Article contents
Notes on the Transcription of Burmese
Published online by Cambridge University Press: 24 December 2009
Extract
The phonetic text given below is a simplified “broad” transcription of story No. 5 on p. 37 of A Burmese Phonetic Reader, by Armstrong and Pe Maung Tin, and is based on experience gained in the practical use of the Reader with Burmans, and also in the teaching of Burmese phonetics in the Indian Institute, Oxford.
- Type
- Papers Contributed
- Information
- Bulletin of the School of Oriental and African Studies , Volume 7 , Issue 1 , February 1933 , pp. 137 - 140
- Copyright
- Copyright © School of Oriental and African Studies 1933
References
page 137 note 1 University of London Press.
page 137 note 2 See the publications of the International Institute of African Languages and Cultures, 22 Craven Street, London, W.C. 2.
page 139 note 1 ε and are never nasalized.
page 139 note 2 distinct from does not occur.
page 139 note 3 Diphthongs either followed by abrupt closure (ai?) or have closing nasalization (aiη).
page 139 note 4 iη, eiη, aη, etc., are the symbols used in the transcribed text. η in final position indicates nasalization of the preceding vowel, followed by the nasal homorganic with the initial consonant of the next syllable if that initial is p, b, t, d, k, g, θ, ð, j, etc.
- 3
- Cited by