Hostname: page-component-586b7cd67f-gb8f7 Total loading time: 0 Render date: 2024-12-01T08:55:48.300Z Has data issue: false hasContentIssue false

Indexing of Folk and Oral Literature in the Islamdominated Cultural Area1

Published online by Cambridge University Press:  05 February 2009

Extract

Galland's translation of the Arabian Nights in the eighteenth century brought to the wider European readership an awareness of the wealth of written folk literature of medieval provenance in the Near and Middle East. During the Romantic movement, popular translations or rewritings from Arabic, Turkish and Persian medieval folk literatures proliferated (see Appendix 1 below, Chauvin, no. 6; Marzolph, no. 10).

Type
Notes and Communications
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies, University of London 1996

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Aarne, Antti. 1910. Verzeichnis der Märchentypen, FFCommunications, 3. Helsinki: Finnish Academy of Sciences.Google Scholar
Aarne, Antti. 1913. Leitfaden der vergleichenden Märchenforschung, FFCommunications, 13. Helsinki: Finnish Academy of Sciences.Google Scholar
Aarne, Antti. 1927. The types of the folk-tale: a classification and bibliography. Antti Aarne's “Verzeichnis der Märchentypen” translated and enlarged [by Stith Thompson], FFCommunications, 74. Helsinki: Finnish Academy of Sciences.Google Scholar
Aarne, Antti. 1961. The types of the folktale: a classification and bibliography. Antti Arne's “Verzeichnis der Märchentypen” translated and enlarged [by Stith Thompson], second revision, FFCommunications, 184. Helsinki: Finnish Academy of Sciences.Google Scholar
Anderson, Walter. 19311933. ‘Geographische-historische Methode’, in Handwörterbuch des deutschen Märchens, (ed.) Mackensen, L.. Berlin: de Gruyter.Google Scholar
Anderson, Walter. 1935. Zu A. Wesselskis Angriffen auf die finnische folkloristische Forschungsmethode. (Commentationes archivi traditionum popularium Estonaie, IV.) Tartu.Google Scholar
Andreev, Nikolai P. 1934. ‘Problema istorii fol'klora’, Sovetskaya Etnografiya, 3: 2845.Google Scholar
Astaf'eva, Lidiya A. n.d. 1. Type index for Russian byliny. (In press.)Google Scholar
Astaf'eva, Lidiya A. n.d. 2. Motif Index for Russian byliny. (In preparation.)Google Scholar
Avishur, Yitzhak. 1980. ‘Iraq’, in ‘Folk Literature of the People of Israe’, (ed.) H. Jason, Journal of Indian Folkloristics [JIF], 2 (1978)–6(1980): 56: 57–60.Google Scholar
Avishur, Yitzhak. 1981. ‘Additional parallels of an Akkadian proverb found in the Iraqi vernacular Arabic,’ Die Welt des Orients, 12: 3738.Google Scholar
Ben Amos, Dan (ed.). 1992. ‘Jüdisches Erzählgut’, Enzyklopädie des Märchens, vol. 7: 688743.Google Scholar
Boratav, Pertev N. 1975. Türkische Volkserzählungen und die Erzählkunst, (tr.) Eberhard, W.. Taipei: The Oriental Cultural Service.Google Scholar
Boratav, Pertev N. 1989. ‘Über das türkische Märchen’, in (ed.) Boratav, P. N., Türkische Volksmärchen, 297324. Berlin: Akademie Verlag.Google Scholar
Dundes, Alan. 1967. ‘Some minor genres of American folklore’, Southern Folklore Quarterly, 31: 2036.Google Scholar
Dundes, Alan and Georges, Robert A.. 1962. ‘Some minor genres of obscene folklore’, Journal of American Folklore, 75: 221226.CrossRefGoogle Scholar
El-Gawhari, Moham[m]ed. 1972. ‘Die Lage der volkskundlichen Forschung in Ägypten mit besonderer Berücksichtigung des ägyptischen Volkskunden-Atlas’, Festschrift für Mathias Zender: Studien zur Volkskultur, Sprache und Landesgeschichte, (ed.) Bratanić, VI., Ennen, E. and Wiegelmann, G.. Bonn: Röhrscheid 1972: 281289.Google Scholar
El-Shamy, Hasan. 1988. ‘A type index for tales of the Arab world’, Fabula, 29: 150163.Google Scholar
El-Shamy, Hasan. 1990. ‘Oral traditional tales and the Thousand Nights and a Night’, in: The telling of stories: approaches to a traditional craft, (ed.) Nøjgaard, M., de Lylius, J., Piø, Iøren and Holbeck, B.. Odense: Odense University Press, 63117.Google Scholar
Emel'yanov, Nikolai V. 1980. Syuzhety yakutskikh olonho [Plots of the Yakut olonho]. Moscow: Nauka.Google Scholar
Emel'yanov, Nikolai V. 1983. Syuzhety rannikh tipov yakutskikh olonho [Plots of early types of Yakut olonho]. Moscow: Nauka.Google Scholar
Emel'yanov, Nikolai V. 1990. Syuzhety olonho o rodonachal'nikakh plemeni [Olonho plots about first tribal ancestors]. Moscow: Nauka.Google Scholar
Ergis, Georgij (Germogen) U. 1967. Yakutskie narodnye skazki [Yakut folk tales]. 2 vols. Yakutsk: Yakutskoe knizhnoe izdatel'stvo.Google Scholar
Goldberg, Christine. 1984. ‘The historical-geographical method: past and future’, Journal of the Folklore Institute, 21: 118.Google Scholar
Goldberg, Harvey and Jason, Heda. 19831984 ‘Ethnography and folkloristics in Israel’, Asian Folklore Studies Group Newsletter, 1112, 1983, 17–21; 13, 1984, 13–15.Google Scholar
Grunebaum, Gustav E. von (ed.). 1955. Unity and variety in Muslim civilization. Chicago: Chicago University Press.Google Scholar
Jason, Heda. 1975. Ethnopoetics: a multilingual terminology. Jerusalem: Israel Ethnographic Society.Google Scholar
Jason, Heda. 1977. Ethnopoetry: form, content, function. Bonn: Linguistica Biblica.Google Scholar
Jason, Heda. 19781980. ‘Folk literature of the people of Israel: a survey’, Journal of Indian Folkloristics 2, 1978, 114; 3–4, 1979, 27–49; 5–6, 1980, 49–105.Google Scholar
Jason, Heda. 1979a. ‘The story of David and Goliath: a folk epic?’, Biblica, 60: 3670.Google Scholar
Jason, Heda. 1979b. ‘The poor man of Nippur: an ethnopoetic analysis’, Journal of Cuneiform Studies, 31: 189215.CrossRefGoogle Scholar
Jason, Heda. 1981. ‘Ilya of Murom and Tzar Kalin: a model for the narrative structure of an epic struggle’, Slavica Hierosolymitana, v–vi: 4855.Google Scholar
Jason, Heda. 1990a. ‘Fluctuation in folk literature: the how and the why?’, in D'un conte … á l'autre: la variabilité dans la littérapture orale, (ed.) Görög-Karady, V. and Chiche, M.. Paris: CNRS, 419437.Google Scholar
Jason, Heda. 1990b. ‘Study of Israelite and Jewish oral and folk literature: problems and issues’, Asian Folklore Studies, 49: 69108.CrossRefGoogle Scholar
Jason, Heda. 1992. ‘Literature, letters and verbal texts: what is it that we are dealing with?’, Fabula, 33: 206244.CrossRefGoogle Scholar
Jason, Heda. 1993. ‘A model for the surface level of narration of the theme “Combat” in South Slavic epic songs’, Narodna Umjetnost, 30: 371388.Google Scholar
Jason, Heda. n.d. 1. ‘Motif, type and genre. Vol. I: A manual for compilation of indices. Vol. II: Bibliography of indices and indexing.’ (In preparation.)Google Scholar
Jason, Heda. n.d. 2. ‘The epic combat: a model for the narrative patterns in epic’ (In preparation.)Google Scholar
Jason, Heda. n.d. 3. ‘Types of South Slavic heroic songs.’ (In preparation.)Google Scholar
Jason, Heda. n.d. 4. ‘Indian epic tradition and its relationship to the Euro-Afro-Asian tradition,’ Paper prepared for the xith Congress of the International Society for Folk Narrative Research (ISFNR), Mysore, January 1955.Google Scholar
Jason, Heda and Kempinski, Aharon. 1981. ‘How old are folktales?’, Fabula, 22: 127.CrossRefGoogle Scholar
Karryev, Bajmuham[m]ed A. 1968. Epicheskie skazaniya O Kër-Ogly u tyurkoyazychnykh narodov [Epic stories about Kër-Ogly among Turkic-speaking peoples]. Moscow: Nauka.Google Scholar
Krohn, Kaarle. 1931. übersicht über einige Resultate der Märchenforschung, FFCommunications, 96. Helsinki.Google Scholar
Kuusi, Matti. 1985. Proverbia Septentrionalia: 900 Balto-Finnic proverb types with Russian, Baltic, German and Scandinavian parallels, FFCommunications, 236. Helsinki.Google Scholar
Liungman, Waldemar. 1941. ‘Till folksagoforskningers methodik. Är den s.k. finska skolans geografiskhistoriska metod numera icke haring;llbar?’ [On the method of folk tale research. Is the so called Finnish School of the geographical-historical method no longer good?], Rig, 24: 89108.Google Scholar
Marzolph, Ulrich. 1991. ‘Iran.’ Enzyklopädie des Märchens, vol. 7.Google Scholar
Murdock, Georg P. 1972. Outline of world cultures. New Haven: Human Relations Area Files [HRAF].Google Scholar
Pacsolay, Gyula. 1987. A comparative dictionary of Hungarian-Estonian-German-English-Finnish and Latin proverbs. Veszprém: MTA Veszprémi Akadémiai Bizottsága.Google Scholar
Permyakov, Grigorij L. 1968. Izbrannye poslovitsi i pogovorki Vostoka. [Selected proverbs and sayings of (the People of) the East]. Moscow: Nauka.Google Scholar
Radhayrapetian, Juliet. 1990. Iranian folk narrative: a survey of scholarship. New York: Garland.Google Scholar
Röhrich, Lutz. 1977. ‘Geographisch-historische Methode’, Enzyklopädie des Märchens, vol. 5.Google Scholar
Spies, Otto. 1977. ‘Arabisch-islamische Erzählstoffe’, Enzyklopädie des Märchens, vol. 1.Google Scholar
Strobach, Hermann (ed.). 1981. Geschichte der deutschen Volksdichtung. Berlin: Akademie Verlag.Google Scholar
Sydow, Carl Wilhelm von. 1934. ‘Kategorien der Prosa-Volksdichtung’, in: Volkskundliche Gaben John Meier zum siebzigsten Geburtstag dargebracht, (ed.) Schewe, H.. Berlin-Leipzig: 252268. Reprinted in Selected papers on folklore, (ed.) L. Bedker. Copenhagen, 1948, 60–88.Google Scholar
Thompson, Stith. 19321936. Motif-index of folk literature, FFCommunications, 106, 107, 108, 109, 116, 117. Helsinki. Second enlarged ed., 6 vols. Bloomington, Ind.: Indiana University press, 19551958.Google Scholar
Wesselski, Albert. 1931. Versuch einer Theorie des Marchens. Reichenberg i.Br.: F. Kraus.Google Scholar
Westermarck, Edvard A. 1926. Ritual and Belief in Morocco. 2 vols. London: MacMillan.Google Scholar