Hostname: page-component-586b7cd67f-dsjbd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T08:58:54.672Z Has data issue: false hasContentIssue false

Sir Edward Carne of Ewenni, c.1496-1561

Published online by Cambridge University Press:  27 September 2018

Anna Maria Orofino*
Affiliation:
Visiting Fellow, Early Modern History Research Group, Faculty of Arts, KU Leuven, Blijde Inkomststraat 21/5, 3000 Leuven, Belgium. Email: [email protected]

Abstract

The Tudor Welshman, Sir Edward Carne (c.1496-1561), gained a wide reputation as an outstanding diplomat and lawyer. Chosen by Cardinal Wolsey to enter the service of King Henry VIII, he was sent to Rome as excusator in the process of annulment of the king’s marriage to Queen Catherine of Aragon. After the Rota had refused to annul Henry’s marriage, Carne returned to Glamorgan, and continued his career as a civil servant. He was appointed justice of the peace, master of requests and was made a member of the Council in the Marches of Wales. His next main appointment was as English envoy to the Holy See during the reign of Mary I. Carne was entrusted with the difficult task of restoring diplomatic relations between England and Rome. He remained in Rome until his death in 1561. His attachment to Wales and his staunch Catholic faith are evident in the burial memorial erected to his memory in a church in Rome by two Welsh friends.

Type
Research Article
Copyright
© Trustees of the Catholic Record Society 2018. Published by Cambridge University Press 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

I am profoundly indebted to S. E. R. Mons. Sergio Pagano, Prefetto dell’ Archivum Secretum Vaticanum for access to the Vatican Archive and precious advice. I am also indebted to Prof. Ralph Griffiths for his unrivalled knowledge and encouragement.

References

1 George Owen of Henllys, The description of Pembrokeshire, by George Owen of Henllys, Lord of Keme; edited, with notes and an appendix, by Henry Owen, 4 vols (London: Honourable Society of Cymmrodorion 1892-1936), 3: 56.

2 Thomas Clark, George, Limbus Patrum Morganiae et Glamorganiae (London: Wynam & Sons, 1886), 376 Google Scholar.

3 Thomas John Morgan and P. Morgan, Welsh Surnames, (Cardiff: University of Wales Press, 1985), 67-8.

4 William, Glanmor, ‘Oxford, London, Ewenni, Rome: a Tudor Welshman’s Odyssey’, in Thomas Mowbary Charles-Edwards and Robert John Weston Evans, eds. Wales and the Wider World: Welsh History in an International Context (Donington: Shaun Tyas, 2010), 87 Google Scholar.

5 Alfred Brotherston Emden, A Biographical Register of the University of Oxford A.D. 1501 to A.D. 1540 (Oxford: Clarendon Press, 1974), 103; Drewry Squibb, George, Doctors’ Commons: A History of the College of Advocates and Doctors of Law (Oxford: Clarendon Press, 1977)Google Scholar; Philip Griffith, William, Learning, Law and Religion: Higher Education and Welsh Society c. 1540- 1640 (Cardiff: University of Wales Press, 1996), xivxvi Google Scholar. Alongside Carne, Oxford produced other Welsh scholars, such as Leonard Cox, Roger Edgeworth, and Richard Gwent, who proceeded doctor of civil law in April 1525; see Glanmor Williams, ‘Gwent, Richard (d.1543)’, Oxford Dictionary of National Biography (hereafter ODNB), 61 vols (Oxford: Oxford University Press, 2004), 24: 341.

6 Kenneth Carleton, ‘Bonner, Edmund (d.1569)’, ODNB, 6: 552.

7 Williams, ‘Oxford, London, Ewenni, Rome: a Tudor Welshman’s Odyssey’, 88-9.

8 Cleary, J. M., ‘Edward Carne: A Welsh Diplomat of the Sixteenth Century’, The Illtydian, 19, 3 (1947): 188 Google Scholar.

9 The Interlinear NIV Hebrew-English Old Testament, John R. Kohlenberger III ed. (Grand Rapids, Mich: Zondervan, 1987), Leviticus, 20:21, 331. The modern translation is: ‘If a man marries his brother’s wife, it is an act of impurity; he has dishonoured his brother. They will die childless.’ Ibid, Deuteronomy (25:6), 554. ‘When brethren dwell together, and one of them dieth without children, the wife of the deceased shall not marry to another; but his brother shall take her and raise up seed for his brother’.

10 Alexander Guy, John, Tudor England (Oxford: Oxford University Press, 1988), 109 Google Scholar.

11 Ansgar Kelly, Henry, The Matrimonial Trials of Henry VIII (Eugene: Wipf and Stock Publishers, 2004), 88 Google Scholar; Scarisbrick, J. J., Henry VIII (London: Yale University Press, 2nd edn, 1997), 224227 Google Scholar.

12 British Library, London, Cotton Vitellius B/XIII f. 176, Benet and Carne to King Henry VIII, 23 March 1532; Letters and Papers, Foreign and Domestic, of the Reign of Henry VIII, 21 vols, ed. J. S. Brewer, J. Gardiner & R. H. Brodie (London, 1862-1910) (hereafter L&PFD), 5 (3), no. 892.

13 L&PFD, 4 (3), nos. 5866-7.

14 J. J. Scarisbrick, Henry VIII, 258-9.

15 Kew, The National Archives, State Papers (hereafter TNA, SP) 69/19, f. 68, Sir Edward Carne to Queen Mary, 17 April 1557; W. B. Turnbull ed, Calendar of State Papers Foreign Series Mary, 1553-1558 (hereafter CSPF Mary) (London: Kraus, 1967), 295.

16 Arnaldo Bruschi, ‘Edifici Privati di Bramante a Roma. Palazzo Castellesi e Palazzo Caprini,’ Palladio Rivista di Storia dell’Architettura e Restauro, n. 4, luglio-dicembre (1989), 5-44.

17 Michele Di Sivo, ‘Ghinucci, Girolamo’, Dizionario Biografico degli Italiani, 77 vols (Roma: Istituto della Enciclopedia Italiana, 1999-2012), 53: 777.

18 Scarisbrick, Henry VIII, 202-3.

19 Ibid., 206.

20 Kelly, The Matrimonial Trials of Henry VIII, 159.

21 TNA, SP 1/68, f. 86; Carne to Benet, 17 December 1531, L&PFD, 5, 586.

22 Bridgen, Susan, Thomas Wyatt: The Heart’s Forest (London: Faber and Faber), 105106 Google Scholar.

23 Ibid., 120-1.

24 Scarisbrick, Henry VIII, 282.

25 TNA, SP 1/58 f. 87, King Henry VIII to Benet and Carne, 6 December [1530], L&PFD 4(3), 3056.

26 Scarisbrick, Henry VIII, 260-1.

27 Ibid., 260-1.

28 Vatican City, Archivum Secretum Vaticanum (hereafter ASV), A. A., Arm. I-XVIII, 498 r., Letter of the English Lords to Pope Clement VII. A copy of the letter is kept at the TNA, SP, E 30/1012a, L&PFD, 4, 6513. ‘Nam quam tadem infelicitas, ut quod due academie nostre [Oxford and Cambridge], quod academia Parisiensis, quod multe alie academie in Gallia, quod passim doctissimi, eruditissimi et integerrimi viri, domi forisque, verum affirment ac pro vero defendere, tam verbis quam calamo, se paratos ostendunt.’

29 Scarisbrick, Henry VIII, 260.

30 TNA, SP 1/58, f. 87, King Henry VIII to Benet and Carne, 6 December [1530], L&PFD, 4 (3), 3056.

31 Fletcher, Catherine, Our Man in Rome (London: Bodley Head, 2012), 149 Google Scholar.

32 Frederick Meyer, Thomas, ‘A Diet for Henry VIII: The Failure of Reginald Pole’s 1537 Legation’, Journal of British Studies, 26 (1987), 305 Google Scholar.

33 Scarisbrick, Henry VIII, 255.

34 The Divorce Tracts of Henry VIII, eds Edward Surtz and Virginia Murphy (Angers: Moreana, 1988), 6-7. The original text reads: ‘Definimus praedictas nuptias citra divinae legis iniuriam, attentari non posse, etiam si summi Ponteficis accedat indulgentia, vel permissus.’

35 The Divorce Tracts of Henry VIII, 12-25.

36 TNA, SP 1/68, f. 86, Carne to Benet, 17 December 1531, L&PFD, 5, 586.

37 TNA, SP 1/69, f. 55, Carne to King Henry VIII, 20 January 1532, L&PFD, 5, no. 731.

38 Kelly, The Matrimonial Trials of Henry VIII, 143-4.

39 Bernard, George W., The King’s Reformation: Henry VIII and the Remaking of the English Church (London: Yale University Press, 2005), 52 Google Scholar.

40 Scarisbrick, Henry VIII, 316.

41 ASV, Arch. Concist., Acta Vicecanc. 4, ff. 80 v. The original Latin text reads: ‘Die VIII Januarij MD XXX II fuit Consististorium […] comparuit orator Cesaris [the ambassador of the emperor Charles V, Cardinal Juan Antonio Muxetola] una cum D. Johannes Aloisiso Advocato Regine Anglie et petivit ut postquam Sanctitatas Sua post plures dilationes peremptorium terminum prefixerat, presente Regis Anglie excusator ad disputations publicas faciendas ad primum diem iuridicum post Sanctissimum Epiphanie festum, qui cum instaret et Adversarij de suo iure diffici petitiones petitas subterfugerata deffectum impediendi causae expeditionem.’

42 TNA, SP 1/69, f. 125, King Henry VIII to Carne [and Bonner], [29 February 1532], L&PFD, 2, no. 836.

43 L. E. Hunt, ‘Carne, Sir Edward (c.1496-1561)’, ODNB, 10: 184.

44 ASV, Arch. Concist., Acta Misc. 31, ff. 259 v.-260 r. The original text reads: ‘Die Venerii XVI februarii 1532 fuit consistorium pro controversia matrimonii inter Serenissimum Regem, et Reginam Anglie ubi fuerunt introducti Auditores Rote et aliqui Prelati nec non viri litterati propterea Orator Cesaris una cum Audvocatis Regine, necnon Oratores Anglie, cum excusatore et eius Advocatis, qui postquam non fuerunt concordes super quo Articulo disputandi, excusator dedit conclusiones n 25 [proposuit] separatum disputare dictas conclusiones.

45 L&PFD, 5, 892.

46 Scarisbrick, Henry VIII, 284.

47 L&PFD, 5, 892.

48 Bernard, The King’s Reformation, 68.

49 ASV, Arch. Concist., Acta Misc. 31, ff. 276 r.-v. The original text reads: ‘Die XXIII Martii 1534 fuit Consistorium in quo fuit lecta sententia. In his sententis, pronunciamus, decernimus et declaramus in causa per appellationem Carissimam in Xsto filium Catharinam Reginam, et Carissimum in Xsto filiumn Henricus VIII Anglie Regem Illustrissimem super validitate et invaliditate matrimonii inter eosdem Reges contracti et consumati […] Matrimonium inter ipsos Catharinam et Henricum Anglie Reges contractum et inde fuisse et esse validum, et consumatum […] ad cohabitans cum dicta Regina eius legitima uxore, illamque maritali affectione, et Regio honore tractandam.’

50 Kelly, The Matrimonial Trials of Henry VIII , 169.

51 TNA, SP 1/83, f. 65, Carne and Revett to King Henry VIII, 7 April 1534, L&PFD, 7 (5), 552.

52 L&PFD, 7 (5), 554.

53 Andrea Casali was Gregorio Casali’s cousin. Fletcher, Our Man in Rome, 13. ASV, Archivum Arcis, Arm. I-XVIII, 3265, ff. 97-8. The original text reads: ‘Beme Pater […] Eduardu Carne legali doctorem, ac dicti Sere.mi Regis legitimum excutatorem […]appello et permittitur in presentia clarissimi viri Doctori Andrea de Casalis, equiti aurati et Venerabilis viri Guielmi Revett [William Revett] legum doctoris.’

54 Scarisbrick, Henry VIII, 317.

55 Brotherston Emdem, Alfred, A Biographical Register of the University of Oxford A.D. 1501 to A.D. 1540 (Oxford: Clarendon Press, 1974), 104 Google Scholar.

56 Thomas Bindoff, Stanley, ed. The House of Commons, 1509-1558, 3 vols (London: Secker and Warburg, 1982), 1: 86 Google Scholar.

57 Bernard, The King’s Reformation, 245.

58 Williams, Penry, The Later Tudors: England 1547-1603 (Oxford: Oxford University Press, 2010), 208 Google Scholar.

59 An Inventory of the Ancient Monuments in Glamorgan, Vol. IV: Domestic Architecture from the Reformation to the Industrial Revolution, Part I: The Greater Houses, ed. The Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments in Wales (Cardiff: Her Majesty’s Stationery Office, 1981), 420.

60 Williams, Glanmor, Recovery, Reorientation and Reformation in Wales c. 1415-1642 (Oxford: Clarendon Press, 1987), 259 Google Scholar.

61 Sowerby, Tracey A., Renaissance and Reform in Tudor England: The Careers of Sir Richard Morison, c. 1513-1556 (Oxford: Oxford University Press, 2010), 120121 CrossRefGoogle Scholar.

62 The Dictionary of Welsh Biography Down to 1940. Under the auspices of The Honourable Society of Cymmrodorion, eds. John E. Lloyd and Robert T. Jenkins (London, 1959), 67-8.

63 George Thomas Clark, Limbus Patrum Morganiae et Glamorganiae (London: Wyman, 1886), 376.

64 Hunt, ‘Carne, Sir Edward’, ODNB, 10:184.

65 Scarisbrick, Henry VIII, 207-9.

66 Bindoff, The House of Commons, 1:586.

67 Ibid.

68 Williams, Glanmor, Wales and the Reformation (Cardiff: University of Wales Press, 1997), 203 Google Scholar.

69 Emden, Biographical Register, 103.

70 ASV, Segr. Stato Principi, 14, f. 172 v., Avvisi d’Inghilterra, Londra, 28 et 30 Gennaio 1555. The original in Italian reads: ‘Doi ambasciatori eletti per andare à Roma Mons. Thint et il signor di Mont’Agusto [Anthony Browne, Viscount of Montagu], il terzo sarà un Cavaliere Dottore di Legge detto Herdrardro Kerne [Edward Carne] che rimarà residente in Roma, ove fu ambasciatore à tempo di P.P. Clemente mandato da Henrico, sa la lingua italiana, et mostra essere ben pratico delle cose di Roma, et persona grave et prudente.’

71 Ibid.

72 TNA, SP 69/19, f. 68, Sir Edward Carne to Queen Mary, 17 April 1557; CSP, For., Mary, 1553-1558, 295.

73 Fernandes, Isabelle, Marie Tudor: la souffrance du pouvoir (Paris: Tallandier, 2012),185186 Google Scholar.

74 ASV, Segr. Stato Principi, 14, f. 157 v., Esortazione di Mons. Ill. mo Legato al Parlamento, Londra, 28 Novembre 1554. The text in Italian reads: ‘Hora mi ralegro con voi che finalmente il Signor Iddio si è mosso à misericordia, et ha voltato verso noi gli occhi suoi, perché una donna ch’era fra voi abbandonata, anzi travagliata da infiniti pericoli, et circondata da infinite miserie, nella quale solo era rimasto in questo Regno la candela accesa del lume della santissima Fede, è stata da Sua Maestà sollevata et aiutata et posta in così alto loco, ove hora la vedete sedere Regina et Signora.’

75 Ibid: The original text reads: ‘A lei debito per ragioni di sangue et di heredità, ma molto più per il valor bontà, et religion sua, con il mezzo di questa Donna volendo il Signor Dio fare opere mirabili ha mandato in Suo aiuto le due potenze maggiori del modo perché prima ha unito con lei l’Imperatore così potente principe, havendo operato che segua l’inaspettato ed admirabil matrimonio di Lei et del figlio di S. Maestà Cesarea et poi ha mandato me qui con l’autorità del sommo Pont. che nelle cose spirituali è il supremo capo.’

76 TNA, SP 69/10, f. 108, CSPF Mary, 171.

77 Ibid., 170.

78 Michael Loades, David, The Reign of Mary Tudor: Politics, Government and Religion in England, 1553-1558 (London: Longman, 2nd edn, 1991), 362 Google Scholar.

79 Williams, The Later Tudors: England 1547-1603, 108.

80 CSP Mary, 259.

81 Ibid., 202.

82 Ibid., 265.

83 Williams, The Later Tudors: England 1547-1603, 108-9.

84 Frederick Mayer, Thomas, Cardinal Pole in European Context: A via media in the Reformation (Aldershot: Ashgate/Variorum, 2000), 15 Google Scholar.

85 Maria Pagano, Sergio, Ranieri, Concetta, Nuovi Documenti su Vittoria Colonna e Reginald Pole (Città del Vaticano: Archivio Vaticano, 1989), 2629 Google Scholar. The original quotation reads: ‘Auditum est Theatinum [Theatinum refers to Cardinal Gian Pietro Carafa, as in 1503 he was appointed by Pope Jules II Archbishop of Chieti, the Latin and Greek name of the town being Theate] dixisse se Polo veluti de haeresi notato diem dicturum.’

86 Pagano, Nuovi Documenti, 26-9.

87 CSPF, Mary, 586.

88 Ibid.

89 Ibid., 295.

90 Ibid., 641.

91 Rawden Brown ed, Calendar of State Papers and Manuscripts Relating to English Affairs Existing in the Archives and Collections of Venice and in other Libraries of Northern Italy, vol 6 part 3, 1557-58 (London: Longman, 1894), no. 1248.

92 Ibid., 1249.

93 Loades, The Reign of Mary Tudor, 312-4.

94 Michael Loades, David, Revolution in Religion: The English Reformation, 1530-1570 (Cardiff: University of Wales Press, 1992), 8690 Google Scholar at 87.

95 Stevenson, Joseph, ed. Calendar of State Papers, Foreign Elizabeth, vol 1:1558-1559 (hereafter CSPF Elizabeth) (London: H. M. S. O., 1863), 162 Google Scholar.

96 Oscar Meyer, Arnold, England and the Catholic Church under Queen Elizabeth (London: Routledge & Kegan Paul 1967), 465–67Google Scholar. The original text in Italian reads: ‘Il signor dottor Karne, Inglese, il quale si trova qui et è stato ambasciatore della regina passata, sarà forzato di doversene ritornare alla sua patria, dove ha lasciato moglie et figlioli et l’ entrate sue di qualche importanza, et pare che habbia havuto commandamento di non doversi partire di Roma, la qual cosa potrebbe essere occasione che la regina si sdegnerà contro di lui, et lo priverà delle sue entrate, lui, la moglie et li figlioli. Imperò Sua Santità potrebbe rimediargli con lasciarlo andare dove meglio gli parerà, purché non ritorni in Inghilterra, et facilmente la regina si contentarà che, stando lui fuori di Roma, possa godere l’entrate sue, sicome ha concesso a molti altri. Et tutto ciò si dice per aviso, rimettendo il tutto nel prudentissimo giuditio di Sua Santità.’

97 CSPF, Elizabeth 1558-1589. Vol. 1: 1558-9, no. 469.

98 Ibid., 219.

99 George Bruner Parks, ‘The Reformation and the Hospice 1514-1559’, in The English College in Rome (Rome: Venerable English College, c 2012), 209-210.

100 Clarke, M. L., ‘English Visitors to Rome in the Middle Ages’, History Today, 28 (1978): 647 Google Scholar.

101 The English College in Rome, 218-9.

102 Ibid., 272-3. The original text reads: ‘Subsequenter vero prefatus Edouardus sponte coram Notario publico et testibus ad id adhibitis dixit et protestatus est se nolle quantum in se erat curam regimen et administrationem Hospitalis huiusmodi in persona sua admittere, seve in illis ullo modo intromittere quinimo id ipsum subire recusavit, omni iuri titulo et interesse sibi in illis vel ad illa competenti renunciando.’

103 The English College in Rome, 270.

104 CSPF, Elizabeth, Vol. 3: 1560 -1, 983.

105 Cleary, J. M., ‘The Carne Monument in Rome’, Reports and Transactions of the Cardiff Naturalists’ Society 80 (1952), 1415 Google Scholar.

106 The Dictionary of Welsh biography, 68.

107 Williams, ‘Oxford, London, Ewenni, Rome: a Tudor Welshman’s Odyssey’, 87.

108 Nice, J. A., ‘Being “British” in Rome: The Welsh at the English College, 1578-1584’, The Catholic Historical Review, 92, 1(2006): 124 CrossRefGoogle Scholar.

109 The original Latin text reads: DOM/EDOARDO CARNO BRITANNO EQUITI AVRATO/IVRICONSVLTO ORATORI SVUMMIS DE REBUS/BRITANNIÆ REGVM AD IMPERATOREM AD REGES BISQ/AD ROMANAM ET APOSTOLICAM SEDEM QVARUM/ IN ALTERA LEGATIONE A PHILIPPO MARIAQ PIIS/REGIBUS MISSUS OBORTO DEINDE POST MORTEM/MARIÆ IN BRITANNIA SCHISMATE SPONTE PATRIA/CARENS OB CATHOLICAM FIDEM CV MAGNA INTEGRITATIS VERÆQ. PIETATIS/EXSTIMATIONE VERÆQ. DECESSIT HOC MONVMENTUM GALFRIDVS VACHANVS/ET THOMAS FREMANNVS AMICI EX TESTAMENTO POSOBIIT/ANN SALVTIS M D LXI XIII CAL. FEBR.