Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
BRYSBAERT, MARC
VERREYT, NELE
and
DUYCK, WOUTER
2010.
Models as hypothesis generators and models as roadmaps.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 13,
Issue. 3,
p.
383.
Duñabeitia, Jon Andoni
Dimitropoulou, Maria
Uribe-Etxebarria, Oxel
Laka, Itziar
and
Carreiras, Manuel
2010.
Electrophysiological correlates of the masked translation priming effect with highly proficient simultaneous bilinguals.
Brain Research,
Vol. 1359,
Issue. ,
p.
142.
KROLL, JUDITH F.
VAN HELL, JANET G.
TOKOWICZ, NATASHA
and
GREEN, DAVID W.
2010.
The Revised Hierarchical Model: A critical review and assessment.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 13,
Issue. 3,
p.
373.
Guasch, Marc
Sánchez-Casas, Rosa
Ferré, Pilar
and
García-Albea, José E.
2011.
Effects of the degree of meaning similarity on cross-language semantic priming in highly proficient bilinguals.
Journal of Cognitive Psychology,
Vol. 23,
Issue. 8,
p.
942.
Macizo, Pedro
Herrera, Amparo
Román, Patricia
and
Martín, María Cruz
2011.
The processing of two-digit numbers in bilinguals.
British Journal of Psychology,
Vol. 102,
Issue. 3,
p.
464.
Wolter, Brent
and
Gyllstad, Henrik
2011.
Collocational Links in the L2 Mental Lexicon and the Influence of L1 Intralexical Knowledge.
Applied Linguistics,
Vol. 32,
Issue. 4,
p.
430.
Kroll, Judith F.
Guo, Taomei
and
Misra, Maya
2012.
The Handbook of the Neuropsychology of Language.
p.
494.
Tokowicz, Natasha
and
Tuninetti, Alba
2012.
The Encyclopedia of Applied Linguistics.
van Hell, Janet G.
and
Kroll, Judith F.
2012.
Memory, Language, and Bilingualism.
p.
126.
Kroll, Judith F.
and
Dussias, Paola E.
2012.
The Handbook of Bilingualism and Multilingualism.
p.
216.
Heredia, Roberto R.
and
Brown, Jeffrey M.
2012.
The Handbook of Bilingualism and Multilingualism.
p.
267.
Dijkstra, Ton
Haga, Femke
Bijsterveld, Alex
and
Sprinkhuizen-Kuyper, Ida
2012.
Memory, Language, and Bilingualism.
p.
48.
Sunderman, Gretchen L.
and
Priya, Kanu
2012.
Translation recognition in highly proficient Hindi–English bilinguals: The influence of different scripts but connectable phonologies.
Language and Cognitive Processes,
Vol. 27,
Issue. 9,
p.
1265.
Tse, Chi-Shing
and
Pu, Xiaoping
2012.
Memory, Language, and Bilingualism.
p.
256.
Bartolotti, James
and
Marian, Viorica
2012.
Memory, Language, and Bilingualism.
p.
7.
Szmalec, Arnaud
Brysbaert, Marc
and
Duyck, Wouter
2012.
Memory, Language, and Bilingualism.
p.
74.
Wang, Xin
2013.
Language dominance in translation priming: Evidence from balanced and unbalanced Chinese–English bilinguals.
Quarterly Journal of Experimental Psychology,
Vol. 66,
Issue. 4,
p.
727.
PRIOR, ANAT
KROLL, JUDITH F.
and
MACWHINNEY, BRIAN
2013.
Translation ambiguity but not word class predicts translation performance.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 16,
Issue. 2,
p.
458.
BALLING, LAURA WINTHER
2013.
Reading authentic texts: What counts as cognate?.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 16,
Issue. 3,
p.
637.
Christoffels, Ingrid K.
Ganushchak, Lesya
and
Koester, Dirk
2013.
Language conflict in translation: An ERP study of translation production.
Journal of Cognitive Psychology,
Vol. 25,
Issue. 5,
p.
646.