Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
BURNS, TRACEY C.
YOSHIDA, KATHERINE A.
HILL, KAREN
and
WERKER, JANET F.
2007.
The development of phonetic representation in bilingual and monolingual infants.
Applied Psycholinguistics,
Vol. 28,
Issue. 3,
p.
455.
Polinsky, Maria
and
Kagan, Olga
2007.
Heritage Languages: In the ‘Wild’ and in the Classroom.
Language and Linguistics Compass,
Vol. 1,
Issue. 5,
p.
368.
Sundara, Megha
and
Polka, Linda
2008.
Discrimination of coronal stops by bilingual adults: The timing and nature of language interaction.
Cognition,
Vol. 106,
Issue. 1,
p.
234.
Sundara, Megha
Polka, Linda
and
Molnar, Monika
2008.
Development of coronal stop perception: Bilingual infants keep pace with their monolingual peers.
Cognition,
Vol. 108,
Issue. 1,
p.
232.
Wang, Huili
Liu, Wenyu
Chen, Hongjun
Wang, Yan
Sui, Danni
and
Tang, Yiyuan
2008.
Second Language Proficiency and Attentional Network: Evidence from the Multi-Source Interference Task (MSIT).
p.
109.
Fowler, Carol A.
Sramko, Valery
Ostry, David J.
Rowland, Sarah A.
and
Hallé, Pierre
2008.
Cross language phonetic influences on the speech of French–English bilinguals.
Journal of Phonetics,
Vol. 36,
Issue. 4,
p.
649.
MACLEOD, ANDREA A. N.
and
STOEL-GAMMON, CAROL
2009.
The use of voice onset time by early bilinguals to distinguish homorganic stops in Canadian English and Canadian French.
Applied Psycholinguistics,
Vol. 30,
Issue. 1,
p.
53.
MacLeod, Andrea A.N.
Stoel-Gammon, Carol
and
Wassink, Alicia B.
2009.
Production of high vowels in Canadian English and Canadian French: A comparison of early bilingual and monolingual speakers.
Journal of Phonetics,
Vol. 37,
Issue. 4,
p.
374.
OhEunjin
2010.
The Coronal Stop Places of Early Korean-English Bilingual Speakers.
Korean Journal of Linguistics,
Vol. 35,
Issue. 1,
p.
155.
Rogers, Catherine L.
DeMasi, Teresa M.
and
Krause, Jean C.
2010.
Conversational and clear speech intelligibility of /bVd/ syllables produced by native and non-native English speakers.
The Journal of the Acoustical Society of America,
Vol. 128,
Issue. 1,
p.
410.
Antoniou, Mark
Best, Catherine T.
Tyler, Michael D.
and
Kroos, Christian
2010.
Language context elicits native-like stop voicing in early bilinguals’ productions in both L1 and L2.
Journal of Phonetics,
Vol. 38,
Issue. 4,
p.
640.
MacLeod, Andrea A. N.
and
Stoel-Gammon, Carol
2010.
What is the impact of age of second language acquisition on the production of consonants and vowels among childhood bilinguals?.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 14,
Issue. 4,
p.
400.
Mattock, Karen
Polka, Linda
Rvachew, Susan
and
Krehm, Madelaine
2010.
The first steps in word learning are easier when the shoes fit: comparing monolingual and bilingual infants.
Developmental Science,
Vol. 13,
Issue. 1,
p.
229.
Ji Young Kim
2011.
L1-L2 Phonetic interference in the production of Spanish heritage speakers in the US.
The Korean Journal of Hispanic Studies,
Vol. 4,
Issue. null,
p.
1.
Sundara, Megha
and
Scutellaro, Adrienne
2011.
Rhythmic distance between languages affects the development of speech perception in bilingual infants.
Journal of Phonetics,
Vol. 39,
Issue. 4,
p.
505.
Antoniou, Mark
Best, Catherine T.
Tyler, Michael D.
and
Kroos, Christian
2011.
Inter-language interference in VOT production by L2-dominant bilinguals: Asymmetries in phonetic code-switching.
Journal of Phonetics,
Vol. 39,
Issue. 4,
p.
558.
Bosch, Laura
and
Ramon-Casas, Marta
2011.
Variability in vowel production by bilingual speakers: Can input properties hinder the early stabilization of contrastive categories?.
Journal of Phonetics,
Vol. 39,
Issue. 4,
p.
514.
OhMiRa
and
Robert Daland
2011.
Word-Initial Stops in Korean and English Monolinguals and Bilinguals.
Linguistic Research,
Vol. 28,
Issue. 3,
p.
625.
AMENGUAL, MARK
2012.
Interlingual influence in bilingual speech: Cognate status effect in a continuum of bilingualism.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 15,
Issue. 3,
p.
517.
Ng, E-Ching
2012.
Chinese meets Malay meets English: origins of Singaporean English word-final high tone.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 16,
Issue. 1,
p.
83.