Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
Li, Ping
Sepanski, Sara
and
Zhao, Xiaowei
2006.
Language history questionnaire: A Web-based interface for bilingual research.
Behavior Research Methods,
Vol. 38,
Issue. 2,
p.
202.
Salamoura, Angeliki
2007.
Cognitive Aspects of Bilingualism.
p.
99.
Abutalebi, Jubin
and
Green, David
2007.
Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control.
Journal of Neurolinguistics,
Vol. 20,
Issue. 3,
p.
242.
Lemhöfer, Kristin
Spalek, Katharina
and
Schriefers, Herbert
2008.
Cross-language effects of grammatical gender in bilingual word recognition and production.
Journal of Memory and Language,
Vol. 59,
Issue. 3,
p.
312.
Cantone, Katja Francesca
and
Müller, Natascha
2008.
Un nase or una nase? What gender marking within switched DPs reveals about the architecture of the bilingual language faculty.
Lingua,
Vol. 118,
Issue. 6,
p.
810.
Bordag, Denisa
and
Pechmann, Thomas
2008.
Grammatical gender in translation.
Second Language Research,
Vol. 24,
Issue. 2,
p.
139.
Lew-Williams, Casey
and
Fernald, Anne
2010.
Real-time processing of gender-marked articles by native and non-native Spanish speakers.
Journal of Memory and Language,
Vol. 63,
Issue. 4,
p.
447.
Lemhöfer, Kristin
Schriefers, Herbert
and
Hanique, Iris
2010.
Native language effects in learning second-language grammatical gender: A training study.
Acta Psychologica,
Vol. 135,
Issue. 2,
p.
150.
Ellis, Nick C.
and
Sagarra, Nuria
2010.
Learned Attention Effects in L2 Temporal Reference: The First Hour and the Next Eight Semesters.
Language Learning,
Vol. 60,
Issue. s2,
p.
85.
Paolieri, Daniela
Cubelli, Roberto
Macizo, Pedro
Bajo, Teresa
Lotto, Lorella
and
Job, Remo
2010.
Grammatical gender processing in Italian and Spanish bilinguals.
Quarterly Journal of Experimental Psychology,
Vol. 63,
Issue. 8,
p.
1631.
Tolentino, Leida C.
and
Tokowicz, Natasha
2011.
ACROSS LANGUAGES, SPACE, AND TIME.
Studies in Second Language Acquisition,
Vol. 33,
Issue. 1,
p.
91.
Alarcón, Irma
2013.
The Handbook of Spanish Second Language Acquisition.
p.
202.
Morales, Julia
Gómez-Ariza, Carlos J.
and
Bajo, M. Teresa
2013.
Dual mechanisms of cognitive control in bilinguals and monolinguals.
Journal of Cognitive Psychology,
Vol. 25,
Issue. 5,
p.
531.
MORALES, LUIS
PAOLIERI, DANIELA
CUBELLI, ROBERTO
and
BAJO, M. TERESA
2014.
Transfer of Spanish grammatical gender to English: Evidence from immersed and non-immersed bilinguals.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 17,
Issue. 4,
p.
700.
Manolescu, Amelia
and
Jarema, Gonia
2015.
Grammatical gender in Romanian-French bilinguals.
The Mental Lexicon,
Vol. 10,
Issue. 3,
p.
390.
Marull, Crystal H.
2015.
Syntactic position constrains cross-linguistic activation.
Linguistic Approaches to Bilingualism,
Vol. 5,
Issue. 2,
p.
153.
Klassen, Rachel
2016.
The representation of asymmetric grammatical gender systems in the bilingual mental lexicon.
Probus,
Vol. 28,
Issue. 1,
Kaushanskaya, Margarita
and
Smith, Samantha
2016.
Do grammatical–gender distinctions learned in the second language influence native-language lexical processing?.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 20,
Issue. 1,
p.
30.
Rodriguez-Fornells, Antoni
and
Münte, Thomas F.
2016.
Cognitive Control and Consequences of Multilingualism.
Vol. 2,
Issue. ,
p.
239.
Samuel, Steven
Roehr-Brackin, Karen
and
Roberson, Debi
2016.
‘She says, he says’: Does the sex of an instructor interact with the grammatical gender of targets in a perspective-taking task?.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 20,
Issue. 1,
p.
40.