Hostname: page-component-586b7cd67f-r5fsc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-20T10:32:41.236Z Has data issue: false hasContentIssue false

A New Bible Commentary

Published online by Cambridge University Press:  24 September 2024

Rights & Permissions [Opens in a new window]

Extract

Core share and HTML view are not available for this content. However, as you have access to this content, a full PDF is available via the ‘Save PDF’ action button.

Our age may have many defects but it also has its virtues. One of them is a resolute search for authenticity, for the real and the genuine. This has shown itself in various ways, among which we can number the ‘return to original sources’, urged so long ago by Leo XIII. The revival of biblical scholarship in the last sixty years and the increasing and widespread practice among the laity of reading the Bible are among the most reassuring signs of the Church’s vitality at the present day. But a growing familiarity with the word of God is accompanied by a realisation of the difficulties that lie in wait for the ordinary reader. Higher Criticism is no longer the menace it was, but most of us carry about, as the familiar furniture of our minds, vague reminiscences of what the critics have said, so that when we read the Pentateuch we are aware that it has been carved up into four, if not more, sources and that R (or even R 1, 2, 3), is said to be the author rather than Moses. When we read the lovely oracles of the second part of Isaiah we remember that obscure Germans have taught that they were written by a committee and that they are prophecies post eventum. Compared with these matters, the standing still of the sun for Joshua, or whether Jonah was or was not eaten by a whale or by another as yet zoologically unverified sea-monster, are comparatively easy questions.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © 1953 Provincial Council of the English Province of the Order of Preachers

Footnotes

1

A Catholic Commentary on Holy Scripture (Nelson;. £4 4s.).

References

2 Fr A. Jungmann, S.J., author of Missarum Solemnia, is one of its exponents.

3 We regret that the barbarous‐looking ‘Yahweh’ has been adopted. Mgr Knox has used ‘Javé’. The Germans, and even the French at times, one notices, transliterate ‘jod’ by ‘j’.

4 Cerf.

5 Gregorianum, 1952, fasc. 1, quoted in A. Feuillet, Le Cuntique des Cantiques, p. 247 (Cerf, 1953).

6 Ibid

7 A. Robert, quoted in Feuillet, op. cit., pp. 193–4.

8 D.B.S. (Genrez littéraires).