Article contents
Extract
The task of publishing the Khotanese Saka texts of the India Office and the British Museum, on which I am engaged, is likely to be long protracted. It therefore seems advisable to make known as soon as possible a list of the words for which parallel texts guarantee the meanings in Tibetan, Chinese, or Sanskrit. Most of the following words are from the Siddhasāra-śāstra of Ravigupta, of which there are extant sixty-five folios. The Tibetan is to be found in the Tanjur. Two short passages of the Sanskrit are preserved in a compilation in a Madras MS., of which a copy (made in 1902) is in the Bibliothèque Nationale. Through the courtesy of the Librarian I have been ableto make use of this.
- Type
- Articles
- Information
- Bulletin of the School of Oriental and African Studies , Volume 8 , Issue 1 , February 1935 , pp. 117 - 142
- Copyright
- Copyright © School of Oriental and African Studies 1935
References
page 117 note 1 Since the above was sent to the press, I have been able to use in Oxford photographs of two Nepalese MSS. of the Sanskrit text of the Siddhasāra. It has been possible to use this rich new material to a small extent during the reading of the proofs.
- 3
- Cited by