne are immersed in a fog of confusing information. Chinese sources report on three deaths of Tibetan bcan pos in this order: 804, 797, and 798 (Bushell Reference Bushell1880: 506, 510–1; Pelliot Reference Pelliot1961: 67, 123, 124). The years 797 and 803 or 804 – that recur in later Tibetan and Chinese sources as marking changes on the Tibetan throne – could correspond to the abdication year of Khri Sroṅ-lde-brcan and his death respectively.Footnote 45 The abdication of Khri Sroṅ-lde-brcan is a recurring topic in later historiographical works (for an overview, see Richardson Reference Richardson1952: 141ff. and Haarh Reference Haarh1960: 122f.). Imperial sources do not support the hypothesis of another bcan po ruling between Khri Sroṅ-lde-brcan and Khri Lde-sroṅ-brcan. In my opinion, the former, after some internal disturbances caused by Mu-rug-brcan, directly ceded power to his son Khri Lde-sroṅ-brcan. It seems that Tibetan authors writing in later times did not understand the nuances of the imperial official language: neither the distinction between riṅ la “during the reign” and sku riṅ la “during the lifetime”,Footnote 46 nor the significance of the enthronement ceremony intrinsically (or even tautologically) bound to the bestowal of the title khri on the rightful ruler were still recognized. This has brought about the proliferation of bcan pos and the necessity to explain their mutual relations. The inevitable language change (not considered as a factor by Tibetan historiographers in their discussions of old sources) might be blamed for the inconsistencies encountered. Uray's (Reference Uray1989: 5ff.) concise summary may serve as an example: he provides the names and the order of succession of Tibetan bcan pos at the beginning of the ninth century according to later Tibetan historiographical sources. By-and-large a great conundrum prevails.Footnote 47 Regarding Chinese sources, one citation from Haarh suffices to discredit their reliability for the discussed period: “For the period from the embassy in the beginning of 797 AD till the summer 803 AD, the Chinese sources show no record of diplomatic relations between the two countries.” (Reference Haarh1960: 136; cf. also Demiéville Reference Demiéville1952: 323, fn. 1 and Richardson Reference Richardson1952: 145f.). Haarh's own analysis must be treated with caution since he did not include OT documents as his sources, apart from a brief quotation of the OTA (p. 152). Zu-zhi-jian, the assumed successor of Khri Sroṅ-lde-brcan in 797, according to Chinese sources (Bushell Reference Bushell1880: 506; Pelliot Reference Pelliot1961: 123), was clearly not titled khri by the Chinese. The same sources refer, for instance, to Khri Sroṅ-lde-brcan as Ji-li-su-long-lie-zan and to Khri Gcug-lde-brcan as Ke-li-ke-zu. The first two syllables of the Chinese equivalents, Ji-li and Ke-li, transcribe the regnal title khri. A transcription of this title is visibly missing from the name Zu-zhi-jian which can in no way be a transcription of the name Mu-rug-brcan. Compare also Petech's remark: “In the beginning of the 9th century it might have been pronounced approximately Tsiuk-chih-tsiän. Probably the text is corrupt, because it is impossible to find a Tibetan equivalent for this name, which is so different from all the other names of Tibetan kings occurring in the T'ang-shu” (Reference Petech1939: 74). Luckily, recent reconstructions of Middle Chinese lend a helping hand to the problem:
The first syllable 足 zú is identical with the last syllable in Ke-li-ke-zu (cf. also Pelliot Reference Pelliot1961: 125). My conjecture is that Ch. Zu-zhi-jian reproduces Gcug-lde-brcan who was apparently identified as the acceding bcan po. Khri Gcug-lde-brcan was born in a dog year which might have been 794 and so the Chinese sources mistook him for the acceding bcan po, who was in fact his father, Khri Lde-sroṅ-brcan.Footnote 48
Khri Lde-sroṅ-brcan
It is traditionally agreed that Khri Lde-sroṅ-brcan was born in a dragon year (which can only be 764, 776, or 788) but no independent evidence confirms that. If, as argued above, Ch. Zu-zhi-jian is a transcription of Gcug-lde-brcan, then the latter must have been born no later than 797, in which case his father must have been at least about twenty years old.Footnote 49 This supposition is further supported by the active role Khri Lde-sroṅ-brcan played as Lde-sroṅ in the Rkoṅ inscription, indicating that he had already taken over some official duties.Footnote 50 Richardson (Reference Richardson and Richardson1998c [1988]: 278), following Tibetan historiographers who almost unanimously dated Khri Lde-sroṅ-brcan's death to a hen year, and analysing the contents of the Ldan 2 inscription, concluded that the bcan po must have died in 817, the year in which his death was also reported to the Chinese (cf. Bushell Reference Bushell1880: 512; Pelliot Reference Pelliot1961: 125).Footnote 51 Since the date of Khri Gcug-lde-brcan's accession to the throne can be established without doubt as 815 (see next section), Khri Lde-sroṅ-brcan most probably died in the same year. The latter date was also accepted by Dotson (Reference Dotson2007a: 416).
Khri Gcug-lde-brcan
Grags-pa Rgyal-mchan maintained that Khri Gcug-lde-brcan was 21 when he took over the reign (see Appendix). This would confirm the date of his birth as 794.Footnote 52 The beginning of the reign of Khri Gcug-lde-brcan can be calculated on the basis of dates given in the Treaty inscription. The latter identifies the seventh, eighth, and ninth years of his reign as the years of ox (821; E 59), tiger (822; E 63), and hare (823; E 66–7), respectively. This makes 815 the first year of Khri Gcug-lde-brcan's reign (cf. Richardson Reference Richardson1952: 147). His enthronement ceremony is recorded in PT 1290: r2: bcan po mu cu brtan las// khrī gcug lde brcan du mchan gsol “The bcan po was bestowed the name of (lit. as) Khri Gcug-lde-brcan instead of Mu-cu-brtan”.Footnote 53
After 817, Jiu Tangshu records only one death of a Tibetan bcan po: in 842 (Bushell Reference Bushell1880: 523; Pelliot Reference Pelliot1961: 76). Aoki (Reference Aoki1955: 77f.) concluded that this information concerns Khri Gcug-lde-brcan, who must have died in the hen year 841, as is almost unanimously maintained by Tibetan historiographers (see Appendix). However, between 831 and 839 Xin Tangshu additionally reports the death of an unnamed bcan po who reigned for about thirty years and was succeeded by his younger brother 達磨 Da-mo (Bushell Reference Bushell1880: 522; Pelliot Reference Pelliot1961: 133). The name of the latter can be reconstructed as:
This must have been a transcription of Dar-ma (Aoki Reference Aoki1955: 82). Aoki (Reference Aoki1955: 79) remarked that the account of the death of a bcan po in 842 included in Xin Tangshu was copied from Jiu Tangshu. The reference to Dar-ma is absent from the latter work which is older. Furthermore, the person does not bear the title khri.Footnote 54 Because Khri Gcug-lde-brcan acceded to the throne in 815, he would have celebrated the thirtieth anniversary of his reign in 844, so could not have reigned for about 30 years in 839. Therefore it seems that the undated information in Xin Tangshu refers to the death of Khri Gcug-lde-brcan and is misplaced chronologically; it should follow the account of the year 839.
Khri Ɣod-sruṅs-brcanFootnote 55
After the death of Khri Gcug-lde-brcan the succession to the throne was contested, possibly because no heir was born to him in his lifetime. His younger brother Ɣwuɣi-dun-brtan (PT 1286: 69) seems to have usurped the throne, but there is no trace of his enthronement, either in OT or later works.Footnote 56 Above I have argued that Khri Ɣod-sruṅs-brcan was recognized as a legitimate successor of Khri Gcug-lde-brcan and enthroned acquiring the title khri. Tibetan historiographers maintained that Khri Ɣod-sruṅs-brcan took over the reign immediately after the death of Glaṅ-dar-ma (Tucci Reference Tucci1947: 314 and 316). According to Chinese sources Khri Ɣod-sruṅs-brcan, not being a son of Khri Gcug-lde-brcan, succeeded the latter to the throne at the age of three (Bushell Reference Bushell1880: 523; Pelliot Reference Pelliot1961: 134). The name of the new bcan po, transcribed as 乞離胡 Qǐ-lí-hú (Pelliot Reference Pelliot1961: 134), can be reconstructed as:
There can be no doubt that the first two syllables transcribe OLT khri and the last one stands for ɣod. The equation of Qi-li-hu with Yum-brtan (see Petech Reference Petech1939: 83 and 1994: 650) is untenable. Neither can Qi-li-hu render Ɣwuɣi-dun-brtan (see Yamaguchi Reference Yamaguchi and Drège1996: 250), for the latter was a younger brother of Khri Gcug-lde-brcan born to the same mother, Lha-rgyal Maṅ-mo-rǰe from the Ɣbro family (PT 1286: 69), and Qi-li-hu is stated to have been three years old around 842 (Bushell Reference Bushell1880: 523; Pelliot Reference Pelliot1961: 134). Furthermore, Chinese sources mention neither regicide nor death of another bcan po shortly before or after 842, leaving no doubt that the death reported in 842 must have been that of Khri Gcug-lde-brcan. Apart from PT 1286, three other OT documents are known that mention Khri Ɣod-sruṅs-brcan together with his mother: in PT 131: 28–9 and PT 999: 5 the mother ǰo mo bcan mo ɣphan is mentioned first but in PT 230: 7 lha sras khri ɣod sruṅs brcan precedes the appositional compound yum sras.Footnote 57 Luckily, PT 999 is dated: it was composed in a rat year (l. 4) which was assumed to have been 844 (Richardson Reference Richardson and Richardson1998f [1988]: 108; Petech Reference Petech and Kværne1994: 651; Yamaguchi Reference Yamaguchi and Drège1996: 240).Footnote 58 Since in PT 999 it is the mother who is mentioned first, we can conclude that in 844 Khri Ɣod-sruṅs-brcan was still a minor,Footnote 59 and secondly, that PT 230 postdates PT 999 and PT 131. Accordingly, the relative dating of the documents can be proposed as: (oldest) PT 134 > PT 999/PT 131 > PT 230 > PT 840 (youngest). All the texts were apparently composed in or around Dunhuang. The phrase bod yoṅs gyi [rgyal] po čhen po (PT 131: 27) presents Khri Ɣod-sruṅs-brcan as a “great king of all Tibetans” and implies that his reign was recognized as far away as Dunhuang, even before his enthronement. Moreover, PT 840, an OT text that mentions both Ɣwuɣi-dun-brtan (alias Dar-ma) and Khri Ɣod-sruṅs-brcan (alias Ɣod-srus [sic]), does not show any traces of enmity between the two and instead “emphatically states that Buddhism was in full swing in the Land of Snow” (Karmay Reference Karmay1998–2005: 79) during their lifetime.Footnote 60 The text – most probably the oldest witness of the name Dar-ma – like PT 134 undermines later Buddhist narrations about the fights that followed the death of Khri Gcug-lde-brcan and the alleged persecution of the Buddhist community and institutions.Footnote 61
From what has been said, the following scenario can be sketched: Khri Gcug-lde-brcan died in 841 leaving no heir to the throne. His younger brother Ɣwuɣi-dun-brtan took over the reign but resigned or was compelled to resign soon after Khri Ɣod-sruṅs-brcan was born in 841. It is indeed surprising that Khri Gcug-lde-brcan did not have male descendants. If he died in 841, then he must have been between 26 (if born in 815, which is improbable) and 47 years old (if born in 794). It seems rather that Khri Ɣod-sruṅs-brcan was in fact his (and ǰo mo Bcan-mo-ɣphan's) son but born after Khri Gcug-lde-brcan's death and therefore contested as the heir. This would also better match the contents of PT 999 and solve the problem, first recognized by Scherrer-Schaub (Reference Scherrer-Schaub and Steinkellner1991: 432–3, fn. 30), that the text mentions Khri Gcug-lde-brcan together with ǰo mo Bcan-mo-ɣphan and Ɣod-sruṅ. Should they be consort and son of Ɣwuɣi-dun-brtan there would be no reason for omitting the latter while mentioning Khri Gcug-lde-brcan. None of the OT sources addresses Ɣod-sruṅs as bcan po, but his affiliation with the royal family is established by the kinterm yum sras (PT 999: 5) in which he is referred to as sras. The lack of the title bcan po indicates either that he was contested as a legitimate son of Khri Gcug-lde-brcan or that the title itself was customarily bestowed only after the ruling bcan po had himself recognized the child (even if yet unborn) as his offspring. If Khri Gcug-lde-brcan died before the pregnancy of Bcan-mo-ɣphan became known, he could not have recognized his paternity and bestowed the title bcan po. Khri Ɣod-sruṅs-brcan was enthroned very early, around 843,Footnote 62 possibly to preclude internal fights that arose due to the unstable political situation and the declining economy. The worsening of the international economic situation from the 830s onward (Beckwith Reference Beckwith2009: 158ff.) and natural disasters reported in Chinese sources (Bushell Reference Bushell1880: 522; Pelliot Reference Pelliot1961: 133) only exacerbated the problems of the Empire.
Conclusions
§ 11. In Bialek (Reference Bialek2018b; Reference Bialek2021a) I demonstrated the existence of language conventions with respect to the royal family, which were observed in official documents composed in the Tibetan Empire. The conventions concerned the use of the postpositions riṅ la and sku riṅ la, as well as the application of kinterms. The latter were always applied from the perspective of the currently ruling bcan po. This paper adds yet another aspect to the royal forms of address: the titles khri and bcan po. The former was a throne title bestowed on the heir to the throne at the enthronement ceremony. bcan pos who were not titled khri were not legitimately recognized rulers. The title bcan po, on the other hand, confirmed that the person was of royal descent, but did not necessarily have a right to the throne.Footnote 63
We can now summarize the curriculum vitae of a bcan po-to-be with respect to forms of address pertinent to various stages of his life. In the normal course of events an heir to the throne was addressed as bcan po sras, lit. “bcan po, the son”, from his birth until the death or abdication of his father. If his father, the enthroned (khri) bcan po, died when the son was still a minor, the latter became bcan po (i.e. without the kinterm sras). He acquired the title khri at the enthronement ceremony which, however, never followed immediately after the death of his father. In this interregnum the status of the nominal ruler must have been ambivalent; he was not an enthroned ruler, but he became the focus of the kin terminology as soon as the funeral ceremonies for his father were finished. From this point on, all the relations within the royal family were defined by reference to him.Footnote 64 However, if while still alive the father had ceded the power to his son, who was then enthroned, the actual ruler was addressed as bcan po and became the point of reference for kinterms, whereas his father remained bcan po yab but lost his central position in the “kin tree”. In two cases an abdication seems to have taken place three years after the heir to the throne himself had become a father: Khri Maṅ-slon Maṅ-rcan was born in 638 – his grandfather Khri Sroṅ-rcan possibly abdicated in 641; and Khri Gcug-lde-brcan was born in 794 – his grandfather Khri Sroṅ-lde-brcan abdicated in 797.Footnote 65
The combined use of kinterms and the titles khri and bcan po resulted in a very precise description of the relative positions within the royal family. Their concerted application allowed for the identification of roles each male descendant of a bcan po played in the power game at the court. Taken together they formed a protocol of forms of address which the official documents of the Empire were bound to observe. The protocol was supplemented with expressions that narrowed down the temporal frame of the events to the reign (riṅ la) or life (sku riṅ la) of a bcan po. With the disintegration of the Tibetan Empire and the dissolution of the hierarchical structure of society with the royal family at its head, likewise the protocol lost its authority and actually, its applicability. It is no wonder that Tibetan historiographers composing in later times did not recognize the pattern in the forms of address and misinterpreted information contained in documents of yore to which some of them indeed might have had access.
Acknowledgements
I would like to acknowledge financial support provided by grant BI 1953/1-1 of Deutsche Forschungsgemeinschaft in 2017–2020. I wish to thank two anonymous reviewers for their perceptive remarks. All shortcomings remain my own responsibility.
Abbreviations
- Ɣphags
Ɣphags-pa (1238–80)
- act
active
- BDRC
The Buddhist Digital Resource Center: https://library.bdrc.io/
- CT
Classical Tibetan
- CDTD
Bielmeier et al. Reference Bielmeier, Haller, Häsler, Huber and Volkart2013
- dpass
dynamic passive
- E
east-facing inscription
- E.
Early Middle Chinese
- Eng.
English
- Ger.
German
- GLR
Bsod-nams Rgyal-mchan 1750–60 [1368]
- Gr.
Greek
- Grags
Grags-pa Rgyal-mchan (1147–1216)
- ITJ
IOL Tib J
- J
Jäschke Reference Jäschke1881
- KhG
Dpaɣ-bo Gcug-lag Ɣphreṅ-ba Reference Chandra1962
- IDP
International Dunhuang Project: http://idp.bl.uk/
- L.
Late Middle Chinese
- Lat.
Latin
- Ldeɣu
Ldeɣu-ǰo-sras 1987
- LH
Later Han Chinese
- MC
Middle Chinese
- Mkhas
Mkhas-pa-ldeɣu 2010
- Nel
Nel-pa Paṇḍita Reference Uebach1987
- OC
Old Chinese
- OCM
Minimal Old Chinese
- OLT
Old Literary Tibetan
- Or.
Oriental Collections of the British Library
- OT
Old Tibetan
- OTA
Old Tibetan Annals
- OTD
Old Tibetan Dictionary: http://otdict.com
- OTDO
Old Tibetan Documents Online: https://otdo.aa-ken.jp/
- pfv
perfective
- PT
Pelliot tibétain
- S
south-facing inscription
- STEDT
Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus: https://stedt.berkeley.edu/
- TH
Trans-Himalayan
- v1, v2, v3, v4
verb stems
- W
west-facing inscription
- Y.
Early Mandarin
Cited Old Tibetan documents
Inscriptions
- Brag
Brag-lha-mo A rock inscription
- Khra
Khra-ɣbrug bell inscription
- Khri
Inscription at the tomb of Khri Lde-sroṅ-brcan
- Rkoṅ
Rkoṅ-po inscription
- Skar
Skar-čhuṅ pillar inscription
- Treaty
Sino-Tibetan Treaty inscription
- Źol
Źol pillar inscription
- Źwa
Pillar inscriptions at Źwaɣi-lha-khaṅ
Manuscripts
- ITJ 750
Old Tibetan Annals I
- Or.8212/187
Old Tibetan Annals II
- PT 131
Prayers for Khri Ɣod-sruṅs-brcan
- PT 134
Prayers for Ɣwuɣi-dun-brtan
- PT 230
Prayers for Khri Ɣod-sruṅs-brcan
- PT 840
Eulogy to Tibet
- PT 999
Permission to take out copies of sūtra from a library
- PT 1144
Old Tibetan Chronicles
- PT 1286
Royal genealogy
- PT 1287
Old Tibetan Chronicles
- PT 1288
Old Tibetan Annals I
- PT 1290
Catalogue of ancient principalities
Appendix
Cells coloured dark grey contain historically confirmed information. Light grey colour marks dates suggested in the paper and their compatibility with other sources (only the names of the year are accounted for, not the assumed age). The first, plain number denotes the age, whereas the bracketed number refers to the number of years that passed; e.g., “ 13 (15)” should be read “enthroned () at the age of thirteen, reigned for 15 years”. Bracketed year name, e.g. (dog), means that the year is inferred from other data in the source, but is not stated explicitly. The following symbols are used in the table:
* Birth
Enthronement
† Death