Hostname: page-component-78c5997874-xbtfd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-06T02:08:23.009Z Has data issue: false hasContentIssue false

Altindische und mittelindische Miszellen

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2009

Extract

Altpers. ubrtam abaram ist von Tedesco, Zschr.fur Indol. 2, 44 if., und von Altheim ebenda 3, 33, zu richtiger Deutung ähnlicherAwesta-Stellen verwertet worden. (Vgl. auch Lommel, Or. Literatur-Ztg. 1934, 180, der eine leise Abweichung zwischen den beiden Sprachen in der Verwendung der Phrase feststellt.) Merkwürdiger Weise hatkeiner der beiden Gelehrten darauf hingewiesen, dass sich dieselbe Wendung auch im Indischen findet.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies 1936

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 824 note 1 ai. addhā mit ist bis jetzt anscheinend nur in dem sākṣsdotbl;āt bezeugt; nun dient die iranisehe Entsprechung zum Beweis dafür, wie echt das Zeugnis des und wie alt die Verbindung ist.

page 826 note 1 Unter den griechischen Belegen der , die Lobeck Paralip,2, 501 ff. auffüihrt, kommt den obigen Fällen am nächsten bei Euripides (Ion 883), unterscheidet sich aber von ihnen dadurch, dass das mit beginnende Adjektiv nicht als sogen. prädikatives Attribut dient, sondern einfach adjektivische Bestimmung zu ist: .

page 832 note 1 Pischel (§126, p. 101 oben) weist dieses Wort auch aus der Ardhamāgadhī der Jaina nach. Der Text, den er dafūr zitiert, ist mir leider unzugänlich, ebenso wieder eine der Texte, aus denen er § 489 (p. 346) uvvihaï belegt.