Hostname: page-component-586b7cd67f-2brh9 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-29T02:05:22.631Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Marsden Mss. and Indian Mission Bibliography

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2009

Extract

In 1910 I published in the Journal of the Asiatic Society of Bengal, August number, pp. 437–61, under the title of “The Marsden MSS. in the British Museum”, some notes by W. Rees Philipps and H. Beveridge on some remarkable treasures once in the Jesuit Archives of Goa and now in the British Museum. These MSS., comprising ten volumes (Add. MSS. 9852–61), contain original letters by the Jesuit Missionaries in India and the farther East, addressed mostly to the Provincial of Goa, before the suppression of the Society of Jesus in 1757 by the Marquess de Pombal. Some of the documents refer, however, to Cochin and Southern India, these portions of the mission field having belonged to Goa till the beginning of the sixteenth century.

Type
Papers Contributed
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies, University of London 1923

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 131 note 1 Francisco de Souza, S. J., Oriente ConquistadoGoogle Scholar, Parte 2, Conq. 2, Div. 2, § 4, p. 158 (Bombay edn.), mentions a relic of the Hcly Cross sent by Father General Cl. Aquaviva to the hermitage of the H. Cross of Manapad, Fishery Coast (1581–2).

page 131 note 2 Confirmed in 1721; took possession of the See of Cochin, 10th May, 1722; raised to the Metropolitan See of Goa in 1745. Cf. Mitras Lusitanas, III Parte, Bombay, 1888, p. 29.Google Scholar

page 131 note 3 Cf. Bulletin, p. 518.Google Scholar

page 133 note 1 Sic. Navis is feminine.

page 134 note 1 Sic.

page 136 note 1 [“The Roman editio princeps of the four Gospels, 1590–1 (issued both with and without an interlinear Latin version).” Smith, W.'s Dict. of the Bible, vol. iii (1893), p. 1615, col. 1.]Google Scholar

page 136 note 2 “The regular custom among the Jews. See Ind. Antiq., xvii, 115.” Note by E. D. Maclagan.

page 148 note 1 I have in the press for the J.A.S. Bengal two papers on Monserrate; one, an extract from a letter of his of 1579; the other, a note on the two MSS. in Wilford's possession.

page 149 note 1 I take these last quotations from the Rev. Th. Whitehouse, Lingeriags of Light in a Dark Land, London, 1873, p. 168.Google Scholar I doubt, however, the accuracy of Tavernier, in whose Travels, besidees, I failed several times to trace the passage ascribed to him by Whitehouse. It is most unlikely that Ethiopic books were sent to Cochin, since the Ethiopic Missions were managed from Goa. One would expect that large consignments of the books in the libraries of the different Convents of Cochin were shipped to Holland about 1662–3. It is sure, however, that the Jesuits could not save their Cochin Archives. Father Fernão de Queyroz writes, I believe in his “Life of Brother Peter de Bastos”, that the only thing saved from them was a MS. of that Life by the Provincial, Andrew Lopez.

page 150 note 1 Cf. my “First Steps towards our Bibliotheca Catholica Telingana”, in Catholic Directory, Madras, 1918.Google Scholar