Hostname: page-component-cd9895bd7-dzt6s Total loading time: 0 Render date: 2024-12-22T22:17:00.417Z Has data issue: false hasContentIssue false

Differential effects of language attrition in the domains of verb placement and object expression*

Published online by Cambridge University Press:  12 December 2011

CRISTINA FLORES*
Affiliation:
University of Minho, Portugal
*
Address for correspondence: Departamento de Estudos Germanísticos e Eslavos, Instituto de Letras e Ciências Humanas, Universidade do Minho, Campus de Gualtar, 4710-057 Braga, Portugal[email protected]

Abstract

This study investigates the differential effects of language attrition in two diverse linguistic domains: verb placement and object expression. Linguistic phenomena at the syntax – discourse interface, such as object expression, have been shown to be more vulnerable to attrition than narrow syntax properties, such as verb placement. This study aims to test this hypothesis by analysing spoken data from Portuguese–German bilinguals who have moved away from the dominant German environment. The results show that the speakers who have lost continued German input after the age of eleven years exhibit difficulties regarding object expression in German but do not reveal any relevant syntactic deficits in the domain of verb placement.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

The research for this paper was made possible through a grant from the FCT, the Portuguese Council for Research (project reference POCI/LIN/59780/2004). I hereby gratefully acknowledge this support. I also wish to express my sincere thanks to the participants in this study for their support and enthusiasm and to the reviewers for their helpful comments.

References

Altenberg, E. P. (1991). Assessing first language vulnerability to attrition. In Seliger, & Vago, (eds.), pp. 189206.CrossRefGoogle Scholar
Andersen, R. W. (1982). Determining the linguistic attributes of language attrition. In Lambert, R. D. & Freed, B. F. (eds.), The loss of language skills, pp. 83117. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Argyri, E., & Sorace, A. (2007). Crosslinguistic influence and language dominance in older bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 10 (1), 7999.CrossRefGoogle Scholar
Avrutin, S. (1999). Development of the syntax–discourse interface. Dordrecht: Kluwer.CrossRefGoogle Scholar
Belletti, A., Bennati, E., & Sorace, A. (2007). Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian. Natural Language & Linguistic Theory, 25, 657689.CrossRefGoogle Scholar
Bierwisch, M. (1963). Grammatik des deutschen Verbs. Berlin: Akademie Verlag.Google Scholar
Bini, M. (1993). La adquisición del italiano: más allá de las propiedades sintácticas del parámetro pro-drop. In Liceras, J. M. (ed.), La lingüística y el análisis de los sistemas no nativos, pp. 126139. Ottawa: Dovehouse.Google Scholar
Bylund, E. (2009). Maturational constraints and first language attrition. Language Learning, 59 (3), 687715.CrossRefGoogle Scholar
Flores, C. (2010). The effect of age on language attrition: Evidence from bilingual returnees. Bilingualism: Language and Cognition, 13 (4), 533546.CrossRefGoogle Scholar
Grewendorf, G. (1980). Funktionale Satzperspektive und deutsche Wortstellung. Linguistische Berichte, 66, 2841.Google Scholar
Håkansson, G. (1995). Syntax and morphology in language attrition: A study of five bilingual expatriate Swedes. International Journal of Applied Linguistics, 5 (2), 153171.CrossRefGoogle Scholar
Hakuta, K., & D'Andrea, D. (1992). Some properties of bilingual maintenance and loss in Mexican background high-school students. Applied Linguistics, 13 (1), 7299.Google Scholar
Hansen, L. (2001). Japanese attrition in contexts of Japanese bilingualism. In Noguchi, M. G. & Fotos, S. (eds.), Studies in Japanese Bilingualism Bilingual Education, pp. 353372. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Hansen, L., & Shewell, J. (2002). Keeping a second language: The influences of literacy and motivation in the attrition of Japanese, Chinese and Korean. Korean Journal of Applied Linguistics, 18 (2), 6183.Google Scholar
Haznedar, B. (2007). Crosslinguistic influence in Turkish–English bilingual first language acquisition: The overuse of subjects in Turkish. In Belikova, A., Meroni, L. & Umeda, M. (eds.), Proceedings of the 2nd Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA), pp. 124134. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. http://www.lingref.com/cpp/galana/2/paper1553.pdf (retrieved April 26, 2010).Google Scholar
Huang, J. (1984). On the distribution and reference of empty pronouns. Linguistic Inquiry, 15 (4), 531574.Google Scholar
Hulk, A., & Müller, N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics, Bilingualism: Language and Cognition, 3 (3), 227244.CrossRefGoogle Scholar
Ivanov, I. (2009). Topicality and clitic doubling in L2 Bulgarian: A test case for the Interface Hypothesis. In Bowles, M., Ionin, T., Montrul, S. & Tremblay, A. (eds.), Proceedings of the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2009), pp. 1724. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Iverson, M., Kempchinsky, P., & Rothman, J. (2008). Interface vulnerability and knowledge of the subjunctive/indicative distinction with negated epistemic predicates in L2 Spanish. EUROSLA Yearbook, 8, 135163.CrossRefGoogle Scholar
Kaufman, D. (2001). Tales of L1 attrition – evidence from pre-puberty children. In Ammerlan, T., Hulsen, M., Strating, H. & Yamur, K. (eds.), Sociolinguistic and psycholinguistic perspectives on maintenance and loss of minority languages, pp. 185202. Münster: Waxmann.Google Scholar
Kaufman, D., & Aronoff, M. (1991). Morphological disintegration and reconstruction in first language attrition. In Seliger, & Vago, (eds.), pp. 175188.CrossRefGoogle Scholar
Köpke, B. (1999). L'attrition de la première langue chez le bilingue tardif: Implications pour l'étude psycholinguistique du bilinguisme. Ph.D. dissertation, Université de Toulouse-Le Mirail.Google Scholar
Kuhberg, H. (1992). Longitudinal L2-attrition versus L2-acquisition, in three Turkish children – empirical findings. Second Language Research, 8 (2), 138154.Google Scholar
Louden, M. (2011). German as an object–verb language: A unification of generative and typological approaches. In Rauch, I., Carr, G. & Kyes, R. L. (eds.), On Germanic linguistics, pp. 217232. Berlin & New York: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Lozano, C. (2009). Selective deficits at the syntax–discourse interface: Evidence from the CEDEL2 corpus. In Leung, Y., Snape, N. & Sharwood-Smith, M. (eds.), Representational deficits in second language acquisition, pp. 127166. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Mägiste, E. (1979). The competing language systems of the multilingual: A development study of decoding and encoding. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 18, 7989.CrossRefGoogle Scholar
Margaza, P., & Bel, A. (2006). Null subjects at the syntax–pragmatics interface: Evidence from Spanish interlanguage of Greek speakers. In Grantham, M. O'Brien, Shea, C. & Archibald, J. (eds.), Proceedings of the 8th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2006), pp. 8897. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. http://www.lingref.com/cpp/gasla/8/paper1491.pdf (retrieved April 26, 2010).Google Scholar
Meisel, J. M. (2008). Child second language acquisition or successive first language acquisition? In Haznedar, B. & Gavruseva, E. (eds.), Current trends in child second language acquisition, pp. 5580. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Montrul, S. (2004). Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition, 7 (2), 125142.CrossRefGoogle Scholar
Müller, N., & Hulk, A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4 (1), 121.CrossRefGoogle Scholar
Pallier, C., Dehaene, S., Poline, J.-B., LeBihan, D., Argenti, A.-M., Dupoux, E., & Mehler, J. (2003). Brain imaging of language plasticity in adopted adults: Can a second language replace the first? Cerebral Cortex, 13, 155161.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Paradis, J., & Navarro, S. (2003). Subject realization and crosslinguistic interference in the bilingual acquisition of Spanish and English. Journal of Child Language, 30, 123.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Pires, A. (2011). Linguistic competence, poverty of the stimulus and the scope of native language acquisition. In Flores, C. (ed.), Múltiplos Olhares sobre o Bilinguismo, pp. 115143. Braga: Húmus/CEHUM.Google Scholar
Pires, A., & Rothman, J. (2009). Disentangling sources of incomplete acquisition: An explanation for competence divergence across heritage grammars. International Journal of Bilingualism, 13 (2), special issue: Understanding the nature and outcomes of early bilingualism, pp. 211238.CrossRefGoogle Scholar
Platzack, C. (1986). COMP, INFL, and Germanic word order. In Hellan, L. & Koch Christensen, K. (eds.), Topics in Scandinavian syntax, pp. 185234. Dordrecht: Kluwer.CrossRefGoogle Scholar
Polinsky, M. (2006). Incomplete acquisition: American Russian. Journal of Slavic Linguistics, 14, 191262.Google Scholar
Raposo, E. (1986). On the null object in European Portuguese. In Jaeggly, O. & Silva-Corvalán, C. (eds.), Studies in Romance linguistics, pp. 373419. Dordrecht: Foris.CrossRefGoogle Scholar
Raposo, E. (1996). Towards a unification of topic constructions. Ms., University of California, Santa Barbara.Google Scholar
Reetz-Kurashige, A. (1999). Japanese returnees’ retention of English-speaking skills: Changes in verb usage over time. In Hansen, L. (ed.), Second language attrition in Japanese contexts, pp. 2158. New York: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Rothman, J. (2007a). Pragmatic solutions for syntactic problems: Understanding some L2 syntactic errors in terms of pragmatic deficits. In Baauw, S., Dirjkoningen, F. & Pinto, M. (eds.), Romance languages and linguistic theory, pp. 297318. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Rothman, J. (2007b). Heritage speaker competence differences, language change and input type: Inflected infinitives in heritage Brazilian Portuguese. International Journal of Bilingualism, 11 (4), 359389.CrossRefGoogle Scholar
Rothman, J. (2009). Pragmatic deficits with Syntactic consequences: L2 pronominal subjects and the syntax–pragmatics interface. Journal of Pragmatics, 41, 951973.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, M. (2002). First language attrition, use, and maintenance: The case of German Jews in anglophone countries. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, M., Köpke, B., Keijzer, M., & Weilemar, L. (eds.) (2004). First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Seliger, H. W. (1991). Language attrition, reduced redundancy, and creativity. In Seliger, & Vago, (eds.), pp. 227240.Google Scholar
Seliger, H. W., & Vago, R. M. (eds.) (1991). First language attrition. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Serratrice, L., Sorace, A., Filiaci, F., & Baldo, M. (2009). Bilingual children's sensitivity to specificity and genericity: Evidence from metalinguistic awareness. Bilingualism: Language and Cognition, 12 (2), 239257.CrossRefGoogle Scholar
Serratrice, L., Sorace, A., & Paoli, S. (2004). Crosslinguistic influence at the syntax–pragmatics interface: Subjects and objects in English–Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 7 (3), 183205.CrossRefGoogle Scholar
Sorace, A. (2004). Native language attrition and developmental instability at the syntax–discourse interface: Data, interpretations and methods. Bilingualism: Language and Cognition, 7 (2), 143145.CrossRefGoogle Scholar
Sorace, A. (2005). Syntactic optionality at interfaces. In Cornips, L. & Corrigan, K. (eds.), Syntax and variation: Reconciling the biological and the social, pp. 46111. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, 22, 339368.CrossRefGoogle Scholar
Sorace, A., Serratrice, L., Filiaci, F., & Baldo, M. (2009). Discourse conditions on subject pronoun realization: Testing the linguistic intuitions of bilingual children. Lingua, 119, 460477.CrossRefGoogle Scholar
Tomiyama, M. (2000). Child second language attrition: A longitudinal case study. Applied Linguistics, 21 (3), 304332.CrossRefGoogle Scholar
Tsimpli, I. M., Sorace, A., Heycock, C., & Filiaci, F. (2004). First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 8 (3), 257277.CrossRefGoogle Scholar
Turian, D., & Altenberg, E. P. (1991). Compensatory strategies of child first language attrition. In Seliger, & Vago, (eds.), pp. 207226.CrossRefGoogle Scholar
Ventureyra, V., & Pallier, C. (2004). In search of the lost language: The case of adopted Koreans in France. In Schmid, et al. (eds.), pp. 207221.Google Scholar
Yagmur, K. (1997). First language attrition among Turkish speakers in Sydney. Tilburg: Tilburg University Press.Google Scholar
Yoshitomi, A. (1999). On the loss of English as a second language by Japanese returnee children. In Hansen, L. (ed.), Second language attrition in Japanese contexts, pp. 80111. New York: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar